Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG |
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE
DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL
AKKU-BOHRSCHRAUBER 10,8 V LI-IONEN
TRAPANO SENZA FILI, BATTERIA 10,8V IONI LITIO
PERCEUSE SANS FIL 10,8 V LI-ION
CORDLESS DRILL 10.8V LI-ION
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce 5227

  • Seite 1 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG | TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL AKKU-BOHRSCHRAUBER 10,8 V LI-IONEN PERCEUSE SANS FIL 10,8 V LI-ION CORDLESS DRILL 10.8V LI-ION TRAPANO SENZA FILI, BATTERIA 10,8V IONI LITIO...
  • Seite 2: Liste Der Hauptteile

    LISTE DER HAUPTTEILE Schnellspannbohrfutter Gangwähler Drehmoment-Stellring Akku LED-Licht Akku-Lösetaste EIN-/AUSSCHALTER Ladegerät Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter 10 QuickBoost-Taste...
  • Seite 3: Wichtige Information

    4x: Inbus 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm 1x: 60 mm magnetischer Bithalter WICHTIGE INFORMATION ayce Power Tool behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung die Ausführung und technischen Spezifikationen dieses Produktes zu ändern und zu verbessern.
  • Seite 4: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Gerät wurde zum Bohren und Schrauben in Holz und Bleche entwickelt. Verwenden Sie die Geräteeinsätze zu keinen anderen als ihren bestimmungsgemässen Verwendungszwecken! BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Tragen Sie einen Gehörschutz. Lärmbelastung kann zu Hörverlust führen. 2. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen der Bohrkopf verborgene Stromleitungen oder sein eigenes Netzkabel treffen kann.
  • Seite 5: Zusätzliche Sicherheitsmassnahmen Bezüglich Des Akku

    04 | 05 18. Tragen Sie beim Gebrauch des Werkzeugs eine Schutzausrüstung, unter anderem Schutzbrille oder Sichtschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung einschliesslich Schutzhandschuhen. Tragen Sie eine Staubmaske, wenn bei der Arbeit Staub entsteht. 19. Selbst wenn das Werkzeug vorschriftsmässig benutzt wird, kann ein gewisses Restrisiko nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 6: Zusätzliche Sicherheitsmassnahmen Bezüglich Des Ladegerätes

    sicherzustellen, dass es zu keinem Kurzschluss kommen kann. Wenn Batterien über längere Zeit aufbewahrt werden, entladen sie sich. • Lagern oder benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht in Umgebungen, in denen die Temperatur 40 °C erreichen oder überschreiten kann, z. B. neben einem Schuppen oder einer Metallkonstruktion im Sommer.
  • Seite 7 06 | 07 zusammen benutzt zu werden. Versuchen Sie nicht den Akku mit einem anderen Ladegerät als dem mitgelieferten aufzuladen. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät, da dies zu Überhitzen führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. •...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Verwendung Des Geräts

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG DES GERÄTS Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen und Anweisungen kann einen Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE FRAGEN AUF. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Sicherheitshinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) bzw.
  • Seite 9 08 | 09 elektrischen Schlags. e) Verwenden Sie bei Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Freien nur für den Aussenbereich geeignete Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den Aussenbereich geeigneten Kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. f) Wenn die Nutzung des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung unvermeidbar ist, so verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
  • Seite 10 4. Verwendung und Pflege des Elektrowerkzeugs a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit vorgesehene Elektrowerkzeug. Mit dem richtigen Elektrowerkzeug können Sie im angegebenen Leistungsbereich besser und sicherer arbeiten b) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Aus-Schalter sich nicht betätigen lässt.
  • Seite 11: Gehörschutz Tragen

    10 | 11 Brandgefahr führen. d) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
  • Seite 12: Beschreibung Der Symbole

    BESCHREIBUNG DER SYMBOLE 1. Sicherheitssymbole Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole dienen dazu, Sie auf eventuelle Risiken aufmerksam zu machen. Die Sicherheitssymbole und die dazugehörigen Erläuterungen müssen genau verstanden werden. Die Sicherheitshinweise an sich schliessen keine Risiken aus und sind kein Ersatz für korrekte Massnahmen zur Vermeidung von Unfällen.
  • Seite 13 12 | 13 2. Produktsymbole In diesem Handbuch und/oder an dem Gerät finden Sie die nachstehenden Symbole. Sie geben wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zur Bedienung. 10,8 V 1,5 Ah Li- Max. Drehmoment 20 Ionen-Akku Li-ion 10.8V 20Nm 1,5 Ah 0-400/0-1300/min 30 min Ladezeit...
  • Seite 14: Betrieb

    BETRIEB 1. Vor dem Benutzung • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und lose Teile vom Gerät. • Prüfen Sie das Zubehör vor der Benutzung. Es sollte auf das Gerät und zu Ihrem Verwendungszweck passen. • Falls das Gerät neu ist, muss der Akku zuerst aufgeladen werden. Achtung! Nach langer Lagerung ist die Ladung des Akkus reduziert.
  • Seite 15 14 | 15 5. Drücken Sie die Taste, um den Akku zu laden. Die QuickBoost-Taste leuchtet grün, um zu signalisieren, dass der QuickBoost-Vorgang läuft, und beginnt dann zu blinken. 6. Wenn der Akku zu ca. 20 % der Kapazität geladen ist, beginnt die grüne LED- Anzeigeleuchte zu blinken, um den normalen Ladevorgang anzuzeigen.
  • Seite 16 LED-Anzeige des Ladegerätes: READY CHARGING CHARGED CHARGING HI/LO TEMP DEFECTIVE CHARGED LED- LED- Rote Grüne SCHNELL- BEDEUTUNG Anzeige Anzeige LADETASTE Erinnert den Schnelles Benutzer daran, das Blinkt Das gelbe Licht leuchtet Laden QuickBoost-Modell auszuwählen. Der entladene Akku lädt innerhalb von fünf Minuten bei Schnelles einer normalen...
  • Seite 17 16 | 17 Grünes Licht ist Ein oder Aus. 1. Wenn der QuickBoost-Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die QuickBoost- Taste grün und das Ladegerät startet den normalen Ladevorgang. Die grüne LED beginnt zu Lädt normal Aus Blinkt Lädt blinken und die rote LED erlischt.
  • Seite 18 c. Einlegen und Entfernen des Akkus(Abb.2) Abb. 2 • Drücken Sie die Akku-Lösetaste an beiden Seiten des Akkus, um den Akku zu lösen. • Ziehen Sie den Akku heraus und entfernen Sie ihn aus dem Werkzeug. 3. Funktionen a. Installieren der Bits (Abb.3) Abb.
  • Seite 19 18 | 19 b. Einstellen des Drehmoments (Abb.4) Wählen Sie das gewünschte Abb. 4 Drehmoment, indem Sie den Stellring auf die passende Einstellung drehen und die Bohrposition anpassen. c. Einstellen des Links-/Rechtslaufs (Abb. 5) Der Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter Abb. 5 dient zur Änderung der Drehbewegung des Bohrfutters.
  • Seite 20 Verstellen Sie diesen Schalter NIEMALS, während der Bohrer läuft. Lassen Sie das Gerät immer erst komplett zum Stillstand kommen. WARNUNG e. LED-Licht (Abb.7) Abb. 7 • Im Gehäuse ist ein LED-Licht eingebaut. • Das Licht wird aktiviert, sobald der Ein-/Ausschalter betätigt wird.
  • Seite 21 20 | 21 4. Verwenden Sie eine niedrige Drehzahl, wenn Sie beginnen, Löcher ohne einen Körner zu bohren, in Metall oder Kunststoffe bohren, schrauben oder in Keramik bohren oder bei jeder anderen Anwendung, die ein hohes Drehmoment benötigt. Verwenden Sie höhere Drehzahlen zum Bohren von Holz und wenn Sie Zubehör zum Polieren verwenden.
  • Seite 22: Wartung

    WARTUNG VORSICHT! Ziehen Sie immer den Netzstecker des Gerätes, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Wartungsarbeiten durchführen. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
  • Seite 23 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an. Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend der...
  • Seite 24 GARANTIESCHEIN Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode (EAN) Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./ Datum (Bitte Nein ebenfalls eine Kopie des Kaufbelegs beifügen) Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mängel (bitte auflisten) (Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten.
  • Seite 25 24 | 25...
  • Seite 26: Technische Zeichnung

    TECHNISCHE ZEICHNUNG...
  • Seite 27 26 | 27 Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung 1 Akku 11 Federhalterung 2 Motor & Getriebe 12 Feder 3 Buchse 13 Federanschlag 4 Drehmoment-Stellring 14 Seegerring 5 Getriebeabdeckung 15 Dichtung 6 L/R-Taste 16 Bit 7 LED-Licht 17 Bohrfutter Einstellknopf für hohe/niedrige 18 Schalter Drehzahl 9 Rechtes Gehäuse...
  • Seite 103 102 | 103...

Inhaltsverzeichnis