Herunterladen Diese Seite drucken

PLAYGRO Light Up Squirty Bath Fountain 12m+ Bedienungsanleitung

Werbung

12m+
Light Up Squirty Bath Fountain
Congratulations on choosing a Playgro bath toy for your baby. As the health of your child
EN
is our utmost concern, please follow the instructions carefully to ensure the safety of your
child when using this product.
ATTENTION ADULT: Alkaline batteries recommended. Do not fully submerse in the bath. Do
not use with bath oils. Always observe the correct polarity (+) (-) of the battery placement.
Always dry this product thoroughly before replacing batteries. Examine product from time to
time for signs of wear and damage to electrical parts. Do not play with toy until the electrical
parts are fixed.
CLEANING INSTRUCTIONS: Clean by washing in warm, soapy water. Rinse thoroughly
with clear water. DO NOT BOIL. Air dry.
Nous vous félicitons pour l'achat du Playgro jouet de bain pour votre enfant. Comme la
FR
sécurité de votre enfant est notre priorité, nous nous prions de bien suivre attentivement les
instructions d'utilisation pour ce produit afin d'assurer la sécurité de votre bébé.
NOTICE À L'INTENTION DES ADULTES: Batteries alcalines recommendées. Ne submergez
pas entièrement dans le bain. N'utilisez pas avec des huiles de bain. Respectez toujours
la polarité juste (+) (-) du positionnement de la batterie. Séchez toujours ce produit
minutieusement avant de remplacer les batteries. Examinez le produit régulièrement pour
vérifier d'éventuels signes d'usure et dégâts des parties électriques. Ne jouez pas avec le
jouet jusqu'à ce que les parties électriques soient réparées.
CONSIGNES DE NETTOYAGE: Nettoyer à l'eau savonneuse chaude. Rincer abondamment
à l'eau propre. NE PAS FAIRE BOUILLIR. Laisser sécher à l'air.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Playgro badespielzeug für Ihr Baby gewählt. Da die
DE
Gesundheit Ihres Kindes für uns das Wichtigste ist, befolgen Sie die Anleitung bitte genau,
um die Sicherheit Ihres Kindes bei der Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten.
ACHTUNG ERWACHSENE: Alkaline-Batterien empfohlen. Nicht ganz in der Badewanne
untertauchen. Nicht mit Badeölen verwenden. Immer auf richtige Polarität (+) (–) der Batterie
achten. Dieses Produkt vor dem Wechseln der Batterien immer gründlich trocknen. Produkt
von Zeit zu Zeit auf Gebrauchsspuren und Schaden an elektrischen Teilen untersuchen.
Nicht mit Spielzeug spielen, bis die elektrischen Teile ordnungsgemäß arbeiten.
REINIGUNGSANLEITUNG: In heißem Seifenwasser reinigen. Mit klarem Wasser gut
ausspülen. NICHT KOCHEN. An der Luft trocknen lassen.
Hartelijk gelukgewenst met uw keus van een Playgro badspeelgoed voor uw baby.
NL
De gezondheid van uw kind heeft onze grootste aandacht. Volg daarom de instructies
nauwkeurig op om de veiligheid van uw kind te garanderen bij het gebruik van dit product.
VOLWASSENE, EVEN UW AANDACHT: Alkaline batterijen worden aanbevolen. Niet volledig
onderdompelen in het bad. Niet gebruiken met badoliën. Let altijd op de juiste polariteit
(+) (-) bij het plaatsen van de batterij. Droog dit product altijd grondig voordat de batterijen
vervangen worden. Controleer het product van tijd tot tijd op tekenen van slijtage en schade
aan elektrische onderdelen. Niet spelen met het speelgoed totdat de elektrische onderdelen
gerepareerd zijn.
SCHOONMAAKINSTRUCTIES: In heet zeepwater wassen om te reinigen. Grondig met
schoon water afspoelen. NIET KOKEN. Aan de lucht laten drogen.
EN: HOW TO PLAY: Press button (A) to turn ON the unit. Press
Unscrew the
and hold button (A) to turn OFF the unit. FR: COMMENT
JOUER: Appuyer sur le bouton pour activer le dispositif.
lter
Appuyer sur le bouton pour éteindre le dispositif. DE:
BENUTZUNGSANLEITUNG: Zum Einschalten des Geräts den
ON-Knopf drücken. Knopf drücken und für sechs Sekunden
Unscrew the
halten, um das Gerät auszuschalten. NL: AFSPELEN: Druk op
lter
de knop om het apparaat aan te zetten. Houd de knop ingedrukt
om het apparaat af te zetten. ES: CÓMO JUGAR: Apriete
el botón ON para encender la unidad. Apriete y mantenga
apretado el botón para apagarla. IT: COME SI GIOCA: Premere
il tasto (A) per accendere l'unità. Tenere premuto il tasto (A) per
spegnere l'unità. PT: COMO TOCAR: Pressione o botão (A)
para ligar a unidade. Pressione e mantenha o botão (A) para
desligar a unidade.
Battery casing
should be
secured
EN: For the safety of your child and efficient use of this electronic toy,
attach the battery casing door securely to the back of this item. Before use
Press the
Battery casing
in the bath ensure the battery door is sealed completely and is water tight.
hair tuft to start
FR: Pour la sécurité de votre enfant et une utilisation efficace de ce jouet
should be
the automatic
électronique, fixez le couvercle du boîtier de la batterie solidement à l'arrière
secured
water ow
de cet objet. Avant utilisation dans le bain assurer la porte de la batterie est
complètement scellé et est étanche à l'eau. DE: Zur Sicherheit Ihres Kindes
und effizienten Nutzung dieses elektronischen Spielzeugs, schließen Sie
das Batteriefach auf der Rückseite des Spielzeugs sicher. Vor Verwendung
im Bad sicherstellen, dass die Batterie-Abdeckung vollständig geschlossen
und wasserdicht ist. NL: Maak voor de veiligheid van uw kind en voor
efficiënt gebruik van dit elektronische speelgoed de afsluiting van
de batterijbehuizing stevig vast aan de achterkant van dit item. Zorg
ervoor dat de batterijafsluiting goed afgesloten en waterdicht is
voor het gebruik in bad. ES: Para la seguridad de tu hijo y el uso
eficiente de este juguete electrónico, coloca la puerta de la carcasa
de la batería de forma segura en la parte posterior de este artículo.
Antes de usar en el baño, asegurarse de que la tapa de la pila
Place lter under
esté sellada por completo y resista el agua. IT: Per la sicurezza del
tap to clean
vostro figlio e per un uso efficiente di questo giocattolo elettronico,
inserisca la copertura della batteria sulla parte posteriore di questo
oggetto. Prima dell'uso nella vasca assicurarsi che lo sportellino
delle batterie sia completamente sigillato e a tenuta stagna. PT: Para
segurança do seu filho e uso eficiente deste brinquedo electrónico,
prenda a tampa da caixa da bateria seguramente à parte de trás
deste item. Antes de utilizar no banho, assegure-se que a tampa
do compartimento da pilha se encontra completamente selada e
não deixa entrar água.
Do not sumerge
underwater
tap to clean
Do not sumerge
underwater
Press the
hair tuft to start
the automatic
water ow
Place lter under
tap to clean
Felicidades por haber comprado el Playgro juguete del baño para su bebé. Puesto que
ES
la salud de su bebé es nuestra mayor preocupación, rogamos siga minuciosamente las
instrucciones para asegurar la seguridad de su bebé durante el uso de este artículo.
ATENCIÓN ADULTO: Se recomiendan pilas alcalinas. No sumergir completamente en el
Do not sumerge
baño. No usar con aceites de baño. Ten siempre en cuenta la polaridad correcta (+) (-) en
underwater
la colocación de la pila. Secar siempre el producto a fondo antes de reemplazar las pilas.
Examinar el producto de vez en cuando por si hubiera signos de desgaste o daños en los
componentes eléctricos. No jugar con el juguete hasta que las partes eléctricas estén fijas.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: Limpiar con agua jabonosa caliente. Aclarar bien con
agua limpia. NO HERVIR. Dejar secar al aire.
Congratulazioni per aver scelto una Playgro gioco per il bagno per il vostro bebè. La
IT
salute del vostro bambino è la nostra cura principale: seguire attentamente le istruzioni per
garantire la sua sicurezza nell'utilizzo di questo prodotto.
AVVERTENZA PER L'ADULTO: Batterie alcaline raccomandate. Non immergere
completamente nella vasca. Non usare con oli da bagno. Osservare sempre la corretta
polarità (+) (-) del posizionamento della batteria. Sempre asciugare scrupolosamente questo
profotto prima di sostituire le batterie. Ispezionare il prodotto di tanto in tanto per segni di
usura e di danneggiamento alle parti elettriche. Non giocare con il giocattolo fino a che le
parti elettriche non siano riparate.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: Lavare in acqua calda saponata. Sciacquare accuratamente
con acqua pulita. NON BOLLIRE. Lasciare asciugare all'aria.
Parabéns por ter escolhido um brinquedo para o banho Playgro para o seu bebé. A saúde do
PT
seu filho é de primordial importância para nós pelo que solicitamos que siga as instruções
cuidadosamente para garantir a segurança do seu filho quando usar este produto.
ATENÇÃO ADULTO: Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas. Não submergir
completamente no banho. Não utilizar com óleos de banho. Respeite sempre a polaridade
correta (+) (-) ao colocar a pilha. Seque sempre cuidadosamente este produto antes de
trocar as pilhas. Examine o produto de tempos a tempos a fim de descobrir se existem
sinais de desgaste e danos nos componentes elétricos. Não brinque com o brinquedo
antes de os componentes elétricos se encontrarem em condições.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA: Limpe com água morna com sabão. Enxague completamente
com água limpa. NÃO FERVER. Secar ao ar.
Playgro Pty Ltd
49-51 Sunmore Close
Heatherton 3202
Vic. Australia
should be
secured
EN: Storage Instructions: Once finished take out of bath, pat dry
with a cloth, leave to air out. NEVER leave product submerged under
water while not in use. FR: Instructions de rangement: Une fois
terminé, enlevez du bain, sèchez à l'aide d'un chiffon, laissez aérer.
Ne JAMAIS laisser le produit immergé quand vous ne l'utilisez pas.
DE: Hinweise zur Aufbewahrung: Nach Fertigstellen aus der Wanne
nehmen, mit einem Tuch trocken tupfen, zum Trocknen lüften. NIE
das unbenutzte Produkt im Wasser lassen. NL: Bewaarinstructies:
Eenmaal klaar, haal het uit bad, dep het droog met een doek en laat
het verder drogen. Laat product NOOIT onder water wanneer deze
niet gebruikt wordt. ES: Instrucciones para el almacenamiento:
Al terminar, sacar del baño, secar a golpecitos con un trapo y dejar
airear. NUNCA dejes el producto sumergido bajo el agua mientras no
esté en uso. IT: Come Conservare: Una volta terminato, tirare fuori
dalla vasca, asciugare con uno strofinaccio, lasciare a far prendere
aria. MAI lasciare il prodotto immerso in acqua prima o dopo l'uso.
PT: Instruções de armazenagem: Assim que terminar, retire do
banho, seque com um pano, deixe a arejar. NUNCA deixe o produto
submerso debaixo de água quando não estiver a ser usado.
EN: How to clean the filter. FR: Comment nettoyer le filtre. DE: Filter reinigen.
NL: Hoe je de filter reinigt. ES: Cómo limpiar el filtro. IT: Come pulire
Unscrew the
Unscrew the
il filtro. PT: Como limpar o filtro.
lter
lter
Battery casing
Battery casing
should be
should be
secured
secured
Playgro USA LLC
Playgro Europe B.V.
7200 Greenleaf Ave
P.O. Box 2
Suite 390
5280 AA Boxtel
Whittier, CA 90602
The Netherlands
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PLAYGRO Light Up Squirty Bath Fountain 12m+

  • Seite 1 à l’eau propre. NE PAS FAIRE BOUILLIR. Laisser sécher à l’air. Parabéns por ter escolhido um brinquedo para o banho Playgro para o seu bebé. A saúde do seu filho é de primordial importância para nós pelo que solicitamos que siga as instruções Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Playgro badespielzeug für Ihr Baby gewählt.
  • Seite 2 EN: Consumer: Please retain this package as it contains important information. Please remove der Pole. 3. Schließen Sie die Batterieabdeckung und befestigen Sie die Schraube. all packaging and ties before use. Designed by Playgro. Made in China. For customer service: SICHERHEITSINFORMATON FÜR BATTERIEN: Beim Wechseln von Batterien wird die sales@playgro.com.