Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Operating and Maintenance Instructions
Improper use of this equipment may result in Personal Injury or Death. Improper use includes,
!
but is not limited to, use without adequate training, disregard of the warnings and instructions
contained herein, and failure to inspect and maintain this Respiratory Protective Equipment. Read
and understand all instructions before attempting to operate or service this equipment.
This equipment is intended to be used only in conjunction with an organised Respiratory Protection
!
program.
Before using this equipment, read the contents of EN529:2005 and familiarise yourself with the
!
requirements for Respiratory Protective Equipment and their potential effects on the wearer.
PAPR system users must be familiar with workplace hazards prior to using the equipment and must
!
be fully trained in the use of the apparatus.
Scott Safety headtops must be used with a Scott Safety blower, unless otherwise directed. Read
!
this manual, the PAPR manual, Scott Safety Filter manuals, prior to using this equipment.
The blower must be fi tted with the correct range of fi lters which are appropriate for the workplace
!
hazard.
This product must only be used with fi lters manufactured by Scott Safety. The use of any other fi lters
!
will negate the approval and will be likely to reduce the level of protection provided.
Do NOT confuse EN12941 and EN12942 fi lter markings with fi lter markings relating to other EN
!
standards.
Do NOT use a PAPR in confi ned spaces, oxygen defi cient atmospheres (<19%), oxygen enriched
!
atmospheres (>23%), or where there is an immediate hazard to life or health. Local regulations
may apply.
Do NOT use if the ambient temperature is outside of the range -10
!
to 95% RH do not present any operational problems.
Do NOT use if the apparatus is damaged. The headtop and air hose must be inspected on every
!
occasion before use to ensure that no damage of any kind is evident which could cause leakage
or reduced levels of protection. A monthly inspection of the apparatus is a mandatory requirement
in the UK under COSHH regulations and inspection on a monthly basis is strongly recommended
for all other countries.
!
Protection will only be obtained if the equipment is fi tted correctly.
Protection levels may be reduced if wind speed exceeds 2 meters per second.
!
In the unlikely event that the PAPR fails while in a hazardous area, there may be an increase of
!
carbon dioxide and contamination within the headtop. LEAVE THE AREA IMMEDIATELY.
Scott Safety headtops can be used in certain explosive and fl ammable atmospheres when used
!
with a blower which is marked as intrinsically safe. It is the employers responsibility to ensure that
the intrinsic safety approval is compatible with the particular environment.
!
At very high work-rates, pressure in the apparatus may become negative at peak inhalation fl ow.
It is unlikely that the requirements for protection will be achieved if hair, spectacle side-arms or
!
clothing intrude into the faceseal.
GB
WARNINGS
1
C to +50
C. Humidity levels up
o
o
FM3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scott FM3

  • Seite 8 Das Gebläse muss mit dem korrekten Filtersortiment ausgestattet sein, das für die am Arbeitsplatz vorherrschenden Gefahren geeignet ist. Dieses Produkt darf nur mit Filtern, die von Scott Safety hergestellt wurden, verwendet werden. Die Verwendung anderer Filter macht die Gerätezulassung ungültig und beeinträchtigt sehr wahrscheinlich den vom Gerät gelieferten Schutzgrad.
  • Seite 9 Scott Safety Kundendienst, zu dem Sie hinten in diesem Handbuch weitere Angaben fi nden. Die FM3 ist zum Betrieb mit Durchfl ussraten von 120 Litern pro Minute bis 180 Litern pro Minute konzipiert und zum Gebrauch mit Scott PAPR-Systemen (EN12942) kompatibel. Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieses Handbuch zusammen mit dem jeweiligen Systemhandbuch.
  • Seite 10 TEILE- ÜBERSICHT 1 Gesichtszwischenraum 14 Einatemventilsitz 2 Innenmaske 15 Einatemventilscheibe 3 Befestigungsring 16 Ausatemventil 4 STEUERVENTILSITZ 17 Ausatemventil-Schiebering 5 Gurtgeschirr 18 Ausatemventil-Spannring 6 SCHNALLE 19 Ausatemventildeckel 7 Schnallenrolle 20 Ausatemventilscheibe 8 VISIER 21 Sprechmembran 9 Visierrahmen, Oberteil 22 Sprechkanal 10 Visierrahmen, Unterteil 23 Sprechkanaldeckel 11 Einatemventil 24 Schraube...
  • Seite 11: Überprüfung Vor Gebrauch

    Hinweis Die folgende Anleitung bezieht sich auf FM3 Kopfteile und Atemschläuche. Diese Anleitung ist zusammen mit der Betriebs- und Wartungsanleitung des gewählten PAPR-Systems zu lesen. ÜBERPRÜFUNG VOR GEBRAUCH Hinweis Betriebslebensdauer eines Kopfteils ist von zahlreichen Faktoren abhängig, was es schwierig macht, sie vorherzubestimmen.
  • Seite 12 • Untersuchen Sie die Frontabdeckung LUFTVERSORGUNGSSYSTEM MIT und stellen Sie sicher, dass sich die EIGENANTRIEB Sicherungsklemme ihrem Platz Das PAPR-System muss gemäß Betriebs- befi ndet und sicher befestigt ist. und Wartungsanleitung für das jeweilige Modell überprüft werden. • Überprüfen Sie, dass sich Sicherheitsschrauben...
  • Seite 13: Reinigung Nach Gebrauch

    Gerät lagern. Benutzers und die Maske liegt bequem am REINIGUNG NACH GEBRAUCH Gesicht an und erzielt eine gute Abdichtung am Gesicht. Hinweis Die FM3 darf nicht mit Brillen getragen Besteht Möglichkeit, dass Ausrüstung während des Einsatzes durch werdenb, außer...
  • Seite 14: Garantie

    ERSATZTEILE WARTUNG Ersatz- und Zubehörteile können vom Scott Eine regelmäßige planmäßige Wartung ist Kundendienst bestellt werden. notwendig, um eine fehlerfreie Funktion des Safety Unsere Kundendienstabteilung kann Ihnen Gerätes zu erzielen. auch allgemeine Informationen zu anderen Neben den Überprüfungen vor Gebrauch und Scott Safety Produkten geben.
  • Seite 64 SCHEDULED MAINTENANCE - SERIAL NO. PLANMÄSSIGE WARTUNG - SERIEN-NR. ENTRETIEN PRÉVU - N° DE SÉRIE GEPLAND ONDERHOUD - SERIENR. MANTENIMIENTO PROGRAMADO - N.º DE SERIE PROGRAMA DE MANUTENÇÃO - Nº DE SÉRIE MANUTENZIONE PROGRAMMATA - N. DI SERIE ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΑΡ. ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ PLANLANAN BAKIM - SERİ...

Inhaltsverzeichnis