Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MDNL091
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2107
2000
900
max 120 kg
1030
952
1/26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte MDNL091

  • Seite 1 MDNL091 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/26...
  • Seite 3 3/26...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 S70969 S70938 S30211 S31326 Ø8x28 Ø8x60 L - 68 S30212 S30174 S32604 S30104 Ø15x12 Ø4x27 Ø4,5x16 Ø6,3x20 S32080 S35667 S38340 S3xxxx Ø6,4x50 M5 x 16 S34702 S20553 S30066 SF30458-A SF30458-B S36748 S38322-S2 L - 551 S38322-S1 L - 501 5/26...
  • Seite 6 230308 S30212 230307 S30212 6/26...
  • Seite 7 535049 S70969 S30211 230307 230308 535049 7/26...
  • Seite 8 534150 S70938 S34702 534151 S70938 S34702 8/26...
  • Seite 9 90° 90° WK-2ZAP 90° 90° VIII 9/26...
  • Seite 10 S30212 S31326 534151 230307 230308 534150 WK-2ZAP 10/26...
  • Seite 11 230307 S30212 535049 S30211 S70969 11/26...
  • Seite 12 535049 230307 12/26...
  • Seite 13 534152 S34702 S70938 534153 S70938 S34702 13/26...
  • Seite 14 90° 90° WK-2ZAP 90° 90° VIII 14/26...
  • Seite 15 S30212 S31326 534153 WK-2ZAP 534152 15/26...
  • Seite 16 S30104 SF30458-B 132114 S32604 III. S30104 S36748 16/26...
  • Seite 17 534150 S30104 534152 132114 534151 534153 17/26...
  • Seite 18 534157 534157 534157 S30174 18/26...
  • Seite 19 534457 534457 19/26...
  • Seite 20 535050PCV S70969 535050PCV S30066 S32080 20/26...
  • Seite 21 535050PCV S70969 535050PCV 535051 S20553 21/26...
  • Seite 22 535051 535051 22/26...
  • Seite 23 SF30458-A S3xxxx 23/26...
  • Seite 24 S30066 S38340 S35667 1000 24/26...
  • Seite 25 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 26 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.