Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
4780209
Křížový samonivelační liniový laser / CZ
Krížový samonivelačný líniový laser / SK
önbeálló lézeres vízszintező, keresztvonalas / HU
Selbstnivellierender Linienkreuzlaser / DE
Cross Laser liner / EN
Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti használati utasítás fordítása
Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung
Translation of the original user´s manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fortum 4780209

  • Seite 36: Charakteristik - Verwendungszweck

    Einleitung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke Fortum® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben. Im Falle von jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- und Beratungsservice: www.fortum.cz servis@madalbal.cz Hersteller: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Tschechische Republik Herausgegeben am: 18.
  • Seite 37 DAS gEräT KANN AUF FoLgENDE ArTEN gESPEIST wErDEN: 180° USB-A 230 V    powered by ~ 50 Hz USB-C technology 5200 mAh 3,7 V 1) Durch Anschließen des USB-Kabels an ein y Das Lasergerät kann auf den Schwenkarm des Lasergerät ohne Batterie im Gerät, das Magnethalters geschraubt werden, der dank zusammen mit einem AC / DC-Netzteil mit USB- Magneten an einer magnetischen Oberfläche befesti-...
  • Seite 38: Technische Spezifikation

    II. Technische Spezifikation Modell-Nr./Bestell-Nr. 4780209 Laserstrahlen 1H360°×1V Laserstrahlenfarbe grün Max. empfohlener Messabstand 30 m  Nivelliergenauigkeit horizontal und vertikal ±0,3 mm/m Selbstnivellierbereich 4°±1° Selbstnivellierzeit ≤ 3 s Schutzart IP 54 Stativgewinde 1/4" Umgebungstemperaturbereich für den Betrieb -10°C ~ +40°C Wellenlänge vom Laserstrahl...
  • Seite 39: Bestandteile Und Bedienungselemente

    III. Bestandteile und Bedienungselemente     Abb. 3 Abb. 2 Abb.2, Position-Beschreibung Abb. 3, Position-Beschreibung 1) Fenster für die Projektion der waagerechten Ebene 1) Magnete zum Befestigen des Halters an 2) Fenster für die Projektion der vertikalen Linie einer magnetischen Oberfläche 3) Schalter zum Ein- und Ausschalten des gerätes 2) gewinde zum Anschrauben des Halters am 4) USB-Anschluss zum Versorgen des geräts...
  • Seite 40: Laden Des Akkus

    Iv. Laden des Akkus 1) Stecken Sie den USB-Stecker vom Ladekabel in die Mikro-USB-Buchse des Lasergeräts (Abb. 2, Position y Der Akku kann entweder direkt im ausgeschalteten 4) oder in die Mikro-USB-Buchse im Akku. Grerät geladen werden oder kann der aufladbare Akku 2) Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss aus dem Lasergerät entfernt und separat aufgeladen des mitgelieferten Netzteils oder eines Computers an.
  • Seite 41: Speisung Des Gerätes

    • vI. Betrieb des gerätes HINwEIS y Das Recht auf Änderung der farblichen EINSCHALTEN DES gEräTE Ladevorgangsanzeige und des Ladezustands 1) Stellen Sie das Lasergerät auf eine stabile hori- vorbehalten. zontale Oberfläche oder schrauben Sie es auf v. Speisung des gerätes ein Stativgewinde (nicht mitgeliefert) oder den Halterschwenkarm, den Sie dann an einer magne- a) Wenn Sie das Lasergerät mit der Batterie betreiben,...
  • Seite 42 vII. gerätewartung und rechte Ebene oder die senkrechte Linie. Bei einer Überschreitung des Bereichs der Selbstnivellierung Ersatzteile durch die Stellung des geräts werden die Linien blinken und eine Selbstnivellierung wird nicht gEräTEwArTUNg UND ErSATZTEILE möglich sein. y Zur Reinigung des Plastikgehäuses des geräts äNDErUNg DEr LICHTINTENSITäT verwenden Sie ein feuchtes Tuch, benutzen Sie keine (HELLIgKEIT) voN LASErLINIEN...
  • Seite 43 vIII. y Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Datenträgern, Herzschrittmachern und Sicherheitsanweisungen Anlagen, die auf magnetische Felder empfind- für das Lasergerät lich sind. Ein Magnetfeld kann zu Datenverlust führen, das Leben des Benutzers mit einem y Verhindern Sie die Benutzung des gerätes durch Schrittmacher gefährden oder empfindliche kleine Kinder, physisch oder geistig unmündige Geräte beschädigen.
  • Seite 44 y Sorgen Sie beim Laden für Belüftung, da beim Laden Bedeutung der Markierung auf dem Netzteil: Dämpfe austreten können, wenn der Akku mechanis- ch beschädigt ist. y Schützen Sie das Netzteil vor Beschädigung. Schützen Sie den Netzstecker vor Verformungen und anderen mechanischen Beschädigungen. Schützen Sie den USB-Ausgang des Ladegeräts vor dem Eindringen mechanischer Partikel, Wasser und leitenden Überbrückungen von Kontakten, die den...
  • Seite 45 X. Zusätzliche Bedeutung der Kennzeichen auf dem Akku-Schild Sicherheitsanweisungen für den Akku Max. 50˚C y Schützen Sie den Akku vor Regen, Frost, hoher Luftfeuchtigkeit, Temperaturen über 50°C, mecha- Lesen Sie die Bedienungsanleitung nischen Beschädigungen (z. B. Herunterfallen) und und beachten Sie die öffnen oder verbrennen Sie ihn niemals.
  • Seite 46 XI. Bedeutung der XII. Lagerung Kennzeichen auf dem y Lagern Sie das gereinigte gerät an einem sicheren, gerätetypenschild trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern und schützen Sie es vor direktem Sonnenstrahl, strahlenden Hitzequellen, Frost, hoher Feuchtigkeit und Eindringen von Wasser. Vor der Lagerung des geräts sind die Batterien zu entfernen.
  • Seite 47 XIII. Abfallentsorgung (Rechte bei mangelhafter Leistung) in Schriftform zu gewähren. y Werfen Sie die Verpackungsmaterialien in entspre- y Eine kostenlose garantiereparatur bezieht sich lediglich chende Sortiercontainer. auf Produktionsmängel des Produktes (versteckte y Das unbrauchbare gerät und Netzteil sind und offensichtliche) und nicht auf den Verschleiß des Elektrogeräte, die nicht in den Hausmüll Produktes infolge einer übermäßigen Beanspruchung geworfen werden dürfen, sondern müssen...

Inhaltsverzeichnis