Herunterladen Diese Seite drucken

Summer MY SIZE URINAL Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

installation • installation • instalación • installazione • installatie
Zusammenbau • Установка • montaż • 安装 • ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬
Failure to follow instructions carefully may cause damage or incorrect installation
• Self-adhesive strips are intended for use on tiled walls only. Do not use on textured walls, wallpaper, brick, or other non-stick
surfaces.
• Prepare wall by wiping with rubbing alcohol to remove grease or dirt. Do not use household cleaners or water.
• Remove backing paper from strips and press module firmly to the wall for 30 seconds.
• Check that the module is secure before attaching the urinal.
Si ces instructions ne sont pas observées soigneusement, cela peut entraîner des dommages ou une installation incorrecte
• Les bandes auto-adhésives sont destinées à être utilisées uniquement sur des murs carrelés. Ne pas utiliser sur les murs texturés,
le papier peint, la brique ou autre surface non adhésive.
• Préparer le mur en l'essuyant avec de l'alcool à friction pour enlever la graisse ou la saleté. Ne pas utiliser de nettoyants ménagers
ou de l'eau.
• Retirer le papier de protection des bandes et appuyer fermement le module sur le mur pendant 30 secondes.
• Vérifier que le module est bien fixé avant de fixer l'urinoir
Si no se siguen cuidadosamente las instrucciones, se pueden producir daños o una instalación incorrecta.
• Las cintas autoadhesivas están destinadas a ser usadas sólo en paredes de azulejos. No usar en paredes con textura, papel tapiz,
ladrillo u otras superficies antiadherentes.
• Prepare la pared limpiándola con alcohol para quitar la grasa o la suciedad. No utilice limpiadores domésticos ni agua.
• Retire el papel de respaldo de las cintas y presione el módulo firmemente contra la pared durante 30 segundos.
• Compruebe que el módulo está seguro antes de colocar el orinal.
La mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o un'istallazione scorretta
• Le strisce adesive devono essere utilizzate esclusivamente su pareti piastrellate. Non utilizzare su pareti ruvide, carta da parati,
mattoni o altre superfici non aderenti.
• Preparare la parete pulendola con alcol denaturato per rimuovere il grasso e lo sporco. Non utilizzare detergenti casalinghi o acqua.
• Rimuovere la carta protettiva dalle strisce e premere saldamente il modulo contro la parete per 30 secondi.
Verificare che il modulo sia ben fissato prima di agganciare l'orinatoio.
De instructies niet nauwgezet volgen kan leiden tot schade of een onjuiste installatie
• De zelfklevende strips zijn alleen bedoeld om te gebruiken op een betegelde muur. Niet gebruiken op getextureerde muren,
behangpapier, baksteen of andere niet-klevende oppervlakken.
• Bereid de muur voor door vet of vuil te verwijderen door middel van alcohol. Geen huishoudelijke reinigingsmiddelen of water
gebruiken.
• Trek het papier van de achterkant van de strips en druk de module stevig tegen de muur gedurende dertig seconden.
Controleer dat de module stevig vast zit voordat u het urinoir bevestigt.
Die Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Schäden oder falscher Montage führen
• Die Selbstklebestreifen sind ausschließlich für den Einsatz an gefliesten Wänden gedacht. Nicht auf Wänden mit Struktur, Tapeten,
Ziegelsteinen oder anderen nicht haftenden Untergründen verwenden.
• Zur Vorbereitung der Wand wischen Sie diese mit Reinigungsalkohol ab, um Fett oder Schmutz zu entfernen. Weder Haushaltsreiniger
noch Wasser verwenden.
• Das Trägerpapier von den Streifen abziehen und das Modul 30 Sekunden lang fest an die Wand drücken.
Vor Anbringen des Urinals prüfen, ob das Modul sicher befestigt ist.
,
,
,
30
.
,
,
.
.
.
.
.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Summer MY SIZE URINAL