Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme - VOLTCRAFT 10 07 27 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Enregistreur de données
en version USB
N° de commande 10 07 27 Température DL-100T
N° de commande 10 07 28 Humidité / température DL-120TH

Utilisation conforme

L´enregistreur de données compact et à piles DL-100T dispose d´un capteur de température
interne DL-20TH et en plus d´un capteur d´humidité. Les données mesurées sont enregistrées
de façon autonome à des intervalles réglables de 2 secondes à 24 heures. Vous pouvez mémo-
riser 32 000 valeurs mesurées maximum (pour DL-120TH, soit 16 000 valeurs chacune pour la
température et l´humidité. Ainsi, vous avez la possibilité d´enregistrer les données pendant plu-
sieurs années.
La fixation murale permet un montage peu encombrant.
Tel un support d´informations USB courant, l´enregistreur de données se branche sur un ordi-
nateur pour lire les données. L´exploitation se fait sous forme graphique à l´aide d´un logiciel
d´évaluation. Les données peuvent être exportées pour l´évaluation synoptique.
De plus, vous pouvez mémoriser les données saisies pour leur traitement ultérieur.
L´alimentation électrique s´effectue par une pile au lithium longue durée. Elle garantit ainsi une
longue durée d´enregistrement.
Le produit est protégé contre les projections d´eau par un capuchon de protection et peut être
utilisé à l´extérieur comme à l´intérieur.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l'endommagement de l'ap-
pareil et entraîner, en outre, des risques de court-circuit, d'incendie, de décharge électrique, etc.
Le produit dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié. L´enregistreur est unique-
ment prévu pour fonctionner dans un boîtier complètement fermé.
L'enregistreur de données ne peut pas être utilisé lorsqu'il est ouvert ou si le couvercle du com-
partiment à piles est ouvert ou manquant. Les mesures ne doivent pas être effectuées dans des
conditions ambiantes défavorables telles qu´en présence de poussière, de gaz inflammables, de
vapeurs ou de solvants.
Observez impérativement les consignes de sécurité !
Contenu de la livraison
• Enregistreur de données
• Pile au lithium
• Fixation murale avec matériel de montage (pad auto-adhésif, ne pas utiliser en dessous de
5°C)
• CD du logiciel (pour Windows® 98/2000/XP/Vista)
• Mode d'emploi
Désignation des pièces constitutives
1 Capuchon de protection
2 Connecteur USB
3 Indicateur ALM (DEL jaune/rouge)
4 Indicateur REC (DEL verte)
5 Joint en caoutchouc
6 Logement de piles intégré
7 Ouvertures de capteur
8 Touches au dos
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le mode d'emploi avant de mettre le produit en service ;
il contient des indications importantes pour son bon fonctionnement.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraî-
ne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme
aux spécifications ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans ces
cas, tout droit à la garantie est annulé.
Chère Cliente, cher Client, Les consignes de sécurité suivantes ne sont pas destinées à
préserver uniquement votre santé, mais aussi à préserver le bon fonctionnement de
l´appareil. Veuillez lire attentivement les points suivants :
Respectez les pictogrammes suivants :
Dans ce mode d'emploi, un point d'exclamation placé dans un triangle signale les
informations importantes à respecter impérativement.
Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications d'utilis-
ation particulières.
°
Cet appareil est homologué CE et répond ainsi aux directives requises.
All manuals and user guides at all-guides.com
Généralités
www.voltcraft.de
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la construction
et/ou de transformer le produit soi-même.
Version 06/07
Le produit n´est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des enfants. Placer-le pour cette rai-
son hors de portée des enfants car il contient des petits éléments et des piles.
°
Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dange-
reux pour les enfants.
Soyez prudent lors du maniement du produit – chocs, coups et chutes même d'une faible hau-
teur provoquent un endommagement.
Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux et des environnements inappropriés, contenant ou sus-
ceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables.
Evitez de faire fonctionner l'appareil à proximité immédiate de ce qui suit :
- champs électromagnétiques ou magnétiques intenses,
- antennes émettrices ou de générateurs HF
Le valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
Piles et accumulateurs
Les piles et les accumulateurs ne doivent être laissés à portée des enfants.
Respectez la polarité lors de la mise en place des piles.
Ne laissez pas les piles et accumulateurs à la portée de tous, les enfants ou les animaux domes-
tiques pourraient les avaler. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin.
Les substances libérées par des piles ou des accumulateurs endommages ou ayant coulé peu-
vent entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau. Veuillez donc utiliser des gants de
protection appropriés.
Veillez à ne pas court-circuiter ni jeter les piles ou les accumulateurs dans le feu. Risque d'ex-
plosion !
Ne démontez jamais les piles ou accus !
Les piles ne sont pas rechargeables. Risque d'explosion !
En cas d´inutilisation prolongée de l´appareil (par ex. lors d?un stockage) retirez la pile insérée
car elles risquent de fuire et d'endommager ainsi le produit.
Mise en service
L´enregistreur de données est protégé des projections d´eau par un capuchon et un joint en
caoutchouc. Cette protection permet un enregistrement permanent, également dans des locaux
humides ou à l´extérieur.
Il faut enlever le capuchon de protection pour remplacer la pile ou lire les données enregistrées
sur ordinateur.
Retirez le capuchon transparent de l´appareil. Ce capuchon est fermement serré sur l´enregis-
treur de données en raison du joint en caoutchouc. Faites bouger le capuchon d´un côté vers
l´autre en tirant prudemment dessus jusqu´à ce qu´il se desserre.
Le capuchon doit être replacé sur l´appareil avant d´enregistrer les données dans l´enregistreur.
Mise en place et remplacement de la pile
Avant de travailler avec l´enregistreur, vous devez d´abord insérer la pile fournie.
1. Ouvrez le boîtier avec un objet obtus (par ex. un petit tournevis etc.). Soulevez le boîtier dans
2. Retirez l´enregistreur du boîtier.
3. Tournez l´enregistreur et insérez la pile dans son logement en respectant la polarité.
4. Réintroduisez l´enregistreur dans le boîtier jusqu´à ce qu´il s´enclenche. L´appareil est prêt
La pile doit être remplacée lorsque les deux indicateurs restent éteints en démarrant l´opération
de mesure ou lorsque l´indicateur rouge „ALM" (3) clignote toutes les 60 secondes.
le sens de la flèche.
Observez les indications de polarité figurant dans le logement des piles. Les deux indicateurs
s´allument courtement en alternance en guise de contrôle (vert, jaune, vert).
pour la programmation.
Les données mémorisées ne sont pas perdues lorsque l'on remplace la pile ou en
cas de panne pendant l´enregistrement.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

10 07 28

Inhaltsverzeichnis