Inhaltszusammenfassung für Kempi Kempoweld WIRE 200
Seite 1
Kempoweld WIRE 200 Operating manual • English Käyttöohje • Suomi Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Инструкции по эксплуатации • По-русски...
Ohne vorherige Genehmigung von Kemppi darf der Inhalt dieser Anleitung weder kopiert, aufgezeichnet, vervielfältigt noch übertragen werden. proDuKteinführunG Kempoweld WIRE 200 ist eine Drahtvorschubgerät in der KEMPOWELD-Produktfamilie, die entsprechend den Ansprüchen der Schweißfachkräfte für härteste Produktionsschweißungen mit luftgekühlten MIG-Brennern konzipiert worden ist. Das Zubehör KMW Sync Synchronisierungseinheit für Push-Pull-Brenner kann leicht an die Drahtvorschubeinheit montiert...
rückplatte Sicherung des Hilfstransformators (8 A träge) Steueranschluß des Drahtvorschubgeräts Durchführung des Netzkabels Schweißstromkabel des Drahtvorschubgeräts (+ Pol) panele Des DrahtvorschubGeräts frontansicht...
Einstellung des Drahtvorschubs KMW Timer Wahl der Brennertasterfunktion (kontinuierlich/Halt) Wahl des Schweißmodus (kontinuierlich/Punkt-/Periodenschweißen) Einstellung der Zeitkontrolle für Schweißmodus (Punkt- oder Periodenzeit) Schweißpistolenanschluß (EURO) rückansicht Schweißstromanschluß (Kempoweld oder Zwischenkabel) Steuerkabelanschluß (Kempoweld oder Zwischenkabel) Schutzgasanschluß innenansicht Des DrahtvorschubGerätes Arretiervorrichtung der Drahtspule Sperre der Gehäusetür Drahtvorschubmechanismus...
Drahtvorschubschalter, Wire Inch (stromlose Einführung des Drahtes in den Brenner) Einstellung der Rückbrandzeit (entsprechend dem Schweißzusatzstoff und Drahtvorschub) zusammensetzunG Der KempowelD-anlaGen Kempoweld-Stromquelle: Lesen Sie den Paragraph „Inbetriebnahme“ in der Gebrauchsanweisung für die Stromquelle. Drahtvorschubgerät: Montieren Sie das Drahtvorschubgerät auf den Dorn auf dem Deckel der Stromquelle. Montieren Sie das Steuerkabel und das Schweißstromkabel an die an den Rückwänden befindlichen Anschlüsse und das Rückstromkabel an den Anschluß...
inbetriebnahme ausrüstunG entsprechenD Dem DrahtDurchmesser Die K200 Drahtvorschubrollen sind erhältlich mit glatter Nut, mit geriffelter Nut und mit Trapez-Nut für verschiedene Zwecke. vorschubrollen mit glatter nut: Universalvorschubrollen für das Schweißen aller Drähte Spezialrollen für Hochleistungssweißen vorschubrollen mit geriffelter nut: Spezialvorschubrollen für Röhrchendrähte und Stahldrähte vorschubrollen mit trapez-nut: Spezialvorschubrollen für Aluminiumdrähte Vorchubrolle...
Vergewissern Sie sich, daß von der Spule für Fülldrähte keine Teile z.B. in das Gehäuse HINWEIS! des Drahtvorschubgerätes ragen oder an der Tür reiben. Solche Teile können das Gehäuse des Drahtvorschubgerätes unter Spannung setzen. automatische DrahteinfäDelunG in Den brenner Die automatische Drahteinfädelung beschleunigt den Wechsel der Drahtspule. Beim Spulenwechsel muß...
Achten Sie darauf, daß der von Ihnen verwendete Schweißbrenner für den HINWEIS! benötigten maximalen Schweißstrom ausgelegt ist! Verwenden Sie niemals einen schadhaften Schweißbrenner! masseKabel Befestigen Sie die Erdungsklemme des Massekabels sorgfältig, wenn möglich direkt am Werkstück. Die Kontaktfläche der Klemme sollte immer möglichst groß sein. Reinigen Sie die Befestigungsstelle von Farbe und Rost! Verwenden Sie in Ihren Kempoweld-Geräten Kupferkabel.
Schließen Sie den Schlauch mit den Druckminderer an und das andere Ende mit dem Drahtvorschubgerät. Ziehen Sie die Mantelmutter fest an. Öffnen Sie das Gasventil langsam. Der Flaschenmanometer (F) zeigt den Flaschendruck. Die Flasche sollte nicht ganz entleert werden. Lassen Sie die Gasflasche wieder nachfüllen HINWEIS! bei einem Flaschendruck von mindestens 2 bar.
reGelmässiGe wartunG Der Kundendienst von KEMPPI führt regelmäßige Inspektionen nach Vereinbarung aus. zu einer solchen inspektion gehören u.a. die folgenden maßnahmen: • Reinigen der Geräte • Kontrolle und Wartung der Schweißwerkzeuge • Überprüfung der Anschlüsse, Schalter und Potentiometer • Kontrolle der elektrischen Anschlüsse • Kontrolle der Meßgeräte • Kontrolle des Netzkabels und des Steckers • Beschädigte Teile oder solche in schlechtem Zustand werden durch neue ersetzt...
Drahtvorschubgerä Kempoweld WIRE 200 62172001 Zusatzausrüstung P500 transport unit (feeder) 6185265 Nabe der Drahtspule 4289880 Stromquelle Kempoweld 2501 240 V 6211255 MIG-Brenner KMG 25 6252123 Montierungskabel für eine Reichweite von 5 m: KW 35-5-GH 6260355 Rückstromkabel 35 mm² 5 m (Teil 7)
Seite 18
KEMPPI OY KEMPPI (UK) Ltd OOO KEMPPI Hennalankatu 39 Martti Kemppi Building Polkovaya str. 1, Building 6 PL 13 Fraser Road 127018 MOSCOW FIN-15801 LAHTI Priory Business Park RUSSIA FINLAND BEDFORD, MK44 3WH Tel +7 495 739 4304 Tel +358 3 899 11 UNITED KINGDOM Telefax +7 495 739 4305 Telefax +358 3 899 428...