Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Uso Quotidiano
  • Installazione
  • Caratteristiche Tecniche
  • Every Day Use
  • Installation
  • Specifications
  • Utilisation Quotidienne
  • Caractéristiques Techniques
  • Uso Diario
  • Instalación
  • Características Técnicas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DS1071-012
Sensore di temperatura
Temperature sensor
Sonde de température
Sensor de temperatura
Temperatursensor
Sch./Ref. 1071/32
Mod.
1071
LBT8724
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet 1071/32

  • Seite 3 FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH Diodes température de référence Led temperatura de referencia Led Bezugstemperatur vert Confort verde Confort grün Komfort jaune Jour amarillo Día gelb bleu Nuit azul Noche blau Nacht Toutes éteintes Antigel/Protection Todos apagados Antihielo/Protección Frostschutz/Alle ausgeschaltet Diodes modes de fonctionnement Led modo de funcionamiento Led Betriebsart bleu...
  • Seite 24: Täglicher Einsatz

    Vorübergehende Einstellung Komfort / DEUTSCH Tag / Nacht mit Timer Temperatursensor 1071/32 gestattet Man nehme an, dass die Wohnung gereinigt und Kombination mit einem Zeitthermostat 1071/31 und dazu alle Fenster geöffnet werden sollen. Während mindestens einem Relais (1071/13 oder /14 oder /11...
  • Seite 25 Der Standardwert des Timers ist der in der 2. INSTALLATION Installationsphase (über IPerSet) Um den höchsten Komfort sichern zu können, eingegebene, zwar normalerweise: eine benötigt Temperaturfühler zuverlässige Stunde. Dieser kann durch Betätigen der Taste des Informationen. Temperatursensors nicht geändert werden. Die Daher muss er im Bezugsraum und in einer Dauer kann...
  • Seite 26 Der Sensor kann mit dem im Lieferumfang Mit dem Satz 1033/036 auf der Gebäudeserie enthaltenem Adapter direkt auf der Gebäudeserie BTicino Axolute. Simon Urmet installiert werden Mit dem Satz 1033/038 auf der Gebäudeserie Vimar Eikon. Er kann direkt auf den Rahmen der Gebäudeserie...
  • Seite 27: Technische Daten

    Außerdem kann Adaptersatz 3. TECHNISCHE DATEN 1056/337auch auf anderen Gebäudeserien installiert Elektrische Daten werden: Bticino (Living Light, Living International • Bus-gespeist: 0,5 CU und Living), Vimar Idea und Plana, Gewiss Playbus. • Busabschluss konfigurierbar mittels Steckbrücken TERM • Temperaturbereich: 0 ÷ 50 °C (32 ÷ 122 °F) •...
  • Seite 28 Ereignisse, die in der Lage sind, einen Alarm auszulösen • Gebläsekonvektorsteuerung mit Boost-Funktion des Gebläses • Blockierschutzfunktion Pumpe und Elektroventil • Einstellung der Bezugstemperatur (Komfort / Tag / Nacht / Frostschutz (oder Schutz) auch im Inneren von Kulissen • Automatische Deaktivierung der Heizung bei geöffneten Fenstern •...
  • Seite 29 Esempio di collegamento - Connection example - Exemple de raccordement Ejemplo de conexión - Anschlussbeispiel Pompa/caldaia N.B in alternativa è possibile usare il cod. 1071/11, 1071/12 ed eventualmente il cod. 1071/14. Pump/boiler Elettrovalvola motorizzata Note: alternatively, 1071/11, 1071/12, or possibly 1071/14, may be used. Pompe/chaudière Motorised solenoid valve N.B.
  • Seite 30 DS1071-012...
  • Seite 31 DS1071-012...

Inhaltsverzeichnis