Herunterladen Diese Seite drucken

Baninni ROOM-Serie Gebrauchsanleitung

Bedrail
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROOM-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROOM
collection
HANDLEIDING - MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
NIDO BEDRAIL
LETTO GRAY BNBTA019-GY
European Standards
WHERE DREAMS ARE MADE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Baninni ROOM-Serie

  • Seite 1 ROOM collection HANDLEIDING - MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG NIDO BEDRAIL LETTO GRAY BNBTA019-GY European Standards WHERE DREAMS ARE MADE...
  • Seite 2 Nido bedhekje Letto gray BELANGRIJK: Houd deze handleiding bij voor toekomstige raadpleging. Lees aandachtig!! De veiligheid van uw kind is in uw handen. Voor juist gebruik volg de volgende instructies. NEEM HET ITEM NIET IN GEBRUIK VOOR U DE INSTRUCTIES GELEZEN EN BEGREPEN HEBT. 1) ONDERDELEN 2) INSTALLEREN 1.
  • Seite 3 5. Schuif de bekleding op de juiste plaats 6. Klik buis E in buis F 7. verbind buis E & F aan de voorziene 8.Close up stap 7 (rechts) plaats bij buis A 9.Close up stap 7 (links)
  • Seite 4 Het is nodig wanneer de baby verhuist van wieg naar bed, dat het bedhekje naar beneden is geplaatst. Het bedhek is veilig en praktisch en voorkomt dat de baby uit het bed valt, tijdens de slaap. Het bedhekje is gemakkelijk onder de matras aan te brengen.
  • Seite 5: Les Pièces

    Nido Bed rail Letto gray IMORTANT: AFIN D’UTILISER CORRECTEMENT LE BARRIERE DE LIT LIRE LE MANUEL ET GARDER LE MODE D’EMPLOI POUR CONSULTER a L’AVENIR. Vous êtes respondable pour la sécurité de votre enfant. Lisez les instructions pour l’usage correct du barrière de lit. 1) LES PIÈCES 2) ASSEMBLER 1.
  • Seite 6 5. Glissé le revêtment à cette place 6. Cliquez tube E en tube F 7. Connectez tube E & F à le place in- 8.Close up étappe 7 (droite) diquez en étappe 8 et 9 9.Close up étappe 7 (gauche)
  • Seite 7 C’ e st nécessaire de mettre le barrière de lit en bas quand vous passez votre enfant du lit bébé au lit. La barrière de lit est sécuritaire et pratique pour éviter que le bébé tombe pendant le sommeil. C’ e st facile à utiliser. Il est inclinable et adapté à tout type de lit.
  • Seite 8 Nido Bed rail Letto gray important: retain for future reference read carefully! The safety of your child is in your hands. Follow the instructions for correct use. Do not use the bedrail before you read the instructions. 1) PARTS 1) ASSEMBLY 1.
  • Seite 9 5. Make sure the cover is fully assembled 6. Click tube E into tube F 7. Connect tube E & F as shown in the 8.Close up step 7 (right) picture. 9.Close up step 7 (left)
  • Seite 10 When you take the baby from the crib to the bed, you have to make sure the bedrail is folded down. This bedrail is safe and easy to use. It prevents the baby from falling out of the bed, while sleeping. The bedrail is easy to apply under the mattress.
  • Seite 11 BEDRAIL NIDO WHITE SNOW ACHTUNG: BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ¨ ZUM SPATEREN NACHSCHLAGEN AUF. LESEN SIE AUFMERKSAM! The safety of your child is in your hands. Follow the instructions for correct use. Do not use the bedrail before you read the instructions. 1) DIE TEILE 2) INSTALLIEREN 1.
  • Seite 12 5. Schieben Sie die Beschichtung an der 6. Klicken Sie auf Rohr F richtigen Stelle 7. Schließen Rohr E & F in der vorgeseh- 8.Close bis Schritt 7 (rechts) enen Stelle in Rohr A 9.Close bis Schritt 7 (links)
  • Seite 13 Wenn Sie das Baby von der Krippe zum Bett zu nehmen, müssen Sie sicherstellen, dass die Bedrail nach unten geklappt ist. Diese bedrail ist sicher und einfach zu be- dienen. Es verhindert, dass das Kind vor aus dem Bett fallt, während des Schlafes. Die Bettschiene ist einfach, unter der Matratze an zu brengen.
  • Seite 14 ROOM collection WHERE DREAMS ARE MADE Voortstraat 12 2490 Balen - Belgium Info@baninni.com www.baninni.com Find us on Facebook & Instagr.am...

Diese Anleitung auch für:

Room nidoBnbta019-gy