Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BRABANTIA
5.5L HALO AIR
Instruction Manual
Handleiding
p. 21
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
BBEK1131
2
www.brabantia.com/electrical-
www.brabantia.com/electrical-appliances
p. 02
p. 40
p. 59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brabantia Halo Air

  • Seite 1 BRABANTIA 5.5L HALO AIR Instruction Manual p. 02 Handleiding p. 21 Manuel d’utilisation p. 40 Bedienungsanleitung p. 59 BBEK1131 www.brabantia.com/electrical- www.brabantia.com/electrical-appliances...
  • Seite 2 THANK YOU FOR PURCHASING OUR 5.5L HALO AIR We hope it will delight you and that it will get a special place in your home. Enjoy!
  • Seite 3: Important Safeguards

    18. Be careful of hot steam and air when you remove the pan from the appliance. 19. If you see dark smoke coming out of the appliance, immediately unplug the HALO AIR and wait for the smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance.
  • Seite 4 Do not place any of the following materials in the HALO AIR, on top of the HALO AIR, or in contact with the HALO AIR sides or bottom surfaces: paper, cardboard, plastic or the like.
  • Seite 5 KNOW YOUR HALO AIR Top cover Control panel House Fryer basket handle Base Fryer basket pad Fryer basket...
  • Seite 6: Before First Use

    Place the appliance on a stable, horizontal and even surface. Warning: Do not place the appliance on non-heat-resistant surface. Note: When using the HALO AIR for the first time, a slight smoke or odour may be emitted. This is normal and will soon subside.
  • Seite 7 OPERATING INSTRUCTIONS Preparation The product should be stably placed on a flat table (Figure 1), so that the power cord has a sufficient length to be plugged into the socket and the air circulation around the product should be maintained, and it should not be close to combustible materials. Before use, put the fry basket pad into the bottom of the fry basket (Figure 2).
  • Seite 8 INSTRUCTIONS FOR CONTROL PANEL Button-Switch After the product is plugged in, the machine emits a beep, the LED light on the product panel is always on for one second, and then goes out, the light is half on, and the product enters the shutdown state.
  • Seite 9 If a menu mode is selected and the product does not touch any function key, the selected function key and the will flash. Under working conditions, touch the key to stop the machine You can also manually change the default temperature and time of the menu mode according to different ingredients The corresponding time and temperature of the 6 menu modes are as follows:...
  • Seite 10 TIME/TEMPERATURE SETTINGS Button-Time setting Touch the TIME key, the display shows “- -” flashing, enter the time setting, touch the “+” key, time +1; touch the “-” key, time -1; time can be adjusted between 1-60, if 10 seconds If there is no operation, it will automatically exit the time setting;...
  • Seite 11: Product Features

    The working time is automatically reduced to zero, the fan stops working after 60 seconds of delay, and enters the standby mode. After use, unplug the power plug and wait for the HALO AIR to cool down before moving the product.
  • Seite 12 Put the ingredients in the basket. Then put it in the HALO AIR. Plug the power cord into the socket. Adjust to the right time and temperature through the control panel. When the food is cooked, unplug it. Carefully take out the fry bucket, hold the handle of the fry basket, pull it straight out, and lay it flat on the table;...
  • Seite 13: Troubleshooting

    If there is foreign or there is is blocked matter inside, if there is still a abnormal noise fault, please contact the retailer you purchased this product from or the New Zealand Brabantia Agent toll free number 0800 127 727.
  • Seite 14: Safety Precautions

    - For product repairs or replacement parts, contact the retailer you purchased this product from or the New Zealand Brabantia Agent toll free number 0800 127 727. - The plug must be inserted into the socket thoroughly to avoid fire, electric shock, short circuit.
  • Seite 15 Please read the following and always use caution when cooking as food can become extremely hot and may cause a hazard. Children should not use the HALO AIR without supervision as it is an electrical appliance and can cause a hazard with extreme high temperatures.
  • Seite 16: Care & Cleaning

    Apply the cleaning agent to a cloth, not directly onto the HALO AIR. • Please do not use cloth that is too wet to clean the HALO AIR to prevent water from entering the HALO AIR, which may cause short circuit and fire. •...
  • Seite 17: Specifications

    SPECIFICATIONS Rated voltage/ Frequency: 230-240V~50-60Hz Rated power: 1700W...
  • Seite 18: Warranty

    WARRANTY In the unlikely event that you have a problem with your Brabantia appliance, please be aware that your Brabantia appliance has a 2-year warranty. For all enquiries, please contact the retailer you purchased this product from or the New Zealand Brabantia Agent toll free number 0800 127 727.
  • Seite 19: Environment Friendly Disposal

    ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable re-use of material resources. To dispose of your appliance correctly, please contact or take it to your local refuse/recycling centre.
  • Seite 20 BRABANTIA 5.5L HALO AIR Handleiding BBEK1131 GARANTIE www.brabantia.com/electrical- www.brabantia.com/electrical-appliances www.brabantia.com/electrical-appliances...
  • Seite 21 BEDANKT VOOR UW AANSCHAF VAN ONZE 5.5L HALO AIR We hopen dat u ervan zult genieten en dat hij een speciaal plekje in uw huis krijgt. Geniet ervan!
  • Seite 22: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    18. Pas op voor hete stoom en lucht wanneer u de pan uit het apparaat haalt. 19. Als u donkere rook uit het apparaat ziet komen, trek dan onmiddellijk de stekker van de HALO AIR uit het stopcontact. Wacht tot de rookontwikkeling is gestopt voordat u de pan uit het apparaat haalt.
  • Seite 23 Plaats geen van de volgende materialen in de HALO AIR, bovenop de HALO AIR of in contact met de zijkanten of onderkant van de HALO AIR: papier, karton, plastic en dergelijke.
  • Seite 24 UW HALO AIR LEREN KENNEN Bovenklep Bedieningspaneel Behuizing Handgreep frituurmand Basis Rooster frituurmand Frituurmand...
  • Seite 25: Vóór Het Eerste Gebruik

    Plaats het apparaat op een stabiel, horizontaal en vlak oppervlak. Waarschuwing: plaats het apparaat op een hittebestendige ondergrond. Opmerking: als u de HALO AIR voor het eerst gebruikt, kan er een lichte rook of geur vrijkomen. Dit is normaal en zal snel verdwijnen.
  • Seite 26: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING Voorbereiding Het apparaat moet stabiel op een vlakke tafel worden geplaatst (afbeelding 1), zodat het netsnoer lang genoeg is om in het stopcontact te worden gestoken en luchtcirculatie rondom het apparaat mogelijk is. Het apparaat mag niet in de buurt van brandbare materialen worden geplaatst.
  • Seite 27 INSTRUCTIES VOOR HET BEDIENINGSPANEEL Knop: schakelaar Nadat het product is aangesloten, laat het apparaat een pieptoon horen, licht het ledlampje op het productpaneel gedurende één seconde op en gaat vervolgens weer uit. Het lampje is half aan en het product gaat naar de uitschakelstand. Druk op de knop .
  • Seite 28 Als er een menumodus is geselecteerd en er geen functietoets wordt aangeraakt, dan gaan de geselecteerde functietoets en de knipperen. Raak tijdens ingebruikname de toets aan om het apparaat uit te schakelen U kunt de standaardtemperatuur en -tijd van de menumodus ook handmatig wijzigen op basis van verschillende ingrediënten De bijbehorende tijd en temperatuur van de 6 menumodi zijn als volgt: Standaard-...
  • Seite 29 TIJD-/TEMPERATUURINSTELLINGEN Knop: tijdinstelling Raak de toets TIJD aan. Op het scherm knippert "- -", voer de tijdinstelling in, raak de "+"-toets aan voor tijd +1; raak de "-"-toets aan voor tijd -1; de tijd kan worden ingesteld tussen de 1-60. Als u gedurende 10 seconden niets doet, wordt de tijdinstelling automatisch verlaten;...
  • Seite 30: Producteigenschappen

    De ingestelde tijd wordt automatisch teruggebracht tot nul, de ventilator schakelt na 60 seconden uit en het apparaat gaat naar de stand-bymodus. Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en wacht tot de HALO AIR is afgekoeld voordat u het product verplaatst.
  • Seite 31 Leg de ingrediënten in de mand. Doe deze vervolgens in de HALO AIR. Steek de stekker in het stopcontact. Stel via het bedieningspaneel de juiste tijd en temperatuur in. Haal de stekker uit het stopcontact als het eten gaar is. Haal de frituurmand er voorzichtig uit, houd de handgreep van de frituurmand vast, trek hem er recht uit en leg hem plat op tafel;...
  • Seite 32: Probleemoplossing

    Brabantia in Nieuw-Zeeland: 0800127727.
  • Seite 33 - Neem voor productreparaties of vervangende onderdelen contact op met de winkel waar u dit product hebt gekocht of met het gratis nummer van Brabantia in Nieuw- Zeeland: 0800127727. - De stekker moet stevig in het stopcontact worden gestoken om brand, elektrische schokken en kortsluiting te voorkomen.
  • Seite 34 Lees de volgende punten en wees altijd voorzichtig bij het bereiden van voedsel, aangezien voedsel extreem heet kan worden en een gevaar kan opleveren. Kinderen mogen de HALO AIR niet zonder toezicht gebruiken, aangezien het een elektrisch apparaat is en de extreem hoge temperaturen een gevaar kunnen opleveren.
  • Seite 35: Onderhoud En Reiniging

    Breng het schoonmaakmiddel aan op een doek, niet rechtstreeks op de HALO AIR. • Maak de HALO AIR niet schoon met een te natte doek om te voorkomen dat er water in de HALO AIR komt, wat kortsluiting en brand kan veroorzaken.
  • Seite 36 SPECIFICATIES Nominale spanning/frequentie: 230-240 V ~ 50-60 Hz Nominaal vermogen: 1700 W...
  • Seite 37: Garantie

    GARANTIE Mocht u onverhoopt problemen ondervinden met uw apparaat van Brabantia, houd er dan rekening mee dat er 2 jaar garantie op uw Brabantia-apparaat zit. Neem voor alle vragen contact op met de winkel waar u dit product heeft gekocht of met het gratis nummer van Brabantia in Nieuw-Zeeland: 0800127727.
  • Seite 38: Milieuvriendelijke Verwijdering

    MILIEUVRIENDELIJKE VERWIJDERING Dit symbool geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u het product op een verantwoorde manier recyclen om het duurzame hergebruik van materiële hulpbronnen te bevorderen.
  • Seite 39 BRABANTIA 5.5L HALO AIR Manuel d'utilisation BBEK1131 GARANTIE www.brabantia.com/electrical- www.brabantia.com/electrical-appliances www.brabantia.com/electrical-appliances...
  • Seite 40 MERCI D'AVOIR ACHETÉ NOTRE HALO AIR 5.5 L Nous espérons qu'il vous permettra de préparer de délicieux plats et qu'il trouvera une place spéciale chez vous. Profitez-en bien !
  • Seite 41: Mises En Garde Importantes

    19. Si vous voyez de la fumée noire s'échapper de l'appareil, débranchez immédiatement l'HALO AIR et attendez que le dégagement de fumée prenne fin avant de retirer le panier de l'appareil. 20. Vérifier que l'appareil est placé sur une surface horizontale, égale et stable.
  • Seite 42 AIR lorsqu'il est en fonctionnement ou après, quand il est encore chaud. Ne pas mettre les matériaux suivants en contact avec les parois de l'HALO AIR, ni au-dessus ni dedans : papier, carton, plastique, similaire.
  • Seite 43 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE HALO AIR Couvercle supérieur Paneau de commande Capot Poignée du panier à frire Base Support du panier à frire Panier à frire...
  • Seite 44: Avant La Première Utilisation

    Avertissement : N'installez pas l'appareil sur une surface sensible à la chaleur. Note : Il est possible que l'HALO AIR dégage une fumée pâle ou une légère odeur lors de la première utilisation. Le phénomène est normal et disparaît rapidement.
  • Seite 45: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Préparation L'appareil doit être installé de manière stable sur une table plate (Figure 1), de manière à ce qu'il y ait assez de place pour brancher le câble d'alimentation et pour assurer la circulation d'air autour du produit ; il ne doit y avoir aucun matériau combustible à proximité. Placez le support du panier à...
  • Seite 46: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Bouton marche/arrêt Une fois l'appareil branché, il émet un bip, la LED sur le panneau de commande s'allume toujours pendant une seconde puis s'éteint ; le bouton s'allume à moitié et l'appareil passe en mode extinction. Appuyez sur le bouton , il s'allume de manière continue, la lumière clignote, l'écran numérique affiche "- - / 180 °C", l'appareil passe en mode standby.
  • Seite 47 Si un mode de cuisson est sélectionné mais que l'appareil ne fonctionne pas, appuyez sur n'importe quel bouton ; le bouton du menu sélection et le bouton se mettent à clignoter. Lorsque l'appareil fonctionne, appuyez sur le bouton pour l'arrêter. Vous pouvez également modifier manuellement la température et le temps de cuisson en fonction des différents ingrédients.
  • Seite 48 PARAMÈTRES TEMPS/TEMPÉRATURES Bouton paramètre de temps Appuyez sur le bouton HORLOGE, le symbole "- -" clignote à l'écran, indiquant l'affichage du menu paramètre de temps. Appuyez sur le bouton + : heure +1 ; appuyez sur le bouton - : heure -1. Vous pouvez régler le temps entre 1 et 60. En l'absence d'activité pendant 10 secondes, l'appareil quitte automatiquement le menu des paramètres de temps.
  • Seite 49: Fonctionnalités Du Produit

    FONCTIONNALITÉS DU PRODUIT Le produit est un HALO AIR à minuterie électronique, qui convient à la cuisson domestique. Servant à cuire la nourriture, il présente un design exquis, de multiples fonctions et une utilisation aussi rapide et que pratique.
  • Seite 50 Mettez les ingrédients dans le panier. Remettez ensuite le panier dans l'HALO AIR. Branchez le câble d'alimentation. Réglez les temps et températures de cuisson à l'aide du panneau de commande. Une fois la nourriture cuite, débranchez l'appareil. Sortez le panier à frire avec précaution en le tenant par la poignée ;...
  • Seite 51: Dépannage

    étranger. Si bruit anormal l'orifice d'entrée d'air est le problème persiste, veuillez obstrué contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou l'agent de New Zealand Brabantia en appelant au numéro non surtaxé 0800 127 727.
  • Seite 52: Mesures De Précaution

    New Zealand Brabantia : 0800 127 727. - La prise doit être branchée correctement pour éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique et de court-circuit.
  • Seite 53 Veuillez lire ce qui suit et toujours faire preuve de prudence lorsque vous cuisinez : la température de votre nourriture peut monter très fortement ; risque de brûlure. Les enfants ne doivent pas utiliser l'HALO AIR sans surveillance : il s'agit d'un appareil électrique, susceptible de provoquer des blessures en raison de températures extrêmement élevées.
  • Seite 54: Entretien / Nettoyage

    Cela risquerait d'endommager l'intérieur de l'HALO AIR. N'utilisez jamais de manicles en laine d'acier sur l'HALO AIR ou sur les accessoires. • Le panier et le support de l'HALO AIR doivent être nettoyés à la main, à l'eau mousseuse. Ne les mettez surtout pas au lave-vaisselle. •...
  • Seite 55: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Tension/Fréquence : 230-240 V~50-60 Hz Puissance : 1700 W...
  • Seite 56: Garantie

    Pour toute demande, veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou appeler au numéro non surtaxé de l'agent de New Zealand Brabantia : 0800 127 727. Exclusions de la garantie : La garantie est réputée nulle lorsque :...
  • Seite 57: Élimination Respectueuse De L'environnement

    ÉLIMINATION RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONNEMENT Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour prévenir les éventuels dommages causés à l'environnement ou à la santé humaine par une élimination incontrôlée des déchets, il est nécessaire de les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Seite 58 BRABANTIA 5.5L HALO AIR Bedienungsanleitung BBEK1131 GARANTIE www.brabantia.com/electrical- www.brabantia.com/elektrogeraete www.brabantia.com/electrical-appliances...
  • Seite 59 VIELEN DANK FÜR DEN KAUF DES 5,5L HALO AIRS Wir hoffen, dass er Ihnen Freude bereitet und dass er einen besonderen Platz in Ihrem Haus einnehmen wird. Viel Spaß damit!
  • Seite 60: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Bei der Verwendung dieses Geräts sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgenden: Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Wasser ein und spülen Sie es nicht unter dem Wasserhahn ab, da die Elektronik- und Heizkomponenten beschädigt werden könnten. Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät, um einen elektrischen Schlag oder Kurzschluss zu vermeiden.
  • Seite 61: Anweisungen Nicht Wegwerfen

    Materialien wie Vorhänge, Vorhänge, Wände und dergleichen berührt. Legen Sie keines der folgenden Materialien in den HALO AIR, auf die Oberseite des HALO AIRs oder in direkten Kontakt mit den Seiten oder Bodenflächen des HALO AIRs: Papier, Karton, Kunststoff oder ähnliches.
  • Seite 62 LERNEN SIE IHREN HALO AIR KENNEN Obere Abdeckung Bedienfeld Gehäuse Griff des Frittierkorbs Sockel Frittierkorb-Pad Frittierkorb...
  • Seite 63: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Sie sie gründlich. Tauchen Sie die Haupteinheit nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel oder Scheuermittel, um HALO AIR oder sein Zubehör zu reinigen, da dies Schäden verursachen könnte. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen, feuchten Tuch ab und trocknen Sie es gründlich ab.
  • Seite 64 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorbereitung Das Produkt sollte stabil auf einem flachen Tisch aufgestellt werden (Abbildung 1), so dass das Netzkabel eine ausreichende Länge hat, um in die Steckdose gesteckt zu werden und die Luftzirkulation um das Produkt herum aufrechterhalten wird, und es sollte sich nicht in der Nähe von brennbaren Materialien befinden.
  • Seite 65: Anweisungen Für Das Bedienfeld

    ANWEISUNGEN FÜR DAS BEDIENFELD Taste - Wechsel Nachdem das Produkt eingesteckt ist, gibt das Gerät einen Piepton ab, die LED-Leuchte auf dem Feld leuchtet immer für eine Sekunde und erlischt dann, das Licht ist halb an, und das Produkt geht in den Abschaltzustand über. Drücken Sie die Taste , die Funktionstasten-LED leuchtet dauerhaft, das Licht blinkt, die Digitalanzeige zeigt „- - /...
  • Seite 66 erreicht, was das Ende des Vorheizens anzeigt. Wenn ein Menü-Modus ausgewählt wurde und keine Funktionstaste gedrückt wird, leuchten die ausgewählte Funktionstaste und auf. Drücken Sie während des Betriebs die Taste , um die Maschine anzuhalten. Sie können außerdem die voreingestellte Temperatur und Zeit des Menü-Modus anhand verschiedener Zutaten manuell ändern.
  • Seite 67 ZEIT-/TEMPERATUREINSTELLUNGEN Taste – Zeiteinstellung Drücken Sie die ZEIT-Taste. Auf dem Display blinkt „- -“. Geben Sie die gewünschte Zeit ein, in dem Sie die „+“-Taste drücken, um Zeit um 1 Einheit zu erhöhen. Drücken Sie die „-“-Taste, um die Zeit um 1 Einheit zu verringern. Die Zeit kann von 1 bis 60 eingestellt werden. Wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wird die Zeiteinstellung automatisch beendet;...
  • Seite 68 Die Betriebszeit wird automatisch auf null reduziert, das Gebläse stoppt den Betrieb nach 60 Sekunden Verzögerung und geht in den Standby-Modus über. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und warten Sie, bis der HALO AIR abgekühlt ist, bevor Sie das Produkt bewegen.
  • Seite 69 Geben Sie die Zutaten in den Korb. Setzen Sie ihn anschließend in den HALO AIR. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Stellen Sie über das Bedienfeld die gewünschte Zeit und Temperatur ein. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Essen gekocht ist. Nehmen Sie den Frittierkorb vorsichtig heraus, halten Sie den Griff des Frittierkorbes, ziehen Sie ihn gerade heraus und legen Sie ihn flach auf den Tisch;...
  • Seite 70: Fehlerbehebung

    Wenn sich Fremdkörper im Geräusche Inneren befinden und immer noch ein Fehler vorliegt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder an die deutsche Brabantia- Vertretung unter der Nummer 0800 127 727 (gebührenfrei).
  • Seite 71: Sicherheitsvorkehrungen

    Stromschläge oder Kurzschlüsse zu vermeiden. - Wenden Sie sich für Produktreparaturen oder Ersatzteile an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder an die deutsche Brabantia-Vertretung unter der Nummer 0800 127 727 (gebührenfrei). - Der Stecker muss vollständig in die Steckdose gesteckt werden, um Feuer, Stromschläge und Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Seite 72: Sicherheitsvorkehrungen Beim Kochen

    Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und seien Sie beim Kochen stets vorsichtig, da Lebensmittel extrem heiß werden und eine Gefahr darstellen können. Kinder sollten den HALO AIR nicht ohne Aufsicht benutzen, da es sich um ein elektrisches Gerät handelt, das bei extrem hohen Temperaturen eine Gefahr darstellen kann.
  • Seite 73: Pflege Und Reinigung

    HALO AIR. • Bitte verwenden Sie zum Reinigen des HALO AIRs kein zu nasses Tuch, um zu verhindern, dass Wasser in den HALO AIR eindringt, was einen Kurzschluss und Brand verursachen kann. • Verwenden Sie beim Reinigen des Bedienfeldbereichs keinen übermäßigen Druck, da dies zu Schäden führen könnte.
  • Seite 74: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Nennspannung/Frequenz: 230-240 V~50-60 Hz Nennleistung: 1700 W...
  • Seite 75 GARANTIE In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie ein Problem mit Ihrem Brabantia-Gerät haben, beachten Sie bitte, dass Ihr Brabantia-Gerät eine 2-Jahres-Garantie hat. Wenden Sie sich für jegliche Fragen an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder an die deutsche Brabantia-Vertretung unter der Nummer 0800 127 727 (gebührenfrei).
  • Seite 76: Umweltfreundliche Entsorgung

    UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um eine mögliche Schädigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sollten Sie das Produkt verantwortungsbewusst recyceln, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Wenden Sie sich zur korrekten Entsorgung Ihres Geräts bitte an Ihr örtliches Abfall-/Recyclingzentrum oder bringen Sie es dorthin.
  • Seite 77 Manufactured by Elmarc B.V. under exclusive licence of Brabantia Nederland B.V. Elmarc B.V. Kolenbranderstraat 28 2984 AT Ridderkerk Netherlands PRODUCT INFORMATION BBEK1131 5.5L HALO AIR...

Diese Anleitung auch für:

Bbek1131

Inhaltsverzeichnis