Werkstückträger WT 2 von einer Bosch TS 2plus transfer system. Längsstrecke in eine Querstrecke im Bosch-Transfersystem TS 2plus. The EQ 2/TR-90 may only be operated with the housing element in place. Der EQ 2/TR-90 darf nur mit angebauten Schutzeinrichtungen Accumulation operation on the betrieben werden.
Seite 3
3 842 546 291/2012-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/34 责任: Haftung: Liability: 不正确使用或用户没有遵守使用说明对 Bei Schäden, die aus nicht In no event can the manufacturer accept 产品进行改动而造成的损坏,制造商不 bestimmungsgemäßer Verwendung und warranty claims or liability claims for 承担任何保修和赔偿责任。...
安装原则 Einbauprinzip Mounting principle 说明: Hinweis: Note: 使用 T 型螺栓将单元 EQ 2/TR-90 固定 Das Befestigen der Baueinheit The EQ 2/TR-90 assembly unit is 在输送系统中。这种连接方式确保在纵 EQ 2/TR-90 im Transfersystem erfolgt secured in the transfer system using the 向型材锁坑中实现可靠固定。 nach dem Hammerschraubenprinzip.
Seite 7
3 842 546 291/2012-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/34 Fig. 2 ST 2/B ST 2/B Fig. 3...
TS 2plus | 3 842 546 291/2012-05 8/34 Bosch Rexroth AG 3. Getriebemotor an Strecke ST 2/.. montieren 3. Mounting the gear motor on section ST 2/.. 3. 把减速电机安装在输送段 ST 2/.. 上 电机安装组件 (Fig. 4) Motoranbausatz (Fig. 4) Motor mounting kit (Fig.
Seite 9
3 842 546 291/2012-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/34 HQ 2/O Fig. 5 ST 2/.. "ZR" SW13 = 25Nm Fig. 6 "gleitmo 585K" Fig. 7...
4. Connecting the gear motor using the connection kit (cont.) 4. 用连接组件连接减速电机 (续) 按 Fig. 12 把 EQ 2/TR-90 的齿形带 Zahnriemen der EQ 2/TR-90 nach Install EQ 2/TR-90 toothed belt 安装在回转辊和齿形带轮上。 Fig. 12 um die Umlenkrollen und on pulley and on return rollers das Zahnriemenrad aufl...
Seite 13
3 842 546 291/2012-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 13/34 = 12Nm F = 200N Fig. 12 ST 2/.. SW13 = 25Nm Fig. 13 Fig. 14...
5. 安装罩壳 用于 EQ 2/TR-90 的罩壳带用于连接组 Schutzkasten für EQ 2/TR-90 mit Housing element for EQ 2/TR-90 with 件的齿形带的豁口,未组装散件供货 Aussparung “A“ für den Zahnriemen sparing “A“ for the connecting kit‘s des Verbindungssatzes, unmontiert in toothed belt, shown disassembled in (Fig.
Seite 15
3 842 546 291/2012-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 15/34 Fig. 16 Fig. 17...
TS 2plus | 3 842 546 291/2012-05 16/34 Bosch Rexroth AG Installation/Inbetriebnahme Installation/Initial operation 安装/初次运行 用户必须为输送系统设置紧急停止装 Für das Transfersystem ist kundenseitig The customer is obliged to equip the 置! eine NOT-AUS Einrichtung vorzusehen! transfer system with an EMERGENCY Unfallverhütungsvorschrift OFF device.
(max. 2 s) und die richtige Drehrichtung des Motors überprüfen. Achtung! Die falsche Transportrichtung führt zu Schäden an der EQ 2/TR-90. Um die Drehrichtung des Motors zu ändern, zwei beliebige Drähte (L1, L2 oder L3 , Fig. B) tauschen. Fig. A...
TS 2plus | 3 842 546 291/2012-05 20/34 Bosch Rexroth AG Zahnriemenspannung prüfen und einstellen. Checking and adjusting toothed belt tension. 检查和调整齿形带张紧力 错误的齿形带张紧力可能会损坏齿形 Bei falscher Zahnriemenspannung Incorrect toothed belt tension can 带! können die Zahnriemen zerstört lead to destruction of toothed belts! werden! 初次运行前,始终要检查齿形带张紧...
TS 2plus | 3 842 546 291/2012-05 22/34 Bosch Rexroth AG Hinweise für den Anbau einer Wippe WI 2 Notes on attaching a WI 2 rocker 对安装摇板 WI 2 的说明 在使用摇板 WI 2 时 (不在供货范围内, Bei Verwendung einer Wippe WI 2 When using a WI 2 rocker 请单独订货) (gehört nicht zum Lieferumfang, bitte...
Seite 23
3 842 546 291/2012-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 23/34 WI 2 1-2 mm 3 842 523 186 Fig. 26...
- Durchführung des Probelaufs, 重要: - Montage des Schutzkastens. 在 EQ 2/TR-90 上不允许堆积运行! Important: Accumulation operation on the Wichtig: EQ 2/TR-90 is not permitted in any Staubetrieb auf dem EQ 2/TR-90 ist case! generell nicht zulässig! Wartung Maintenance 保养 ...
Seite 25
3 842 546 291/2012-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 25/34 Fig. 27 电机 (2, Fig. 27) Motor (2, Fig. 27) Motor (2, Fig. 27) 为了保证足够的冷却,必须相应于具体 Um eine ausreichende Kühlung To ensure adequate cooling, dirt and 的环境情况,定期清除积累在电机表面 sicherzustellen, müssen Schmutz- und dust must be removed from the motor 上、风扇壳体吸风口上和散热叶片之间...
TS 2plus | 3 842 546 291/2012-05 26/34 Bosch Rexroth AG Instandsetzung Repair work 维修 在所有的维修工作开始前,必须切断所 Vor allen Instandsetzungsarbeiten Always switch off the current (at a 有的能源供给 (主开关等)! Energiezuführungen (Hauptschalter main switch etc.) before maintenance etc.) abschalten! and repair work! 另外,还必须采取相应的措施防止意外...
Seite 27
3 842 546 291/2012-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 27/34 Fig. 28...
TS 2plus | 3 842 546 291/2012-05 28/34 Bosch Rexroth AG Zahnriemen wechseln Changing toothed belt 更换齿形带 更换齿形带的工作也可以在单元安装在 Der Zahnriemenwechsel kann auch Toothed belt can also be changed while 系统中的情况下进行! bei eingebauter Einheit durchgeführt the unit is installed! werden! 步骤:...
Seite 29
3 842 546 291/2012-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 29/34 = 7Nm 1) Kugelbuchsen: Lagerinnenring muss geklemmt sein. 1) Ball bushings: Inner bearing ring must be clamped. 1) 滚珠导套:轴承内圈必须夹紧。 SW17 = 25Nm Fig. 29 Fig. 30...