Herunterladen Diese Seite drucken

Jaeger 12210504J Einbauanleitung Seite 4

Werbung

WICHTIG!
IMPORTANT!
U m S t ö r u n g e n u n d
In order to avoid mal-
Schäden am Bordnetz zu
functions and damage to
vermeiden, muss die
the vehicle's electrical
M a s s e p o l k l e m m e
system the earth terminal
unbedingt vor Beginn
must be disconnected
aller Arbeiten von der
from the vehicle's battery
Fahrzeugbatterie getrennt
before starting work!
werden!
Both the CFC trailer
Insbesondere bei Arbeiten
module and the vehicle's
und Anschlüssen am
control unit for the
CAN-Datenbus kann bei
electrical system can be
n i c h t a b g e k l e m m t e r
damaged during work on
Batterie sowohl das CFC-
t h e C A N d a t a b u s
Anhängermodul als auch
connections if the battery
d a s f a h r z e u g s e i t i g e
is not disconnected!
B o rd n e t z s t e u e rg e r ä t
beschädigt werden!
Please pay attention to
t h e
B i t t e H e r s t e l l e r v o r-
i n s t r u c t i o n s
schriften beim Ab- und
d i s c o n n e c t i n g
A n k l e m m e n
d e r
reconnecting the vehicle's
F a h r z e u g b a t t e r i e
battery!
beachten!
90010216
1
90210023
2
90210024
3
87210561 / 09.06.2009 / Seite 4/18 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
IMPORTANT! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! BELANGRIJK!
Afin d'éviter tout dys-
f o n c t i o n n e m e n t
endom-magement du
circuit de bord, il est
i n d i s p e n s a b l e
débrancher la pince de
masse de la batterie du
véhicule avant le début
de toute opération!
En particulier s'il s'agit de
t r a v a u x
branchements effectués
sur le bus de données
CAN, si la batterie n'est
p a s d é b r a n c h é e , l e
module remorque CFC
aussi bien que le dispositif
de commande de circuit
m a n u f a c t u r e r 's
de bord du véhicule
w h e n
r i s q u e n t
a n d
endommagés!
Veuillez respecter les
directives du fabricant lors
du branchement et du
débranchement de la
batterie du véhicule!
Fahrzeuge mit Anhängermodul-
Vorbereitung
Vehicles with trailer module
preparation
Véhicules avec préparation
module de remorque
Veicoli con preparazione
centralina per rimorchio
Vehiculos con preparación
módulo para remolques
Voertuigen met voorbereiding
aanhangermodule
Per evitare disturbi e
o u
d a n n i
a l l a
r e t e
distribuzione elettrica,
l'espansione polare a
d e
m a s s a d e v e e s s e re
assolutamente scollegata
dalla batteria del veicolo
prima dell'inizio dei
lavori!
In particolare durante i
e t
d e
lavori e gli allacciamenti
al bus di dati CAN, se la
batteria non è scollegata
si possono danneggiare
sia la centralina rimorchio
CFC, sia la centralina della
rete di distribuzione
elettrica del veicolo!
d ' ê t r e
Attenersi alle indicazioni
d e l c o s t r u t t o re p e r
scollegare e ricollegare la
batteria del veicolo!
¡Para evitar fallos y
Om storingen en schade
d i
defectos en el sistema
a a n
eléctrico de a bordo es
bedrading te vermijden
imprescindible separar
moet de massapoolklem
al terminal de puesta a
absoluut vóór aanvang van
tierra de la batería del
alle werkzaamheden
vehículo antes de reali-
worden losge-koppeld van
zar cualquier trabajo!
de voertuigaccu!
¡Particularmente al realizar
Vooral bij werkzaamheden
trabajos y conexiones al
aan en aansluitingen op de
bus de datos CAN puede
CAN-databus kan zowel de
estropearse tanto el
CFC-aanhangermodule als
módulo para remolques
d e
CFC como el regulador
regeleenheid voor de
del sistema eléctrico de a
e l e k t r i s c h e i n s t a l l a t i e
bordo del vehículo si no
beschadigd worden, als de
se ha desconectado la
accu niet ontkoppeld is!
batería!
Fabrieksvoorschriften bij
¡Rogamos observar las
het vast- en loskoppelen
i n s t r u c c i o n e s
d e l
van de voertuigaccu in acht
fabricante al conectar y
nemen a.u.b.!
desconectar la batería del
vehículo!
d e
e l e k t r i s c h e
v o e r t u i g z i j d i g e

Werbung

loading