Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CM 5MA
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
fi
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKOKI CM 5MA

  • Seite 1 CM 5MA Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция за експлоатация...
  • Seite 2 (6) 7...
  • Seite 3 35 mm 28,5 mm 22 mm 15,5 mm 2 rows (19) 9 mm 4x (20) (17) 3 rows (19) 2x (20) (17)
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Deutsch Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung 2 Elektrische Sicherheit Bestimmungsgemäße a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- Verwendung zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Die Mauernutfräse ist bestimmt zum Trennen oder Verwenden Sie keine Adapterstecker Schlitzen von überwiegend mineralischen Werk- gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk- stoffen, wie z.B.
  • Seite 12: Spezielle Sicherheitshinweise

    Deutsch c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe- d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk- es an die Stromversorgung und/oder den Akku zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut anschließen, es aufnehmen oder tragen.
  • Seite 13 Deutsch c) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk- j) Achten Sie bei anderen Personen auf zeugs muss mindestens so hoch sein wie die sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchst- Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss drehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig persönliche Schutzausrüstung tragen.
  • Seite 14 Deutsch Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder i) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er ab, um das Risiko eines Rückschlags durch kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermin- nachfolgend beschrieben, verhindert werden. dern.
  • Seite 15 Deutsch Tragen Sie stets Schutzbrille, Atemschutzmaske, - Saugen oder waschen Sie Schutzkleidung. Nicht Arbeitshandschuhe, Gehörschutz und festes ausblasen, schlagen oder bürsten. Schuhwerk beim Arbeiten mit Ihrem Elektrowerk- zeug! Bezeichnung der Teile Beschädigte, unrunde bzw. vibrierende Werkzeuge (Abb. 1 Abb. 6) –...
  • Seite 16: Technische Daten

    Der Spannflansch (19) muss immer mit der Hülse HINWEIS: Aufgrund des ständigen Forschungs- nach außen auf die Spindel aufgesetzt werden (wie und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind in Abb. 6 (A) – (F) gezeigt). Darauf achten, dass sich Änderungen der hier gemachten technischen der Spannflansch (19), relativ zur Spindel, nicht Angaben vorbehalten.
  • Seite 17 Motor setzt sich sonst schnell mit Steinstaub der hinteren Diamant-Trennscheibe und dienen – beim Einschneiden von Nuten – als Schnittan- zeiger. Verwenden Sie einen geeigneten HiKOKI (Klasse L und höher)-Sauger. Die Mauernutfräse (mit eingeschaltetem Motor) mit den vorderen Auflagerädern (9) auf die Fläche, in...
  • Seite 18: Überlastungsschutz

    Zubehör ausschalten und ruhig halten, bis die Diamant- Trennscheibe zum Stillstand gekommen ist. Versu- Verwenden Sie nur original HiKOKI Zubehör. chen Sie nie, die noch laufende Diamant-Trenn- scheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser ein Rückschlag erfolgen.
  • Seite 19 Deutsch GARANTIE Information über Betriebslärm und Vibration Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Die gemessenen Werte wurden entsprechend Garantie unter Zugrundelegung der jeweils EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit geltenden gesetzlichen und landesspezifischen ISO 4871 ausgewiesen. Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Missbrauch,...
  • Seite 189 English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
  • Seite 191 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
  • Seite 194 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-22:2011+A11:2013 26. 2. 2021 Representative office in Europe Akihisa Yahagi Hikoki Power Tools Deutschland GmbH European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 26. 2. 2021 Head office in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis