LIEFERUMFANG & BAUTEILBENENNUNG • TECHNISCHE DATEN • BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG TECHNISCHE DATEN Zulässiges Gesamtgewicht max. 18 kg max. Alter der Kinder 4 Jahre min. Alter der Kinder 1 Jahr max. Sitzhöhe ca. 56 cm max. zulässige Höchstgeschwindigkeit 12 km/h Reifendruck 2,8 - 4,6 bar BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Fahrzeug ist dazu bestimmt, in den oben angegebenen Daten im privaten Be- reich bei Tage auf öffentlichen Straßen und befestigten Wegen Kinder zu befördern.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die angeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Be- trieb und eine lange Lebensdauer des Anhängers. Bewahren Sie die Ver- packung und Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung GEFAHR dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Seite 7
SICHERHEITSHINWEISE Um die Sicherheit der Kinder, sowie die Langlebigkeit des Produktes zu gewährleisten, führen Sie bitte folgende Kontrollen regelmäßig durch: I) Sichtkontrolle GEFAHR II) Funktionskontrolle 10. Beim Umbau des Fahrzeugs vom Fahrradanhänger in Jogger-Modus oder umgekehrt, sowie bei allen Wartungs- und Instandsetzungsar beiten darf sich kein Kind im Fahrzeug befinden.
MONTAGE MONTAGE Beachten Sie vor der Montage des Anhängers unbedingt die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung! MONTAGE DER SEITENTEILE UND DES RAHMENS 1. Die Seitenabdeckungen aufklappen und die Sicherheitsstifte an den Halte- rungen am Boden der Seitenteile einstecken und schließen. MONTAGE DER VERBINDUNGSSTANGE UND DES SITZBEZUGS 1.
MONTAGE MONTAGE DER RÄDER UND RADSCHUTZ 1. Die Räder in die Achsen einführen und einrasten, dazu drücken Sie die Radar- retierung. 2. Den Radschutz links und rechts mit- tels einer Schraube befestigen. DEMONTAGE DER RÄDER 1. Die Räder durch Lösen der Radarretie- rung aus der Achse ziehen.
MONTAGE MONTAGE DES SICHERHEITSWIMPELS 1. Sicherheitswimpel mit der Stange ver- binden und durch die Öse im Verdeck in die Wimpeltasche einführen. MONTAGE DER BELEUCHTUNG Das Verdeck hat vorne 2 weiße und hin- ten 2 rote Reflektoren. Die Speichen der Räder verfügen über je 2 gelbe Reflek- toren.
Seite 11
MONTAGE MONTAGE DER VERBINDUNG VON ANHÄNGER UND FAHRAD 1. Die Deichsel mit der hinteren Lo- chung in der mittleren Lochung der Deichselaufnahme verschrauben. Deichsel in Fahrtposition bringen und den Sicherheitsstift durch die vorde- ren Löcher einführen und befestigen. 2. Entsichern Sie den vorderen Kupp- lungsteil durch Herausziehen des Si- cherungsstiftes und befestigen Sie ihn an der linken Seite der Hinter-...
Seite 12
MONTAGE MONTAGE 360-GRAD-RAD 1. Das 360-Grad-Rad in die Halterung am Rahmen einstecken 2. Den Sicherheitsstift einschieben und mit dem Splint sichern. MONTAGE SCHIEBEBÜBEL 1. Den Schiebebügel mit den Bügel- klemmen am hinteren Rahmen inner- halb der Aussparungen des Stoffes anbringen.
BEDIENUNG BEDIENUNG Beachten Sie vor der Benutzung des Anhängers unbedingt die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung! ANHÄNGER ANKUPPELN 1. Vor Abfahrt den Kupplungsteil der Deichsel mit dem des Fahrrades ver- binden und durch den Sicherheitsstift sichern. 2. Führen Sie das Sicherheitsband um die Strebe des Hinterrades und befe- stigen Sie es an der Sicherheits-öse der Deichsel.
BEDIENUNG BENUTZUNGSHINWEIS DER ANSCHNALLGURTE Bei Benutzung mit 1 Kind • Die beiden oberen Mittelgurte in den unteren Mittelgurt einhaken. • Ein Ende des Beckengurtes durch die Schlaufe des unteren Gurtes ziehen und schließen. • Anschließend Gurte festziehen. Bei Benutzung mit 2 Kindern •...
Teile ausgewechselt werden. LAGERUNG Lagern Sie den Anhänger an einem frostfreien und trockenen Ort. SERVICE Bei Fragen zu diesem Produkt, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center: Prophete GmbH u. Co. KG Lindenstraße 50 33378 Rheda-Wiedenbrück Service-Hotline: 05242-4108-59 www.prophete.de Oder wenden Sie sich an Ihren nächsten Fahrradfachhändler.
Seite 116
Hergestellt für: Prophete GmbH u. Co. KG Postfach 21 24 • D-33349 Rheda-Wiedenbrück Lindenstraße 50 • D-33378 Rheda-Wiedenbrück www.prophete.de Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten - Misprints, errors and technical changes reserved. Les modifications techniques ainsi que les fautes d'impression et erreurs restent sous réserve. Salvo errori di stampa, omissioni e modifiche tecniche - Drukfouten, defecten en technische veranderingen voorbehouden.