Inhaltszusammenfassung für FIRST AUSTRIA FA-5530-1
Seite 1
FA-5530-1 LINT REMOVER ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΧΝΟΥΔΙΟΥ INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ FUSSELRASIERER МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ BEDIENUNGSANLEITUNG КАТИШКІВ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ROLKA DO CZYSZCZENIA UBRAŃ INSTRUKCJA OBSŁUGI МАШИНКА ДЛЯ СБОРА КАТЫШКОВ SKIDAČ PAPERJA РУКОВОДСТВО ПО UPUTSTVO ZA UPOTREBU ЭКСПЛУАТАЦИИ APARAT DE ÎNDEPĂRTAT SCAMELE MANUAL DE UTILIZARE УРЕД...
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Lint container STORAGE LINT REMOVER 2. Protective metal grid • Switch off the appliance and remove 3. On/Off switch batteries. 4. Protective cover • Complete all requirements of Chapter DEAR CUSTOMER! 5. Base • Keep the appliance in a dry cool place. The staff of the company thanks you for 6.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Flusenbehälter • Verwenden Sie keine harten Scheuer- FLUSENRASIERER 2. Schutzgitter oder Reinigungsmittel. 3. Ein-/Ausschalter • Entfernen Sie die Klingenschutz und schrauben Sie das Gitter ab. 4. Klingenschutz LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, 5. Gehäuse • Nehmen Sie die Schneideklinge Die Mitarbeiter unseres Unternehmens vorsichtig heraus und reinigen Sie sie 6.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Pojemnik na kłaczki • Ostrożnie wyjmij ostrze i wyczyść ROLKA DO CZYSZCZENIA UBRAŃ 2. Metalowa kratka ochronna szczotką. 3. Włącznik/wyłącznik • Ponownie włóż ostrze i złóż rolkę. • Wytrzyj urządzenie do sucha. 4. Pokrywa ochronna SZANOWNY KLIENCIE, 5.
Seite 5
UPUTSTVO ZA RAD 3. Prekidač za uključivanje/isključivanje • Zamenite oštricu, pa vratite delove uređaja na njihova mesta. SKIDAČ PAPERJA 4. Zaštitni poklopac 5. Postolje • Obrišite uređaj dok ne bude suv. 6. Kućište za baterije POŠTOVANI KUPČE! ČUVANJE Naša firma vam se zahvaljuje što ste se UPUTSTVA ZA UPOTREBU •...
Seite 6
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Container pentru scame • Scoateți capacul de protecție al lamei și APARAT DE ÎNDEPĂRTAT SCAMELE 2. Grilaj protector din metal demontați grilajul. 3. Comutator pornire/oprire • Scoateți cu atenție lama de tăiere și curățați-o cu peria. 4.
ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА • Извадете батериите, преди да МЪХЧЕТА почистите или ако уредът няма да бъде използван дълго време. • Редовно почиствайте контейнера за УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ! мъхчета. Екипът на нашата компания Ви • Забърсвайте корпуса с навлажнена благодари, че...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. Récipient à peluches • Essuyez le corps avec un chiffon doux et ANTI-PELUCHES 2. Grille métallique de protection humide. 3. Interrupteur Marche/Arrêt • N’utilisez pas d’abrasifs ou de nettoyants durs. 4. Couvercle protecteur CHER CLIENT, 5. Base •...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 1. Δοχείο χνουδιού ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΧΝΟΥΔΙΟΥ 2. Προστατευτικό μεταλλικό πλέγμα • Αφαιρέστε τις μπαταρίες πριν από 3. Διακόπτης ενεργοποίησης/ τον καθαρισμό ή εάν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο απενεργοποίησης ΑΓΑΠΗΤΕ ΠΕΛΑΤΗ! 4. Προστατευτικό κάλυμμα χρονικό...
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ • Завжди виймайте батарейки перед КАТИШКІВ чищенням або перед тривалим зберіганням. • Регулярно чистіть посудину для пуху. ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ! • Чистіть корпус м‘якою вологою Працівники нашої компанії вдячні тканиною. вам за ваш вибір придбати продукцію •...
РУКОВОДСТВО ПО • Используйте прибор только для корпуса прибора и передвиньте ее до ЭКСПЛУАТАЦИИ очистки трикотажной одежды. щелчка. • Не используйте прибор для • Протрите поверхность корпуса МАШИНКА ДЛЯ СБОРА КАТЫШКОВ обработки плюшевых, махровых и прибора мягкой влажной тканью. ворсистых тканей, изделий из кожи. Не...
Seite 12
Производитель сохраняет за собой Экологическая утилизация право изменять дизайн и технические Вы можете помочь защитить характеристики устройства без окружающую среду! Помните о предварительного уведомления. соблюдении местных правил: Отправьте неработающееэлектрооборудование в Срок службы прибора – 3 года соответствующие центры утилизации. Данное изделие соответствует всем требуемым...