Eiswürfelbereiter INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Funktionen Vor dem ersten Gebrauch Vorbereitung Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK • Eiswürfelbereiter 1 x (Bild A) • Eiswürfelbehälter 1 x 1 Bedienfeld 2 Kühlstäbe •...
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Eiswürfelbereiter entschieden hast. Mit ihm kannst du schnell und unkompliziert Eiswürfel in zwei verschiedenen Größen herstellen. Einfach den Wasserbehälter befüllen, die gewünschte Größe auswählen und fertig. Innerhalb weniger Minuten werden diverse Eiswürfel produziert – ohne Wasseranschluss und ohne langes Vorkühlen.
Eiswürfelbereiter ○ in der Landwirtschaft und von Gästen BESTIMMUNGSGEMÄßER in Hotels, Motels und anderen Unter- GEBRAUCH künften; ○ Frühstückspensionen; ■ Dieses Gerät ist zur Herstellung von ○ im Catering und ähnlichen Groß- Eiswürfeln aus Trinkwasser bestimmt. ■ handelseinsatz. Das Gerät ist nicht zur Verwendung ■...
Seite 4
WARNUNG: Nur Trinkwasser verwenden. ■ WARNUNG: Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht ■ verschließen. WARNUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorganges keine ■ anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen. WARNUNG: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. ■ WARNUNG: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs ■...
Eiswürfelbereiter GEFAHR – Stromschlaggefahr WARNUNG – Brandgefahr ■ ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räu- Das Gerät nicht in Räumen benutzen, men verwenden und lagern. in denen sich leichtentzündliche oder ■ explosive Substanzen befi nden. Das Gerät nicht in Räumen mit hoher ■...
■ Nur Original-Zubehörteile des Her- VORBEREITUNG stellers verwenden, um die Funktions- weise des Gerätes nicht zu beein- Beachten! trächtigen und eventuelle Schäden zu ■ Die Oberfl ächen von Möbeln enthal- verhindern. ten möglicherweise Bestandteile, die die Stellfüße des Gerätes angreifen FUNKTIONEN und aufweichen können.
Eiswürfelbereiter ○ der Herstelllungsprozess durch BENUTZUNG Drücken der Taste ON / OFF ge- stoppt wird. Beachten! Nach dem Leeren des Eiswürfelbehäl- ■ Das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig ters erlischt die Leuchte ICE FULL und installierte Steckdose anschließen. das Gerät startet wieder automatisch Die Steckdose muss auch nach dem den Herstellungsprozess.
○ Ein Gefäß mit ausreichendem 6. Das Reinigungsprogramm durch Drü- Fassungsvermögen unter das cken der Taste ON / OFF (10) starten. überstehende Gerät halten und den Die Leuchte POWER leuchtet dauer- Ablassstopfen (5) auf der Unterseite haft. Das Gerät pumpt für ca. 6 Minu- des Gerätes herausziehen.
220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: 120 W Schutzklasse: Kapazität Wassertank: ca. 1,8 l Kapazität Eiswürfelbehälter: ca. 800 ml ID Gebrauchsanleitung: Z 02031 M DS V1 1120 dk Alle Rechte vorbehalten. 02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 9 02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 9 19.11.2020 13:18:24 19.11.2020 13:18:24...
LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Functions Before Initial Use Preparation Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE • Ice cube maker 1 x (Picture A) •...
Ice Cube Maker Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE ice cube maker. You can use it to make ice cubes in two different sizes quickly and easily. Simply fi ll the water contain- er, select the size you want, and that’s it. Various ice cubes are produced within a few minutes –...
○ in agriculture and by guests in hotels, INTENDED USE motels and other accommodation; ■ This device is intended to be used to ○ bed and breakfasts; make ice cubes from drinking water. ○ in catering and similar wholesale ■ The device is not intended to be used applications.
Seite 13
Ice Cube Maker WARNING: Do not use any mechanical devices or means other ■ than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. ■ WARNING: Do not operate any electrical devices within the ■...
Seite 14
DANGER – Danger of Electric WARNING – Danger of Fire Shock ■ Do not use the device in rooms con- ■ Use and store the device only in taining easily ignitable or explosive closed rooms. substances. ■ Do not use and store the device in ■...
Ice Cube Maker FUNCTIONS IMPORTANT! Once you have transported and set up the device, the device needs The device can produce ice cubes in to rest for approx. 30 minutes so that the two different sizes and has a cleaning liquid in the cooling system can settle! programme.
1. Completely unwind the connecting CLEANING AND STORAGE cable and plug it into a plug socket that is easily accessible. The light for Please Note! the set ice cube size (11 or 12) lights ■ Allow the device to warm up to room up and the POWER light (17) fl...
Ice Cube Maker Cleaning Programme There is no mains voltage. ► Check the fuse of the mains The device has a cleaning programme connection. which should be used at least once or twice a month, and more frequently if the The device was not started.
120 W Protection class: Capacity of water tank: approx. 1.8 l Capacity of ice cube container: approx. 800 ml ID of operating instructions: Z 02031 M DS V1 1120 dk All rights reserved. 02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 18 02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 18 19.11.2020 13:18:26 19.11.2020 13:18:26...
Machine à glaçons SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Fonctions Avant la première utilisation Préparation Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL • Machine à glaçons 1 x (Illustration A) •...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la machine à glaçons MAXXMEE. Avec elle, rien de plus simple et rapide pour fabriquer des glaçons en deux différentes tailles. Il suffi t de remplir le réservoir d’eau, de sélectionner la taille voulue et c’est tout ! En l’espace de quelques minutes seulement, elle produit des glaçons –...
Machine à glaçons ■ ○ pour le catering et autres types de L’appareil ne convient pas à un usage en extérieur. restauration collective similaires. ■ Utiliser cet appareil uniquement dans ■ Cet appareil est exclusivement ap- le but indiqué et tel que stipulé dans proprié...
Seite 22
AVERTISSEMENT : ne pas obstruer les orifi ces d’aération du ■ bâti de l’appareil. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ■ ni d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage. AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit contenant ■...
Seite 23
Machine à glaçons DANGER – Risque d’électro- AVERTISSEMENT – Risque cution d’incendie ■ ■ Utiliser et ranger l’appareil uniquement Ne pas utiliser l’appareil dans des à l’intérieur. locaux renfermant des substances fa- ■ cilement infl ammables ou explosives. Ne pas utiliser ni stocker l’appareil ■...
■ Utiliser uniquement des accessoires PRÉPARATION d’origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de À observer ! l’appareil et éviter tout éventuel ■ La surface de certains meubles et les dommage. pieds de l’appareil peuvent se révéler incompatibles et agressifs. FONCTIONS Le cas échéant, les protéger en posant l’appareil sur un support adéquat.
Machine à glaçons ○ le réservoir d’eau (6) soit vide UTILISATION (voyant ADD WATER (adduction d’eau) (16) allumé) ; À observer ! ○ le processus de fabrication soit in- ■ Brancher l’appareil uniquement sur terrompu en appuyant sur la touche une prise installée de façon réglemen- ON / OFF (marche / arrêt).
○ Placer un récipient d’une contenance 5. Sélectionner le programme de suffi sante sous l’appareil qui dépasse nettoyage CLEAN (nettoyage) (13) et extraire le bouchon de vidange (5) en appuyant sur la touche SELECT se trouvant en face inférieure de (sélection) (14). l’appareil. 6.
120 W Classe de protection : Contenance du réservoir d’eau : env. 1,8 l Contenance du bac à glaçons : env. 800 ml Identifi ant mode d’emploi : Z 02031 M DS V1 1120 dk Tous droits réservés. 02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 27 02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 27 19.11.2020 13:18:29 19.11.2020 13:18:29...
INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Functies Vóór het eerste gebruik Voorbereiding Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwerking Technische gegevens OMVANG VAN DE OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A) 1 Bedieningsveld • IJ sblokjesmachine 1 x 2 Koelelementen •...
IJ sblokjesmachine Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van onze MAXXMEE ij sblokjes- machine. Hiermee kun je snel en eenvoudig ij sblokjes maken in twee verschillende groottes. Vul gewoon de watertank, kies de gewenste grootte en klaar is Kees. Binnen een paar minuten worden diverse ij...
○ in de landbouw en door gasten in DOELMATIG GEBRUIK hotels, motels en andere accommo- ■ Dit apparaat is bedoeld voor het daties; maken van ij sblokjes uit drinkwater. ○ bed&breakfasts; ■ Het apparaat is niet bedoeld voor ○ in de catering en vergelij kbare gebruik met andere vloeistoffen zoals groothandeltoepassingen.
Seite 31
IJ sblokjesmachine WAARSCHUWING: gebruik alleen drinkwater. ■ WAARSCHUWING: sluit de ventilatieopeningen in de behuizing ■ van het apparaat niet af. WAARSCHUWING: gebruik om het ontdooien te versnellen ■ geen andere mechanische gereedschappen of andere middelen dan die, die door de fabrikant worden aangeraden. WAARSCHUWING: beschadig het koudemiddelcircuit niet.
Seite 32
GEVAAR – Gevaar voor een WAARSCHUWING – Brand- elektrische schok gevaar ■ ■ Gebruik en bewaar het apparaat Gebruik het apparaat niet in ruimtes, alleen in gesloten ruimtes. waarin zich licht ontvlambare of explo- ■ sieve stoffen bevinden. Gebruik en bewaar het apparaat niet ■...
IJ sblokjesmachine FUNCTIES VOORBEREIDING Het apparaat kan ij sblokjes in twee Opgelet! verschillende groottes produceren en ■ beschikt over een reinigingsprogramma. De oppervlakken van meubels bevat- ten mogelij kerwij s bestanddelen die ON / OFF Programma starten / de pootjes van het apparaat kunnen (aan / uit) (10) stoppen aantasten en zacht kunnen maken.
○ de watertank (6) leeg is (lampje GEBRUIK ADD WATER (water toevoegen) (16) brandt); Opgelet! ○ de productie door drukken op knop ■ Sluit het apparaat alleen aan op een ON / OFF (aan/uit) wordt gestopt. volgens de voorschriften geïnstalleer- Na leegmaken van de ij...
IJ sblokjesmachine ○ Houd een bak met voldoende in- 6. Start het reinigingsprogramma door houd onder het overstekende appa- op de knop ON / OFF (aan / uit) (10) te raat en trek de uitlaatstop (5) aan de drukken.Het lampje POWER brandt onderkant van het apparaat eruit.
220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Vermogen: 120 W Veiligheidsklasse: Inhoud watertank: ca. 1,8 l Inhoud ij sblokjesbak: ca. 800 ml ID bedieningshandleiding: Z 02031 M DS V1 1120 dk Alle rechten voorbehouden. 02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 36 02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 36 19.11.2020 13:18:31 19.11.2020 13:18:31...