Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

JLTS847S
150min
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-07-10
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2302
2105
542
1/46

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte JLTS847S

  • Seite 1 JLTS847S Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/46...
  • Seite 3 3/46...
  • Seite 4 4/46...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003 Coli-0004 Coli-0005 Coli-0006 CODE DIMENSIONS 021444 2048x1138x2 142402 2100x513x15 142403 2100x527x15 142404 2100x527x15 328926 1127x527x15 329026 1127x512x22 329224 1127x527x15 42093 1127x510x22 534938 1127x60x32 535381 2031x70x15 535382 2031x70x15 535383 1152x70x15 535384 1152x70x15 632771 2016x506x15 632772LU 2016x568x15 6/46...
  • Seite 7 S70969 S34722 S3eeee-N S30106 Ø8x28 Ø3.5x15 S34701 S30096 S31298 S32604 Ø4x14 Ø3,5x15 Ø4x15 Ø4,5x16 S30157 S30111 S30182 S34702 Ø4x30 Ø6,3x13 M4x22 S38808 S31414 S33519-N S38552 S37527 S32892 S30577 S20557 S38718 S33396 S30805 L - 2030 S31347-N S36628 Ø10x50, Ø5x60 S35493 S36520 L - 500 L=1118...
  • Seite 8 S3eeee-N 328926 S20557 S70969 534938 8/46...
  • Seite 9 S20557 534938 328926 S34702 534938 328926 S30157 S38808 9/46...
  • Seite 10 S34722 142403 S30106 S33396 S34702 10/46...
  • Seite 11 S32604 S37527 535381 11/46...
  • Seite 12 S30111 535381 142403 12/46...
  • Seite 13 142403 328926 S30577 13/46...
  • Seite 14 S31347-N S30111 III. B021444 14/46...
  • Seite 15 S30805 142402 S30106 S33396 S34722 142402 S34702 15/46...
  • Seite 16 142402 S31347-N S30111 16/46...
  • Seite 17 S3eeee-N 329224 S32604 S37527 535384 S30096 S33519-N 17/46...
  • Seite 18 S30111 535384 329224 18/46...
  • Seite 19 329224 535384 S31347-N S30111 19/46...
  • Seite 20 S30106 S38552 S30096 20/46...
  • Seite 21 S34722 S33396 S30106 21/46...
  • Seite 22 328926 S30577 22/46...
  • Seite 23 S31347-N S30111 III. B021444 23/46...
  • Seite 24 S30106 S33396 142404 S34722 S34702 24/46...
  • Seite 25 S32604 S37527 535382 S38718 25/46...
  • Seite 26 S30111 535382 142404 26/46...
  • Seite 27 S31347-N S30111 142404 27/46...
  • Seite 28 28/46...
  • Seite 29 S32604 S37527 535383 S30096 S33519-N S30111 535383 329224 29/46...
  • Seite 30 329224 S31347-N S30111 30/46...
  • Seite 31 S30106 S38552 S30096 31/46...
  • Seite 32 S3eeee-N 329026 32/46...
  • Seite 33 329026 S31347-N S30111 33/46...
  • Seite 34 S30106 34/46...
  • Seite 35 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 36 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 37 S36520 10 kg 15 kg 10 kg 15 kg 37/46...
  • Seite 38 S3-S31841 632772LU 38/46...
  • Seite 39 632772LU 632772LU 39/46...
  • Seite 40 S38717 S34701 632771 40/46...
  • Seite 41 632771 632771 41/46...
  • Seite 42 S35493 S30182 42/46...
  • Seite 43 43/46...
  • Seite 44 S31414 5 kg 5 kg 5 kg 42093 44/46...
  • Seite 45 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 46 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.