Seite 2
Part 1. Content: 1. 12.8V 42Ah Battery Negative Positive Handle Pole Pole 2. Battery Charger 14.6V 8A 3. M6 copper female terminals 4. Manual MANUAL VB006 ROHS...
Seite 3
Part 2. Specifications: 12 . 8 V -2 0 ℃ -6 0 ℃ Voltage Discharge Temperature 42 A h 0℃ -5 5 ℃ Capacity Charge Temperature 53 8 W h -2 0 ℃ -6 0 ℃ Total Energy Storage Temperature Terminal Type Standard Discharge Current 20 0 A...
Seite 4
12. Please power off the battery if it is not working. To keep the remaining capacity over 50% and the battery should be charged every 6 months. 13. When the battery pack is no longer to use, please return to your vendor or send it to a specified battery recycling station.
Seite 5
Do not short circuit the battery during installation. Firstly please connect the charger negative and positive pole to the battery ones, and then connect to charger to AC power to charge the battery.
Teil 2.Spezifikationen: 12 . 8 V -2 0 ℃ -6 0 ℃ Sp a n n u n g En t l a d e t e m p e r a t u r 42 A h 0℃ -5 5 ℃ Ka p a z i t ä...
Seite 9
Bewahren Sie den Akku an einem kalten und trockenen Ort auf. Wenn die Lagerzeit mehr als drei Monate beträgt, laden Sie den Akku vor der Verwendung wieder zu 100% auf. 10. Zerlegen Sie den Akku nicht und bauen Sie ihn nicht wieder zusammen. 11.
Seite 10
Verbinden Sie den schwarzen Draht fest mit dem NEGATIVEN Pol der Batterie. Verbinden Sie der ROTE Draht fest mit dem POSITIVEN Pol der Batterie. Schließen Sie die Kabel nicht kurz, wenn Sie diese an den Batteriepolen befestigen. Die Klemmen müssen fest angeschlossen sein. Zuerst schließen Sie den Minus- und Pluspol an den Akku an und dann schließen an die Wechselstromversorgung, um den Akku aufzuladen.
Seite 12
Partie1. Contenu: 1. 12.8V 42Ah Battery Negative Pole Positive Handle Pole 2. Chargeur de batterie 14.6 V 8A 3. Bornes femelles en cuivre M6 4. Manuel MANUEL VB006 ROHS...
Seite 13
Partie 2. Caractéristiques: 12 . 8 V Tension Temp é ra t u r e de d é ch a r g e -2 0 ℃ -6 0 ℃ 42 A h Capacité Temp é ra t u re de ch a rg e 0 ℃...
Seite 14
11. Veuillez utiliser le chargeur dédié pour charger la batterie, courant de charge maximum 30A. 12. Veuillez éteindre la batterie si elle ne fonctionne pas. Pour maintenir la capacité restante au-dessus de 50%, la batterie doit être chargée tous les 6 mois. 13.
Seite 15
Pour verrouiller fermement le fil ROUGE au pôle POSITIF de la batterie. Ne court-circuitez pas la batterie pendant l'installation. D'abord, veuillez connecter les pôles négatif et positif du chargeur à ceux de la batterie, puis connectez le chargeur au courant alternatif pour charger la batterie.