Inhaltszusammenfassung für Ergotools Pattfield E-EM 1232
Seite 1
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Rasenmäher Operating Instructions Electric Lawn Mower Mode d'emploi Tondeuse à gazon électrique Handleiding Elektische Grasmaaier Istruzioni per l'uso Tosaerba elettrico Bruksanvisning Elgräsklippare Návod k obsluze Elektrická sekačka Návod na obsluhu Elektrická kosačka Instrucţiuni de utilizare Motocositoare electrică...
Seite 2
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Fäll ut sidorna 2-5 Nalistujte prosím stranu 2-5 Prosím otvorte strany 2-5 Deschideøi vå...
Seite 3
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 6...
Seite 7
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 7...
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 9 Beim Benutzen von Geräten müssen einige verantwortlich, die durch die Benutzung des Sicherheitsvorkehrungen eingehalten Rasenmähers verursacht wurden. werden, um Verletzungen und Schäden zu 4. Arbeiten Sie nur bei guten Lichtverhält- verhindern: nissen oder sorgen Sie für eine entsprech- ende künstliche Beleuchtung.
Seite 10
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 10 Hose zu tragen. Mähen Sie nie barfüßig Steckerkombination angesteckt werden. oder mit leichten Sandalen. Prüfen Sie vor Gebrauch die Leitung auf 15.Verwenden Sie den Rasenmäher immer mit Beschädigungen und Alterung. Mähen Sie Fangsack oder arbeiten Sie mit geschloss- niemals mit nicht einwandfreien Leitungen ener Schutzklappe, wenn der Grasfangsack...
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 11 ausreichenden Abstand der Füße zum 2. Erklärung des Schneidwerkzeug. Hinweisschildes auf dem 38.Heben oder tragen Sie den Rasenmäher Gerät (siehe Bild 22) nie mit laufenden Motor. 39.Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie den Rasenmäher verlassen.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 12 4. Ordnungsgemäßer Gebrauch aus Gummi bestehen und spritzwasserge- schützt sein. Die Geräteanschlussleitungen dürfen nicht beliebig lang sein. Längere Ge- Stromanschluss räteanschlussleitungen erfordern größere Der Rasenmäher kann an jede Lichtsteckdose Leiterquerschnitte. (mit 230 Volt Wechselstrom) angeschlossen Geräteanschlussleitungen und Verbindungs- werden.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 13 Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher schieben (Bild 7) und diese wie in Bild 8 nicht verwendet werden als Antriebsaggregat gezeigt miteinander verschrauben. für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeug- Anschließend mit den Kabelhaltern (Bild 9/Pos. sätze jeglicher Art, es sei denn, diese sind vom A) die Motorleitung am Schubbügel befestigen Hersteller ausdrücklich zugelassen.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 14 7. Inbetriebnahme 8. Hinweise zum richtigen Mähen Verbinden Sie das Netzkabel (Bild 1/Pos. 6) mit Beim Mähen wird eine überlappende Arbeits- einem Verlängerungskabel. Das Verlänger- weise empfohlen. ungskabel muss wie in Bild 18 dargestellt mit der Kabelzugentlastung gesichert werden.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 15 Prüfen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig von innen nach der Benutzung gereinigt wer- befestigt, in gutem Zustand und gut ge- den. schliffen ist. Im entgegengesetzten Fall, schlei- fen, oder ersetzen. Falls das in Bewegung be- Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor und findliche Messer auf einen Gegenstand schlägt, stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 16 Schmutz zu beseitigen. Das am stärksten dem Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Verschleiß ausgesetzte Bauteil ist das Messer. Kundendienststelle. Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Verwenden Sie nur Original Ersatzteile. Messers sowie die Befestigung desselben.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 17 15. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kondensator defekt a) Durch Kundendienst- werkstatt b) Kein Strom im Stecker b) Leitung und Sicherung überprüfen c) Kabel defekt c) überprüfen d) Schalter Stecker d) durch Kundendienst- Kombination defekt...
Seite 99
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 99 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 100
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 100 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Seite 101
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 101 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 102
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 102 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 103 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Seite 105
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 105 C CERTIFICATO DI GARANZIA C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 106
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 106 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Seite 107
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 107 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 108
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 108 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 109
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 109 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Seite 110
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 110 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 111 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 112
Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 112 EH 10/2007...