Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung P-GS 18_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Akku Gras- und Strauchschere
Használati utasítás
Akku fű- és bokorolló
Instrucţiuni de utilizare
Foarfece de iarbă şi boscheţi pe acumulatori
Упътване за употреба
Aкумулаторна ножица за трева и храсти
Manual de instruções
do aparador de relva e corta-sebes sem fios
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe nożyce do trawy i krzewów
Návod k obsluze
j
Akumulátorové nůžky na trávu a keře
Oδηγία χρήσης
Κοπτικό χλόης και θάμνων μπαταρίας
Art.-Nr.: 34.106.11
08.11.2007
13:03 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
Pro
Pro
f e s s i o n a l
f e s s i o n a l
18
P-GS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plus Professional P-GS 18

  • Seite 1 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:03 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku Gras- und Strauchschere f e s s i o n a l f e s s i o n a l Használati utasítás Akku fű- és bokorolló Instrucţiuni de utilizare Foarfece de iarbă...
  • Seite 2 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:03 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå.
  • Seite 3 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 6 Inhaltsverzeichnis 1. Gerätebeschreibung 2. Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät 3. Sicherheitshinweise 4. Ordnungsgemäßer Gebrauch 5. Technische Daten 6. Inbetriebnahme 7. Wechseln der Messer 8. Wartung und Pflege 9. Ersatzteilbestellung...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 7 Verpackung: 3. Sicherheitshinweise Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Die entsprechenden Sicherheitshinweise entnehmen ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder Sie bitte den beiliegenden Heftchen. kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 8 Ladegerät: 6.2 Bedienung Die zu schneidende Fläche vorher von Steinen und Netzspannung: 230V~ 50 Hz anderen festen Gegenständen befreien. Die Nennspannung Ausgang: 24 V d.c. Einschaltsperre (Bild 1 / Pos. 3) verhindert ein Nennstrom: 400 mA unbeaufsichtigtes Einschalten des Gerätes.
  • Seite 9: Wechseln Der Messer

    Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 9 die das Messer beschädigen könnten. nahme (Bild 9 / Pos. 1) zusammen passen. Das Grasscherenmesser muß durch die Schraube wieder Wann schneidet man die Hecken: befestigt werden. Allgemein gilt die Regel, Hecken, die Ihr Laub im Herbst verlieren im Juni und Oktober zu schneiden.
  • Seite 39 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 39 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett.
  • Seite 40 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 41 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 41 e Само за страни от EС Не изхвърляйте електрически уреди в домашния боклук. Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕС за електрически и електронни стари уреди и превръщането й в национално право, употребяваните електрически уреди трябва да се предават разделно...
  • Seite 42 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 42 z ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Î·È Ó·...
  • Seite 43 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 43...
  • Seite 44 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 44 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 45 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 45 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 46: Документ За Гаранция

    Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 46 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 47 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 47 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 48 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 48 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 3-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 3-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 49: Záruční List

    Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 50 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 50 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 51: Garantieurkunde

    Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung P-GS 18_SPK7:_ 08.11.2007 13:04 Uhr Seite 52 EH 11/2007...

Diese Anleitung auch für:

34.106.1101017

Inhaltsverzeichnis