Herunterladen Diese Seite drucken
i-box Serene Anleitung

i-box Serene Anleitung

Portable klangmaschine mit weißem rauschen-funktion und nachtlicht

Werbung

Portable White Noise Machine with Nightlight
EN
Portable Klangmaschine mit Weißes Rauschen-Funktion
DE
und Nachtlicht
Máquina de ruido blanco portátil con luz
ES
Émetteur de bruit blanc portable avec veilleuse
FR
Macchina del rumore bianco portatile con luce notturna
IT
Draagbare witte ruis-apparaat met nachtlampje
NL
Box contents/Verpackungsinhalt/Contenido de la caja/
Contenu de la boîte/Contenuto della confezione/
White noise machine/
Klangmaschine mit Weißes
Micro USB cable/Micro
Rauschen/Máquina de ruido
USB kabel/Cable micro
USB/Câble micro USB/
blanco /Émetteur de bruit
Cavo micro USB/
blanc/Macchina del rumore
Micro-USB-kabel
bianco//Witte ruis-apparaat
Introduction
EN
The i-box Serene white noise machine features a comprehensive range of high
quality sound tracks. The contrasting combination of 8 Natural, 5 White Noise and
2 Binaural tracks ensures that you will find the ideal sounds to soothe and relax
you as drift off to sleep. If you prefer not to play the sound tracks all night long
you can set the timer to switch off the Serene after 15, 30 or 60 minutes.
To further enhance your mood there is a touch controlled dimmable nightlight
with 7 colour options.
The built-in Lithium battery gives up to 10 hours of playback and along with the
adjustable strap makes the Serene fully portable.
Einführung
DE
Die i-box Serene Klangmaschine mit Weißes Rauschen-Funktion bietet eine um-
fassende Bandbreite qualitativ hochwertiger Melodien. Die vielfältige Kombination
aus 8 natürlichen, 5 Weißrausch- sowie 2 binauralen Melodien bietet für Jedermann
zur Schlafenszeit den passenden Sound zur Beruhigung und Entspannung.
Für ein gesteigertes Wohlbefinden verfügt die Klangmaschine zudem über ein mit
Touch-Bedienung bedienbares, dimmbares Nachtlicht mit insgesamt 7 Farboptionen.
Bei vollständiger Aufladung des eingebauten Lithium-Ion-Akkus wird die Serene
zu einem komplett portablen Gerät, welches über eine 10-Stunden-Wiedergabe
verfügt. Zu den zusätzlichen Funktionen zählen eine verstellbare Tragschlaufe,
sowie einen Timer zum Abschalten der Serene nach 15, 30 oder 60 Minuten.
Introducción
ES
La máquina de ruido blanco i-box Serene incluye una amplia gama de sonidos
grabados profesionalmente de gran calidad. La variada combinación de 8 pistas
de sonido naturales, 5 de ruido blanco y 2 binaurales garantiza que el usuario
pueda encontrar sonidos que le calmen y le relajen a la hora de dormir u obtenga
ayuda para concentrarse mientras trabaja.
Para mejorar aún más su estado de ánimo existe una luz regulable con un control
táctil con 7 opciones de colores.
Con la batería de litio integrada totalmente cargada, Serene es totalmente portátil,
ofreciendo 10 horas de autonomía donde quiera que vaya.
Funciones adicionales incluyen una correa para la muñeca ajustable, que también
puede utilizar para acoplar su Serene en el cochecito del bebé y un programador
para que se apague después de 15, 30 o 60 minutos.
Introduction
FR
L'émetteur de bruit blanc i-box Serene propose une gamme complète de pistes
sonores de haute qualité enregistrées par des professionnels. La combinaison
contrastante de 8 pistes naturelles, 5 pistes de bruit blanc et 2 pistes binaurales
permettra à chacun de profiter de sons qui apaisent et détendent au moment de
dormir ou qui favorisent la concentration au travail.
Pour une ambiance des plus personnalisées, l'émetteur est assorti d'une veilleuse
à gradation tactile comportant 7 options de couleurs.
Lorsque la batterie au lithium intégrée est complètement chargée, le Serene
devient entièrement portable et peut fonctionner pendant 10 heures, où que
vous soyez.
L'appareil comprend également une dragonne réglable pour le transport, que vous
pouvez également utiliser pour l'attacher à la poussette de bébé, et une minuterie
pour éteindre l'appareil après 15, 30 ou 60 minutes.
1
Presentazione
IT
Inhoud doos
La macchina del rumore bianco Serene i-box presenta una gamma completa di
tracce registrate di alta qualità professionale. La combinazione a contrasto di 8
tracce naturali, 5 tracce di rumore bianco, 2 tracce di suoni binaurali offre un'ampia
gamma di suoni tra cui scegliere per calmarsi e rilassarsi al momento di andare a
dormire e a trovare la concentrazione durante il lavoro.
Per migliorare l'umore, c'è una luce notturna dimmerabile touch con 7 opzioni di
colore.
User guide/
Bedienungsanleitung/
Quando la batteria integrata agli ioni di litio è completamente carica, puoi portare
Manual de usuario/
Serene dove suoi con un'autonomia di 10 ore.
Manuel d'utilisateur/
Tra le altre caratteristiche ci sono un cinturino da polso regolabile per trasportare
Manuale dell'utente
Serene oppure per legarla al passeggino e un temporizzatore per spegnere la
Gebruiksaanwijzing
macchina dopo 15, 30 o 60 minuti.
Inleiding
NL
Het i-box Serene witte ruis-apparaat beschikt over een uitgebreide reeks
professioneel opgenomen soundtracks van hoge kwaliteit. De contrasterende
combinatie van soundtracks met 8 natuur-, 5 witte ruis- en 2 binaurale geluiden
garandeert dat iedereen een aantal geluiden vindt die bij het slapengaan rust en
ontspanning brengen, waardoor de concentratie tijdens het werk wordt bevorderd.
Om uw stemming nog meer te verbeteren, is er een dimbaar nachtlampje met
aanraakbediening en 7 verschillende kleuren.
Wanneer de ingebouwde lithiumbatterij volledig is opgeladen, is de Serene volle-
dig draagbaar, zodat u overal waar u maar wilt 10 uur kunt afspelen.
Extra functies zijn o.a. een verstelbare polsband om het apparaat te dragen, die u
ook kunt gebruiken om de Serene aan de kinderwagen te bevestigen, en een timer
om de Serene na 15, 30 of 60 minuten uit te schakelen.
2
Controls & Features/Steuerelemente & Funktionen/Controles y
funciones/Commandes et fonctions/Controlli e funzionalità/
Functies en bediening
Top View/ Oberseite/
Parte superior/Partie
supérieure/Superiore/
Bovenaanzicht
1
2
3
4
5
Controls & Features
EN
1) Outer touch control zone (marked
green) - tap to change colour
2a) Inner touch control zone (marked
red) - tap to switch LED On or Off
2b) Inner touch control zone - press
gently to dim LED, lift finger and
press gently to brighten
3) Sound On/Off
4) Press repeatedly to set sound duration
x1 = 15 min, x2 = 30 min, x3 = 60 min
5) Sound track selector -
6) Sound track selector +
7) Volume -
8) Volume +
Características
ES
1) Zona de control táctil exterior (de
color verde); pulse sobre ella para
cambiar de color
2a) Zona de control táctil interior
(de color rojo); pulse sobre ella
para encender o apagar el LED
2b) Zona de control táctil interior;
pulse ligeramente para atenuar
el LED, separe el dedo y pulse
ligeramente para iluminarlo
3) Sonido On/Off
4) Pulse varias veces para configurar
la duración del sonido x1 = 15 min,
x2 = 30 min, x3 = 60 min
5) Selector de sonidos -
6) Selector de sonidos +
7) Volumen - 8) Volumen +
Caratteristiche
IT
1) Zona di controllo touch esterna (in
verde) - tocca per cambiare colore
2a) Zona di controllo interna (in rosso) -
tocca per accendere o spegnere il LED
2b) Zona di controllo interna - sfiora
per dimmerare il LED, solleva il
dito e sfiora per illuminare
3) Suono On/Off
4) Premi ripetutamente per impostare
la durata del suono x1 = 15 min,
x2 = 30 min, x3 = 60 min
5) Selettore suoni -
6) Selettore suoni +
7) Volume -
8) Volume +
3
8
7
6
Funktionen
DE
1) Äußere Zone für Touch-Bedienung
(grün gekennzeichnet) - tippen, um
Farbe zu ändern
2A) Innere Zone für Touch-Bedienung (rot
gekennzeichnet) - tippen, um LED ein-
oder auszuschalten
2B) Innere Zone für Touch-Bedienung
- leicht drücken zum Dimmen der LED;
Finger anheben und leicht drücken, um
Lichtstärke zu erhöhen
3) Ton Ein/AUS
4) Wiederholt drücken zum Einstellen der
Tondauer x1 = 15 Min., x2 = 30 Min.,
x3 = 60 Min.
5) Melodie-Wahlschalter -
6) Melodie-Wahlschalter +
7) Lautstärke -
8) Lautstärke +
Caractéristiques
FR
1) Zone de commande tactile
extérieure (indiquée en vert) :
appuyez pour changer de couleur.
2A) Zone de commande tactile intérieure
(indiquée en rouge) : appuyez pour
allumer ou éteindre la LED.
2b) Zone de commande tactile intérieure:
appuyez légèrement pour réduire
la luminosité de la LED, déplacez
votre doigt vers le haut et appuyez
légèrement pour l'augmenter.
3) Volume : marche/arrêt.
4) Appuyez plusieurs fois pour régler
la durée de lecture du son : 1 fois
= 15min, 2 fois = 30min, 3 fois = 60min
5) Sélecteur de piste sonore -.
6) Sélecteur de piste sonore +.
7) Volume -.
8) Volume +.
Functies
NL
1) Buitenste aanraakbedieningszone (groen
gemarkeerd) - tik om de kleur te wijzigen
2a) Binnenste aanraakbedieningszone
(rood gemarkeerd) - tik om het
ledlampje aan of uit te schakelen
2b) Binnenste aanraakbedieningszone -
druk zacht om het ledlampje te
dimmen, til de vinger op en druk
zacht voor meer licht
3) Geluid Aan/Uit
4) Druk als volgt om de geluidsduur in te
stellen: 1x = 15min, 2x = 30min, 3x = 60min
5) Selectieknop voor soundtracks -
6) Selectieknop voor soundtracks +
7) Volume -
8) Volume +

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für i-box Serene

  • Seite 1 8) Volume +. professioneel opgenomen soundtracks van hoge kwaliteit. De contrasterende you can set the timer to switch off the Serene after 15, 30 or 60 minutes. combinatie van soundtracks met 8 natuur-, 5 witte ruis- en 2 binaurale geluiden...
  • Seite 2 (3) to play the last sound track played Press again to switch off sound and nightlight. Connect to a powered USB port for approx. 3hrs to fully charge the Serene and 1a) Inner touch control zone (marked in red in drawing) - Tap to switch LED On/Off allow at least 10 hours of playtime 2.
  • Seite 3 Caring for your White Noise Machine Pflege Ihres Klangmaschine mit Weißes Rauschen Cuidados su máquina de ruido blanco Important Safety Information Wichtige Sicherheitsinformationen Información de seguridad importante Important - Please read these instructions fully before installing or operating Wichtig - Bitte lesen Sie sich diese Anweisungen vor der Installation und dem Importante: Lea estas instrucciones en su totalidad antes de instalar o your white noise machine.
  • Seite 4 Zorg dragen voor witte ruis-apparaat Pour prendre soin de votre émetteur de bruit blanc Cura della macchina del rumore bianco Belangrijke veiligheidsinformatie Consignes de sécurité importantes Importanti informazioni di sicurezza Important : Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d’installer Importante - Leggere tutte le presenti istruzioni prima di installare o usare la Belangrijk - Lees deze instructies voordat u uw witte ruis-apparaat installeert of ou de faire fonctionner l’émetteur de bruit blanc.