Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2001-01032_DE_20200901
Bestell-Nr.: 33281617
Nachdruck, auch aus zugs -
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Gefriertruhe
HGT85112E
5
6
4
OFF
3
1
2
Power
Run
Alarm

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HGT85112E

  • Seite 1 HGT85112E Power Alarm Gebrauchsanleitung Gefriertruhe Anleitung/Version: 2001-01032_DE_20200901 Bestell-Nr.: 33281617 Nachdruck, auch aus zugs - wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nahrungsmittel einfrieren / Bevor Sie das Gerät benut- Tiefkühlkost lagern ....DE-16 zen, le sen Sie bit te zu erst Lebensmittel einfrieren ..DE-17 die Si cher heits hin wei se und Maximales Gefriervermögen .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang / Geräteteile Gefrietruhe, bestehend aus Innenraum-Beleuchtung Gefrier körbe, 4× Plastikschaber Temperaturregler Betriebsanzeigen Tauwasserabfluss Garantieunterlagen Gebrauchsanleitung Kontrolle ist besser 1. Packen Sie die Gefriertruhe aus und entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Power Alarm Schaum pols ter innen, außen und auf der Geräterückseite.
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsmäßer VORSICHT Gebrauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, Das Gerät dient zum wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü- – Einlagern handelsüblicher Tief kühl kost, gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben –...
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Seite DE-5 Sicherheit Risiken im Umgang mit Bei der Aufstellung des Gerätes ist si- ■ elektrischen Haushaltsgeräten cherzustellen, dass die Netzanschluss- leitung nicht eingeklemmt oder be- WARNUNG schädigt wird. Netzanschlussleitung nicht knicken und nicht über scharfe Stromschlaggefahr! Kanten legen. Das Berühren unter Spannung stehen- Netzanschlussleitung von offenem ■...
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Kältemitteln

    Seite DE-6 Sicherheit Im Fehlerfall sowie vor umfangreichen zeempfi ndlich oder können schmel- ■ Reinigungsarbeiten den Netzstecker zen. aus der Steckdose ziehen bzw. die Si- Keine elektrischen Geräte innerhalb ■ cherung ausschalten/herausdrehen. des Kühlfachs betreiben, die nicht der Keine Gegenstände in oder durch die vom Hersteller empfohlenen Bauart ■...
  • Seite 7: Risiken Für Kinder

    Seite DE-7 Sicherheit Risiken durch chemische Stoffe Risiken für bestimmte Personengruppen VORSICHT VORSICHT Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit che- Gefahren für Kinder und Personen mit mischen Stoffen kann zu Explosionen eingeschränkten physischen, senso- führen. rischen oder geistigen Fähigkeiten! In diesem Gerät keine explosionsfä- ■...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Gesundheitsgefahr! VORSICHT Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- Gesundheitsgefahr! wandfrei, wenn die Umgebungstempe- Durch falsche Handhabung, unzurei- ratur über längere Zeit den vorgeschrie- chende Kühlung oder Überlagerung benen Temperaturbereich über- oder können die eingelagerten Lebensmittel unterschreitet. Es kann dann zu einem verderben.
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich Innenraumbeleuchtung ausschließ- ■ ■ eine Eis- und Reifschicht von mehr als lich zur Beleuchtung des Geräteinne- 5 mm bildet. Bei zu starker Eisbildung ren verwenden. Sie ist nicht zur Be- steigt der Stromverbrauch, die Schub- leuchtung eines Raumes geeignet.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Seite DE-10 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Voraussetzungen zur sicheren füh ren. Spü len Sie in die sem Fall die Au gen un ter kla rem Was ser aus und Inbetriebnahme ru fen Sie sofort ei nen Arzt. Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ auf Seite Damit im Fall einer Leckage des Käl- ■...
  • Seite 11: Transportieren Und Auspacken

    Seite DE-11 Inbetriebnahme Transportieren und Auspacken Immer die vorgeschriebene Umge- ■ bungs temperatur einhalten (siehe • Kleben Sie für einen sicheren Stand wäh- „Bestimmungsmäßer Gebrauch“ auf rend des Transports die Rollen unterhalb Seite DE-4). der Gefriertruhe mit Klebeband ab. • Transportieren Sie die Gefriertruhe mit Hil- fe einer Transportkarre oder einer zweiten Person.
  • Seite 12: Gefriertruhe Aufstellen Und Ausrichten

    Seite DE-12 Inbetriebnahme • Halten Sie immer die vorgeschriebene 3. Gleichen Sie Unebenheiten des Un ter- Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestim- grunds über die bei den vorderen Schraub- mungsmäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). fü ße aus. Dazu Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für –...
  • Seite 13 Seite DE-13 Inbetriebnahme In einem solchen Fall Netzstecker HINWEIS ziehen bzw. Sicherung herausschrau- Beschädigungsgefahr! ben/ausschalten und unseren Service Wenn das Kühlgerät in der Vertikalen kontaktieren (siehe Seite DE-24). trans portiert wurde, kann Schmiermit- Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr ■ tel aus dem Kompressor in den Kühl- oder ein separates Fernwirksystem zur kreislauf gelangt sein.
  • Seite 14: Bedienung

    Seite DE-14 Bedienung Bedienung Voraussetzungen Einschalten 1. Drehen Sie den Temperaturregler auf die Sie können die Gefriertruhe nutzen, wenn gewünschte Kühlleistung. – Sie das Kapitel „Sicherheit“ gelesen und Der Kompressor beginnt nach kurzer Zeit die Sicherheitshinweise verstanden haben zu arbeiten, das Kältemittel strömt durch (siehe Seite DE-4).
  • Seite 15: Erneutes Einschalten

    Seite DE-15 Bedienung Erneutes Einschalten Die Gefriertruhe ist für eine bestimmte Um- gebungstemperatur ausgelegt (siehe „Bestim- Wenn der laufende Betrieb unterbrochen wur- mungsmäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Der de, kann die Gefriertruhe nicht sofort wieder Energieverbrauch und die Temperatur in der gestartet werden.
  • Seite 16: Nahrungsmittel Einfrieren / Tiefkühlkost Lagern

    Seite DE-16 Nahrungsmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Die Flächen, die mit Lebensmitteln ■ WARNUNG und zugänglichen Ablaufsystemen Verletzungsgefahr! in Berührung kommen können, regel- Ein unsachgemäßer Umgang mit dem mäßig reinigen. Gerät kann zu Verletzungen führen. Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere ■...
  • Seite 17: Lebensmittel Einfrieren

    Seite DE-17 Nahrungsmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern Über dem angegebenen • Beachten Sie die Angaben in diesem Kapitel, um Ihre Lebensmittel über den maximalen Gefriervermögen längstmöglichen Zeitraum bestmöglich zu Wenn Sie ausnahmsweise mehr Ware auf lagern. einmal einfrieren wollen, dauert das Einfrie- ren länger.
  • Seite 18 Seite DE-18 Nahrungsmittel einfrieren / Tiefkühlkost lagern – Frieren Sie frische und zubereitete Speisen un ge sal zen und ungewürzt ein. Ungesal- zen ein ge fro re ne Lebensmittel haben eine längere Halt bar keit. – Lassen Sie zubereitete Lebensmittel ab- kühlen, bevor Sie sie einfrieren.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    Seite DE-19 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Deckeldichtungen WARNUNG kontrollieren und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden HINWEIS Teilen kann zu schweren Verletzungen Die Türdichtungen werden durch unge- oder zum Tod führen. eignete Behandlung beschädigt. Vor dem Reinigen den Netzstecker ■...
  • Seite 20: Innenbeleuchtung

    Seite DE-20 Reinigung und Wartung Innenbeleuchtung VORSICHT Die LED-Innenbeleuchtung ist wartungsfrei Verletzungsgefahr! und nicht austauschbar. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Hautschäden und Verlet- zungen führen. Gefriertruhe abtauen und Fassen Sie niemals mit nassen Hän- ■ den an die Innenwände oder die ge- reinigen frorenen Lebensmittel.
  • Seite 21 Seite DE-21 Reinigung und Wartung 1. Stellen Sie mind. 3 Stunden vor dem Ab- 6. Lassen Sie den Deckel während des tau en den Temperaturregler (4) auf „6“. Ab tauens ge öff net. Die Tief kühl kost erhält so eine Kälte- Die Ab tau zeit hängt von der Di cke der reserve und taut nicht so schnell auf.
  • Seite 22: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-22 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 23 Seite DE-23 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps Gerät erzeugt Funktionsbedingte Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. Betriebsgeräusche. Diese Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die zeigen keine Störung an. Rohre. Klicken: Motor schaltet ein oder aus. Störende Geräusche, die Festen Stand prüfen. Sie beseitigen können. Gegenstände vom Gerät entfernen.
  • Seite 24: Service

    – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnr. hanseatic Gefriertruhe HGT85112E 33281617 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Ersatzteile stehen für eine Mindestdauer von...
  • Seite 25: Umweltschutz

    Seite DE-25 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstoffe In diesem Gerät wurden 100 % und wertvolle Ressourcen. FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Da- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- durch wird die Ozonschicht geschützt und der setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte Treibhaus effekt reduziert.
  • Seite 26: 2019/2016

    Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 33281617 Gerätebezeichnung Gefriertruhe Modellkennung HGT85112E Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 850 mm × 1115 mm × 696 mm Leergewicht 43 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Seite 27 HGT85112E Power Alarm User manual Chest freezer Manual/version: 2001-01032_EN_20200901 Article no.: 33281617 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 28 Page EN-2 Table of contents Table of contents Freezing foods / storing frozen foods EN-16 Please read through the safety Freezing food ....EN-17 instructions and user manual Maximum freezing capacity .
  • Seite 29: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents / appliance parts Chest freezer, consisting of Interior lighting Freezer baskets, 4× Plastic scraper Thermostat control Operating displays Defrost water drain Warranty documents User manual Check before you start 1. Unpack the chest freezer and remove all Power Alarm packaging parts, plastic moulding, adhe-...
  • Seite 30: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use NOTICE The purpose of this appliance is to This symbol warns against possible damage – store ordinary commercially available to property. deep-frozen food, This symbol refers to useful additional – to deep freeze fresh, room-temperature information.
  • Seite 31: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Page EN-5 Safety Risks in handling household Keep the supply cord away from na- ■ electrical appliances ked fl ames and hot surfaces. Always pull on the mains plug and ■ WARNING not the mains cable. Never touch the mains plug with wet ■...
  • Seite 32 Page EN-6 Safety Fire hazard! channels of the condensate evapora- Improper handling of the appliance can tor with sharp objects, bending the lead to fi re and damage to property. piping, or cutting open the insulation. Do not connect to a timer or a sepa- Refrigerant is fl...
  • Seite 33 Page EN-7 Safety Risks to children Make sure children do not have unsu- ■ pervised access to the appliance. WARNING Risks associated with using Risk of suffocation! freezers Children can become entangled in the packaging fi lm or swallow small parts WARNING and suffocate.
  • Seite 34: Risk Of Damage

    Page EN-8 Safety remove the stored frozen food from NOTICE the appliance and store it in a suffi - Risk of damage to property! ciently cool place or in another refrig- Improper handling of the appliance erating appliance. can lead to damage to property. After a malfunction, check wheth- ■...
  • Seite 35 Page EN-9 Safety When unpacking the appliance, nev- ■ er damage the insulation material on the back of the appliance. Do not use mechanical devices or oth- ■ er means to accelerate the defrost- ing process, other than those recom- mended by the manufacturer.
  • Seite 36: Start-Up

    Page EN-10 Start-up Start-up Prerequisites for safe Refrigerant is fl ammable when spurt- ■ ing out and can damage the eyes. In commissioning this case, rinse your eyes in clean wa- You have read chapter „Safety“ on page EN-4 ter and seek medical assistance im- and understand all the safety notices.
  • Seite 37: Moving And Unpacking

    Page EN-11 Start-up Moving and unpacking NOTICE • Tape the castors under the chest freezer Risk of damage! with adhesive tape to ensure stability dur- The appliance may not operate proper- ing transport. ly if exposed to low ambient tempera- •...
  • Seite 38: About Climate Categories

    Page EN-12 Start-up About climate categories • Observe the specified ambient tempera- ture (see „Intended use“ on page EN-4). Climate category means that the appliance is intended for operation at the specified am- bient temperature (see table ‘climate catego- ries’). If the room temperature drops signifi- cantly below this, the unit will not switch on as often.
  • Seite 39: Connecting The Chest Freezer

    Page EN-13 Start-up Connecting the chest freezer CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fi re and damage to property. Touching live parts may result in severe Connect the appliance only to a ■...
  • Seite 40: Operation

    Page EN-14 Operation Operation Requirements Switching on and off You can use the chest freezer once NOTICE – you have read the ‘Safety’ chapter and un- Improper handling of the appliance derstood the safety instructions (see page can lead to damage to property. EN-4).
  • Seite 41: Thermostat Control

    Page EN-15 Operation Switching on again The freezer is designed for a specific ambi- ent temperature (see „Intended use“ on page If the running operation has been interrupted, EN-4). The power consumption and the tem- the freezer can not be restarted immediately. perature in the chest freezer can increase if It is interrupted, –...
  • Seite 42: Freezing Foods / Storing Frozen Foods En

    Page EN-16 Freezing foods / storing frozen foods Freezing foods / storing frozen foods If the refrigerating appliance is left ■ WARNING empty for long periods, switch off, Risk of injury! defrost, clean, dry, and leave the door Improper handling of the appliance open to prevent mould developing may result in injury.
  • Seite 43: Freezing Food

    Page EN-17 Freezing foods / storing frozen foods Freezing food a cold reserve in the freezer before freezing the fresh goods. 2 hours beforehand, set the Freezing means reducing the core tempera- temperature controller to MAX. ture of fresh, room-temperature food to fro- zen as quickly as possible –...
  • Seite 44 Page EN-18 Freezing foods / storing frozen foods air and liquids, is not too stiff and can be closed easily and labelled. – Observe the manufacturer’s instructions when storing processed frozen foods. – You should also freeze meals in portion siz- es if possible.
  • Seite 45: Cleaning And Maintenance

    Page EN-19 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Check and clean the cover WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe NOTICE injury or death. The door seals can get damaged by im- Before cleaning, unplug the mains ■...
  • Seite 46: Defrosting And Cleaning The Chest Freezer

    Page EN-20 Cleaning and maintenance Defrosting and cleaning the NOTICE chest freezer When cleaning, please note: Defrost the appliance before it forms ■ WARNING a layer of ice and frost of more than Risk of explosion and injury! 5 mm. Excessive ice formation inside Improper handling of the appliance can the appliance can break the door.
  • Seite 47 Page EN-21 Cleaning and maintenance 1. At least 3 hours before disconnecting, that you can start to clean the chest freez- turn the thermostat control (4) to ‘6‘. This er after approximately one hour. way, the frozen food gets a cold reserve 7.
  • Seite 48: Troubleshooting Table

    Page EN-22 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 49 Page EN-23 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips Appliance is mak- Functional operating noise. Humming: Refrigeration unit is running. ing a noise. These are not malfunctions. Flowing noise: Refrigerant is flowing through the pipes. Clicking: Motor switching on or off. Distracting noises that you Check that it is stable.
  • Seite 50: Service

    – Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recog- nised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model article no. hanseatic chest freezer HGT85112E 33281617 Advice, complaints and Repairs and spare parts orders...
  • Seite 51: Environmental Protection

    Page EN-25 Environmental protection Environmental protection Disposing of old Our contribution to protecting electrical devices in an the ozone layer environmentally-friendly 100 % CFC and HFC-free refriger- ants and foaming agents were used manner in this appliance. This protects the Electrical appliances contain harmful ozone layer and reduces the greenhouse ef- substances as well as valuable re-...
  • Seite 52: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No. 2019/2016

    The model identifier for your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Item number 33281617 Name of appliance Chest Freezer Model identifier HGT85112E Device measurements (Height × Width × Depth) 850 mm × 1115 mm × 696 mm Unloaded weight 43 kg Refrigerant...

Inhaltsverzeichnis