Seite 12
SB100BT (SYSTEME 2.0) / SB200BT (SYSTEME 2.1 with subwoofer) BLUETOOTH / USB / OPTICAL / AUDIO IN OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
Seite 22
SB100BT (SYSTEME 2.0) / SB200BT (SYSTEME 2.1 con subwoofer) BLUETOOTH / USB / OPTICAL / AUDIO IN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA INTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Seite 33
SB100BT (SYSTEME 2.0) / SB200BT (SISTEMA 2.1 con subwoofer) BLUETOOTH / USB / INGRESSO OTTICO / INGRESSO AUDIO ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Seite 44
SB100BT (SYSTEME 2.0) / SB200BT (SISTEMA 2.1 com subwoofer) BLUETOOTH / USB / ÓTICO / ENTRADA DE ÀUDIO INSTRUGÒES DE FUNCIONAMENTO LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZADOR COMPLETAMENTE ANTES UTILIZAR ESTA UNIDADE E MANTENHA ESTE FOLHETO PARA REFERÉNCIA FUTURA.
Seite 55
SB100BT (SYSTEME 2.0) / SB200BT (SYSTEM 2.1 mit Subwoofer) BLUETOOTH / USB / OPTICAL / AUDIO IN BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIEßEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
Seite 56
Erste Schritte Benutzung Sicherheitswarnungen und -hinweise Bluetooth Modus Packungsinhalt Wandbefestigung für Ihre Sound-Bar Übersicht Hauptgerät Technische Daten Übersicht Fernbedienung Umweltschutz Batterie austauschen Zusätzliche Informationen Los gehts Vereinfachte eu-konformitätserklärung Auto-Stand-by Erste Schritte • Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung • Befreien Sie das Gerät von jeglichen Verpackungsmitteln.
Seite 57
10. Setzen Sie die Batterien (aufladbare oder Einwegbatterien) niemals übermäßiger Hitze wie der Sonne oder Feuer aus. 11. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Schmieren Sie niemals Teile dieses Geräts. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Packungsinhalt Folgender Verpackungsinhalt ist enthalten: • Sound-Bar und Subwoofer (Option nur für SB200BT) • Fernbedienung • Bedienungsanleitung • RCA-Kabel • Line In-Kabel • Audio-Kabel für Sub Übersicht Hauptgerät Standby Anschalten des Geräts, Wechsel in den Stand-by-Modus Anschalten des Geräts, Wechsel in den Stand-by-Modus.
Seite 59
LED-Anzeige Zeigt den aktuellen Status an USB-Buchse 10. LINE IN Anschluss für ein externes Audio-Gerät (3,5mm Klinkenstecker) 11. Wandhalterung 12. AUX in Anschluss für ein externes Audio-Gerät (RCA/Cinch) 13. Optischer Eingang Anschluss eines optisch-digitalen Audioeingangs. 14. Subwoofer-Ausgang (Option nur für SB200BT) 15.
Seite 60
POWER Anschalten des Geräts, Wechsel in den Stand-by-Modus Auswahl der Wiedergabequelle: USB Auswahl der Wiedergabequelle: Optischer Eingang VOLUME+ Anpassung der Lautstärke (Lauter) Springen zum vorherigen Titel VOLUME- Anpassung der Lautstärke (Leiser) Auswahl der Wiedergabequelle: Bluetooth. MUTE (Sourdine) Stummschaltung oder Wiederherstellung der Lautstärke wahl der Wiedergabequelle: AUX IN.
Los gehts Ein/Aus VORSICHT : • Risiko eines Produktschadens! Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen. • Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen. • Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.
Seite 62
) und dann die SOURCE Taste, um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons und suchen Sie nach Bluetooth- Geräten. Nachdem die Suche abgeschlossen ist, wählen Sie “SB100BT/SB200BT’ auf der Liste der Bluetooth-Geräte. Befolgen Sie die Anzeige und geben Sie das Passwort oder die PIN-Nr. ein: “0000” und drücken Sie „Ja”...
Seite 63
Verbindung mit einem A2DP-Mobiltelefon oder Bluetooth-Sender Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihren Bluetooth-Sender mit SB100BT/SB200BT. Sie können Ihre Musik jetzt von SB100BT/SB200BT aus anhören, wenn Sie sie abspielen. Drücken Sie Vol+ , um die Lautstärke hochzudrehen und drücken Sie Vol- , um die Lautstärke zu senken.
Seite 64
Gesundheit zu schützen. Zusätzliche Informationen • Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von SB100BT/SB200BT mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht der Tower die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet. Vereinfachte eu-konformitätserklärung • Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt SB100BT/SB200BT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.bigben-interactive.de/support/ Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 –...
SB100BT (SYSTEME 2.0) / SB200BT (SYSTEEM 2.1 met subwoofer) BLUETOOTH / USB / OPTICAL / AUDIO IN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.