Inhaltszusammenfassung für Comunello Automation EAGLE
Seite 1
INSTALLATION AND USER’S MANUAL EAGLE / ONE Underground electromechanical actuator comunello.com ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 91300218 - Rev. 06 - 07.01.21...
Seite 2
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 5 FIG. 4 FIG. 5 COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
Seite 3
FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
Seite 4
FIG. 12 FIG. 13 FIG. 14 FIG. 15 FIG. 16A COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
Seite 5
FIG. 16B FIG. 16C FIG. 17A FIG. 17B COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
Seite 6
FIG. 17C FIG. 18A FIG. 18B COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
Seite 7
FIG. 18C FIG. 19 FIG. 20 COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
Seite 8
FIG. 21 FIG. 22 COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso: Descrizione Automazione elettromeccanica per ante battenti con motore interrato. Modello EAGLE / ONE è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive: • 2014/30/EU (Direttiva EMCD) • 2011 /65/EU (Direttiva RoHS) • 2014/35/EU (Direttiva LVD)
COLLAUDO MANUTENZIONE DEL PRODOTTO elettrica e rivolgersi al servizio di assistenza; l’uso RICAMBI di EAGLE in tali situazioni può causare situazioni SMALTIMENTO di pericolo. GARANZIA • Non tenere qualsiasi componente di EAGLE 1 AVVERTENZE vicino a fonti di calore né esporlo a fiamme; tali azioni possono danneggiarlo ed essere causa 1.1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA...
3 CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 4.4.1 INSTALLAZIONE: • Inserire il motore nella cassa di fondazione. (FIG. 5). EAGLE / EAGLE ONE EAGLE • Fissare il motore con i dadi e le rondelle in dotazione (FIG. 5). 230V ~ 50Hz Alimentazione motore •...
Seite 12
COMUNELLO in nei rispettivi manuali d’istruzioni. Per il collaudo di EAGLE eseguire la modo negligente, imprudente od imperito, tale per cui il corretto utilizzo seguente sequenza di operazioni: del prodotto avrebbe potuto evitare l’installazione.
INSTALLATION AND USER’S MANUAL EAGLE / ONE EC DECLARATION OF CONFORMITY: The undersigned Mr. Luca Comunello, representing the following manufacturer, Fratelli COMUNELLO Spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) – Italy DECLARES that the equipment described below: Description: Underground electromechanical actuator for swing doors...
OPERATING LIMITS PREPARATORY WORK FOR INSTALLATION rise to potentially hazardous situations. INSTALLATION • Keep all parts of EAGLE away from heat sources 4.4.1 INSTALLATION and open flames; exposure to heat or flames 4.4.2 INSTALLATION OF LIMIT STOPS AND SWITCHES may damage the devices and cause faults, fire, 4.4.3 MANUAL RELEASE ASSEMBLY...
G EXTERNAL CONTROL UNIT • Embed the foundation box into concrete, ensuring it is perfectly horizontal (FIG. 4). 3 PRODUCT TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.4 INSTALLATION EAGLE / EAGLE ONE EAGLE 4.4.1 INSTALLATION 230V ~ 50Hz Power supply • Insert the operator in the foundation box. (FIG. 5).
EAGLE must be subjected to scheduled servicing at least once 10.9 - The Court of Vicenza (Italy) shall be the place of jurisdiction for any every 6 months.
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG EAGLE / ONE CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichner, Herr COMUNELLO LUCA, der den folgenden Hersteller vertritt: F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy ERKLÄRT, dass die anbei beschriebene Ausrüstung: Beschreibung Automatisierung für Drehflügeltüren mit Motor Keller. Modell...
Personen und Gegenstände in Gefahr versetzen. Schutzerdung angeschlossen werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für • Vor allen Vorgängen, die eine Öffnung der EAGLE- die Nichteinhaltung der Regeln der Technik bei der Gehäuse verlangen, muss die Steuerung erst Fertigung der Tore, sowie für Verformungen, die von der Stromversorgung abgetrennt werden;...
Seite 20
• Den Fundamentkasten in die Ausgrabung einsetzen; den Bolzen mit der Achse des oberen Angelzapfens ausrichten (ABB. 3). PRODUKTS • Den Fundamentkasten perfekt horizontal in Beton einbetten (ABB. 4). EAGLE / EAGLE ONE EAGLE 4.4 INSTALLATION 230V ~ 50Hz Speisung 4.4.1 INSTALLATION...
Vorrichtungen sind die in den jeweiligen Anleitungshandbüchern 10.5 - Ausführungsbedingungen: Sofern nicht anders vereinbart, ist zur Erhebung enthaltenen Prozeduren durchzuführen. Bei der Prüfung von EAGLE sind des Anspruchs auf die Konventionalgarantie eine Kopie des Kaufdokuments die folgenden Arbeitsschritte erforderlich: (Steuerrechnung) bei COMUNELLO vorzulegen.
Seite 22
definiert werden. 10.9 - Im Falle von Rechtsstreiten irgendwelcher Art ist das italienische Recht anzuwenden und der Gerichtsstand ist Vicenza. COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION EAGLE / ONE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le soussigné, M. COMUNELLO LUCA, représentant le suivant constructeur F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italie Déclare que l’appareil décrit ci-dessous: Description Automatismes pour portes battantes avec moteur sous-sol.
GARANTIE comporte des risques. 1 AVERTISSEMENTS • Ne pas laisser les composants d’EAGLE à proximité de sources de chaleur et ne pas les exposer à des flammes sous peine 1.1 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA d’endommagement et de dysfonctionnement, SÉCURITÉ...
• Noyer la caisse de fondation dans le béton en vérifiant qu’elle est parfaitement à l’horizontale (FIG. 4). 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 4.4 INSTALLATION EAGLE / EAGLE ONE EAGLE 4.4.1 INSTALLATION: 230V ~ 50Hz Alimentation • Introduire le moteur dans la caisse de fondation (FIG. 5).
L’entretien doit être effectué régulièrement par un personnel qualifié et conformément aux lois et normes en vigueur. Eagle nécessite un entretien 10.9 - En cas de litige, de quelque type que ce soit, la législation italienne sera programmé...
MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE / ONE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El abajo firmante, Señ. COMUNELLO LUCA, representante el siguiente fabbricante F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italia Declara que el automatismo en lo sucesivo descrito: Descripción Automatización para puertas batientes con sótano motor.
4.4.4 BLOQUEO / DESBLOQUEO MANUAL DEL MOTOR del automatismo, desconecte inmediatamente PREPARATIVOS PARA LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS la alimentación eléctrica y póngase en contacto ENSAYO con el servicio de asistencia; el uso de EAGLE MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO PIEZAS DE REPUESTO en tales situaciones puede provocar situaciones ELIMINACIÓN peligrosas.
(FIG. 3). 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL • Sumerja en el hormigón la caja de cimentación, controlando que quede PRODUCTO perfectamente en posición horizontal (FIG. 4). EAGLE / EAGLE ONE EAGLE 4.4 INSTALACIÓN 230V ~ 50Hz Alimentación motor...
El mantenimiento debe ser realizado regularmente por personal calificado convencional, quedan a cargo del Cliente. de acuerdo con las leyes y normativas vigentes. EAGLE necesita un mantenimiento programado al máximo dentro de 6 meses a partir del 10.7 - Ninguna intervención externa realizada por el personal técnico de mantenimiento anterior.
Seite 32
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO EAGLE / ONE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDAD CE O signatário LUCA COMUNELLO, representando o seguinte fabricante F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italia DECLARA que o aparelho descrito a seguir: Descripción Motor subterrâneo para portões de batente.
GARANTIA desconecte imediatamente a alimentação elétrica e consulte o serviço de assistência; 1 ADVERTÊNCIAS GERAIS o uso de EAGLE em tais casos pode levar a situações de perigo. 1.1 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Não mantenha nenhum componente de EAGLE Este manual de instalação é destinado apenas nas proximidades de fontes de calor nem os a pessoal profissionalmente competente.
Seite 34
3 CARATERÍSTICAS TÉCNICAS DO PRODUTO 4.4.1 INSTALAÇÃO • Insira o motor na caixa de fundação (FIG. 5). EAGLE / EAGLE ONE EAGLE • Fixe o motor com as porcas e anilhas fornecidas (FIG. 5). • Solde a placa de segurança como mostrado na FIG. 6 230V ~ 50Hz Alimentação do motor...
é competente o Tribunal de Vicenza. A manutenção deve ser realizada regularmente por profissionais qualificados de acordo com o que é previsto pelas leis e normas em vigor. Para EAGLE é necessária uma manutenção programada dentro de, no máximo, 6 meses desde a manutenção anterior.
Seite 36
EAGLE / ONE F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy EN61 000-6-2:2005 + EN61 000-6-3:2007 EN62233:2008 EN60335-1 :2012 21-04-2016 Fratelli Comunello S.p.A. UNI EN ISO 9001:2015 COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
Seite 37
• • • • • • • • • • • COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
Seite 38
• • • • • • • • • • • • • EAGLE EAGLE • 150 W 280 W 6,5 A 1,2 A 220 Nm 300 Nm • • IP67 • 3 (selv) • • • 11,3 Kg 11,6 Kg •...