Herunterladen Diese Seite drucken

Thorlux Lighting Medica Montagehinweise Seite 2

Werbung

6
1
x2
Il sapone dolce
+
Do not stare at operating lamp. May be
harmful to the eyes - Ne pas xer la lampe
en fonctionnement - Vermeiden Sie den
direkten Blick auf die Lampe während
diese in Betrieb ist - Si prega di non
guardare dentro la lampada accesa
Operation and Maintenance
Failed lamps/light sources should be
replaced promptly or the circuit switched off
to avoid possible damage to control gear.
Continual operation at mains voltages in
excess of the rated voltage will reduce lamp
and expected gear life.
The Medica uses plastic components in
its construction and when installed in
environments containing chemicals,
degradation may occur. Please contact
our Technical Department for advice.
Modifications
Thorlux products should not be modified. Any
modification may render the product unsafe
and will invalidate any Safety/Approval marks.
Thorlux will not accept any responsibility for any
modified products or for any damage caused as
a result of their modification.
Important-Safety
Before carrying out any servicing on
this luminaire, ensure that the mains
supply is fully isolated.
Disconnect luminaire before
insulation testing of the
installation.
N O T I C E T O C O N T R A C T O R - P L E A S E P A S S T H I S L E A F L E T T O T H E E N D - U S E R
MERSE ROAD NORTH MOONS MOAT
REDDITCH WORCS. B98 9HH ENGLAND
e-mail:
Web:
21LFT 26563 Issue 4
2
Mild Soap
Savon doux
Milde Seife
H 2 O
Fonctionnement et Maintenance
Les lampes défectueuses doivent être
remplacées rapidement, ou l'alimentation cou-
pée, pour éviter l'usure prématurée du ballast.
Un fonctionnement continu à des tensions secteur
dépassant la tension nominale réduira la durée de
vie prévue de la lampe et de l'appareil de
commande.
Des composants en plastique ont été intégrés
dans la construction du Medica, et une certaine
détérioration peut survenir lorsqu'il est installé
dans des environmements contenant des
produits chimiques. Veuillez contacter notre
Département Technique pour obtenir de plus
amples informations.
Modifications
Les produits Thorlux ne doivent pas être modifiés.
Toute modification peut compromettre la sécurité
du produit et annuler les marques de sécurité /
homologation. Thorlux refusera toute
responsabilité pour des produits modifiés ou pour
tout dommage entraîné par une modification.
Important-Sécurité
Avant d'effectuer des réparations sur ce
luminaire, vérifiez que l'alimentation
secteur est coupée.
Débranchez le luminaire avant
d'effectuer un essai d'isolement
de l'installation.
thorlux@thorlux.co.uk
www.thorlux.com
+44 (0)1527 583200
LAMP REPLACEMENT
1
LED REPLACEMENT
Take care when handling the LED board - Manipulez les LEDs avec
précaution - LED Platine mit Sorgfalt ehandeln - Maneggiare
1
Remove LED Light
Engine
Démonter le
module LED
LED Lichtmodul
2
entfernen
Betrieb und Wartung
Fällt eine Lichtquelle aus, sollte diese
umgehend ersetzt werden bzw. der Stromkreis
abgeschaltet werden, um Schäden an den
Betriebsgeräten zu vermeiden. Bei
fortlaufendem Betrieb mit einer Netzspannung,
die Nennspannung übersteigt, nimmt die
erwartete Lebensdauer der Lampe und des
Geräts ab.
Medica-Produkte enthalten Kunststoffteile;
bei einer Installation in Umgebungen, die
Chemikalien enthalten, ist ein Qualitätsverlust
nicht auszuschließen. Unsere Technische
Abteilung berät Sie gerne.
Änderungen
Thorlux-Produkte sollten nicht geändert werden.
Jegliche Änderungen können die Produktsicherheit
beeinträchtigen und machen Sicherheits-/
Genehmigungskennzeichnungen ungültig.
Thorlux übernimmt keine Verantwortung für
modifizierte Produkte bzw. für Schäden, die
durch Produktänderungen verursacht werden.
Wichtiger Sicherheitshinweis
Stellen Sie vor Durchführen von
Wartungsarbeiten an diesem
Beleuchtungskörper sicher, dass
die Netzstromversorgung
vollständig isoliert ist.
Trennen Sie den Beleuchtungskörper
von der Stromversorgung, bevor Sie
die Isolierung der Anlage testen.
Australia:
www.thorlux.com.au ☎ +61 (0)2 9648 5611
Deutschland: www.thorlux.de
Ireland:
www.thorlux.ie
UAE:
www.thorlux.ae
3
2
accuratamente la piastrina LED
Funzionamento e manutenzione
Quando le lampadine si guastano,
sostituirle immediatamente oppure spegnere
il circuito per evitare danni possibili all'ingranaggio
di comando. Una tensione continuamente in
eccesso di quella stipulata farà ridurre l'anticipata
vita della lampadina e dell'ingranaggio.
Il Medica è stato costruito con componenti di
plastica e, se installato in ambienti che contengono
sostanze chimiche, si può notare un degradamento.
Per ulteriori consigli si prega di contattare il
nostro reparto tecnico.
Modifiche
I prodotti Thorlux non devono essere modificati,
dato che qualsiasi modifica potrebbe rendere il
prodotto insicuro e invalidare ogni segno di
sicurezza/approvazione. Thorlux non accetta
nessuna responsabilità per prodotti modificatie
per danni causati quale risultato delle
modificheapportate agli stessi.
Importante - Sicurezza
Prima di eseguire la manutenzione, assi
curarsi chela rete elettrica sia
completamente isolata.
Scollegare il prodotto prima di eseguire
il test d'isolamento dell'installazione.
☎ +49 (0)211 6956 0310
☎ +353 (0)1 460 4608
☎ +971 (0)2 656 5842
4
3
Fit new LED
Light Engine
Installer le nouveau
module LED
Neues LED Lichtmodul
einsetzen
4
FM 10913
EMS 532104
PN 2362D Dec 15

Werbung

loading