Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONGO
MATA EDUKACYJNA
PL
EDUCATIONAL MAT
EN
LERNMATTE
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
USER MANUAL
EN
BENUTZERHANDBUCH
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kidwell CONGO

  • Seite 1 CONGO MATA EDUKACYJNA EDUCATIONAL MAT LERNMATTE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2 MODEL: 5901130079599...
  • Seite 5 Importer DERFORM Sady, ul. Za Motelem 1, 62-080 Tarnowo Podgórne POLAND...
  • Seite 7 Po złożeniu produktu, proszę się upewnić czy wszystkie funkcje działają prawidłowo oraz są zabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.). Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie, może spowodować...
  • Seite 8: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU • Mata przeznaczona dla dzieci w w dotyku materiału wieku 0+ do około 3 lat • Rozwija koordynację słuchowo- • Składane boki ruchowo-wzrokową • 8 zabawek, które można zawiesić na • Mata szybka w montażu, bez pałąkach oraz wygodna poduszka w potrzeby użycia narzędzi kształcie rogala •...
  • Seite 9: Instalacja Baterii

    przesunąć suwak z OFF na ON. UWAGA: pozytywka nie posiada opcji timera. Po włączeniu będzie grać, aż do wyłączenia przez użytkowania lub wyczerpania baterii UWAGA: jeśli dźwięk pozytywki jest zniekształcony sprawdź czy baterie są naładowane INSTALACJA BATERII: Do pracy wymagane są dwie (2) baterie AAA (1,5 V), które nie znajdują się w komplecie. Aby uzyskać...
  • Seite 10: Czyszczenie I Konserwacja

    ŚRODOWISKO: Dla dobra środowiska, po zaprzestaniu użytkowania produktu, prosimy o jego utylizację do odpowiedniego obiektu na odpady, zgodnym z lokalną ustawą. OGRANICZENIA GWARANCJI: Gwarancja nie obejmuje zniszczenia lub zgubienia poszczególnych elementów na skutek upadku, otarcia, nieprawidłowego montażu, użytkowania niezgodnego z instrukcją. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: Ten produkt wymaga systematycznej konserwacji Czyszczenie i konserwacja powinna być...
  • Seite 12 Dear Customer! Thank you for choosing Kidwell, for us the highest priority is the safety of your child and creating beautiful memories. We hope you will enjoy our products, in case of any questions, please contact us at: info@kidwell.eu Please read through the whole manual carefully, and follow all instructions. Before you start using aur product make sure all functions are working as intended.
  • Seite 13: Specifications

    SPECIFICATIONS • The mat is intended for children 0+ • The mat is made of pleasant material up to about 3 years • Develops auditory-hand-eye • Folding sides coordination • 8 toys that can be hung on toy bars • Quick and easy assembly, no tools and a comfortable croissant shaped required...
  • Seite 14 off by user or when the battery runs out ATTENTION: if the music toy sound is distorted check if the batteries are charged BATTERY Two (2) AAA batteries are required for operation, which are not included in the set. For the best performance without using the power supply, use alkaline batteries.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • This product requires periodic maintenance • Cleaning and maintenance must be carried out by an adult • lnspect the mat to check for broken, torn, or missing parts. lf any of the elements seem damaged stop using the product •...
  • Seite 17 Anleitung ist es, Informationen über die richtige und sichere Benutzung des Produkts zu geben. Nach der Montage des Produkts stellen Sie sicher, ob alle Funktionen richtig und gemäß der Anleitung funktionieren. Die Montage des Produkts Kidwell soll durch einen Erwachsenen durchgeführt werden.
  • Seite 18: Spezifikation

    SPEZIFIKATION • Die Matte ist für Kinder ab 0+ Jahren anfühlenden Stoff bis ca. 3 Jahre bestimmt. • Entwickelt auditiv-motorisch- • Klappseiten visuelle Koordination • 8 Spielzeuge, die an Schleifen • Die Matte kann schnell installiert aufgehängt werden können sowie ein werden.
  • Seite 19 Nachdem Sie den Akku eingelegt und das Fach geschlossen haben, können Sie die Musikbox verwenden. Stellen Sie einfach den Schieberegler von AUS (OFF) auf EIN (ON). HINWEIS: Die Music-Box verfügt über keine Timer-Option. Nach dem Einschalten spielt sie so lange, bis sie vom Benutzer ausgeschaltet wird oder der Akku leer ist. HINWEIS: Wenn die Melodie der Musikbox verzerrt klingt, prüfen Sie, ob die Batterien aufgeladen sind BATTERIEN...
  • Seite 20: Garantiebeschränkungen

    WARNUNG: Leere Batterien bewirken eine inkorrekte Funktion des Spielzeugs, darunter verzerrte Töne, schwach oder gar nicht leuchtende Anzeigen sowie eine verlangsamte Bewegung der angetriebenen Teile bzw. deren vollständigen Stillstand. Da die Elektrosysteme für ihren Betrieb unterschiedliche Spannungen benötigen, sind die Batterien auszutauschen, wenn irgendein System nicht mehr funktioniert.
  • Seite 21 NOTES:...
  • Seite 22: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI...
  • Seite 23 UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA DERFORM Sady ul. Za Motelem 1 62-080 Tarnowo Podgórne Klauzula informacyjna dla osoby składającej reklamację. Administrator danych: Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Derform Sp. J. Deręgowscy z siedzibą w Sadach, ul Za Motelem 1, 62-080 Tarnowo Podgórne. Kontakt z Administratorem danych: W celu uzyskania informacji dotyczących prawidłowości przetwarzania danych osobowych przez Administratora należy skontaktować...

Diese Anleitung auch für:

5901130079599

Inhaltsverzeichnis