Подвесной кронштейн WB-MA12/MA12EX для модульных линейных массивов MA12/MA12EX
Для установки только обученным персоналом
Kun til brug for erfarne installatører
Montage ausschließlich durch ausgebildetes
Installationspersonal
Para uso exclusivo de instaladores capacitados
Réservé aux installateurs ayant suivi une
formation
Solo per l'uso da parte di installatori professionisti
Mag alleen gebruikt worden door ervaren technici
Ska endast användas av utbildade installatörer
Выберите способ размещения и монтажа,
Choisir une position et une méthode de montage
соответствующий местным строительным
conformes aux règles et normes en vigueur pour
нормам и правилам. Убедитесь, что монтажная
ce type d'installation dans un bâtiment. La surface
поверхность и способ крепления акустической
de montage et les accessoires de fixation de
системы к поверхности конструктивно способны
l'enceinte sur celle-ci doivent être structurellement
выдерживать вес акустической системы.
capables de supporter le poids de l'enceinte. Il est
Рекомендуется использовать весовой
conseillé de se baser sur un rapport de poids de
коэффициент безопасности 10:1.
sécurité de 10:1.
Vælg monteringsted, -metode der er i overens-
Scegliere la posizione e il metodo di montaggio in
stemmelse med lokale byggevedtægter. Kontroller,
conformità alle normative edilizie e sugli impianti
at monteringsoverfladen og måden af fastgøre
elettrici vigenti. Verificare che la superficie di mon-
højttaleren til overfladen understøtter højttalerens
taggio e il metodo utilizzato per montare il diffusore
vægt. Et sikkert 10:1 vægtforhold anbefales.
alla superficie siano strutturalmente in grado di
supportare il peso del diffusore. È consigliabile un
Wählen Sie hierzu eine mit den örtlich gültigen
rapporto di 10:1.
Vorschriften übereinstimmende Befestigungsposi-
tion und -methode. Vergewissern Sie sich, dass die
Kies een positie en montagemethode die overeen-
Montagefläche und die Methode zum Befesti-gen
komt met plaatselijke bouwverordeningen en regu-
des Lautsprechers an der Fläche strukturell geeignet
laties. Controleer of het bevestigingsoppervlak en
ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen. Es
de manier waarop de luidsprekerbox daarop wordt
wird ein Sicherheitsgewichtsverhältnis von 10:1
bevestigd, leiden tot een constructie die in staat
empfohlen.
is het gewicht van de luidspreker te dragen. Een
veiligheid-gewichtratio van 10:1 wordt aanbevolen.
Elija una posición y un método de montaje de
acuerdo a los códigos y las regulaciones para edifi-
Välj en plats och en monteringsmetod som up-
cios de su localidad. Compruebe que la superficie
pfyller byggkod och bestämmelser. Försäkra dig
de montaje y el método para fijar el altavoz a la
om att underlaget och den metod du tänker välja
superficie son capaces estructuralmente de sopo-
för att sätta upp högtalarna kan bära högtalarnas
rtar el peso del altavoz. Se recomienda utilizar una
vikt. Vi rekommenderar att du väljer ett viktförhål-
relación de peso de seguridad de 10:1.
lande på 10:1.
Комплект поставки
Indhold
Inhalt
Contenido
Contenu
Contenuto
Inhoud
Innehåll
M6 x 1 (2)
M6 x 12 мм (2)
1
Для установки в стек более трёх модулей требуется специальная
система подвеса.
Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering.
Stapel von mehr als drei Geräten erfordern spezielle Aufstellung.
Para apilar más de tres unidades se requiere una instalación personalizada.
L'empilement de plus de trois appareils nécessite une fixation sur mesure.
M6 (6)
Le pile che comprendono più di tre unità richiedono soluzioni di montaggio
su misura.
Stapels van meer de drie eenheden moeten op een andere dan de
standaardmanier worden vastgemaak.
M6 x 40 мм (2)
Om du staplar mer än tre enheter måste du göra egna anpassningar.
Минимальные требования к
установке на деревянные шипы: винт
с квадратной головкой M6 x 38 мм
Minimumskrav ved montering på træ:
M6 x 38 mm træbolt
Mindest-Installationsanforderungen bei
der
Befestigung
an
Sechskant-Holzschraube (M6 x 38 mm)
Requerimiento de instalación mínimos
cuando se monten en madera: M6 x 38
mm tornillos lacados
Exigences minimums d'installation sur
les montants d'une cloison en bois:
utiliser des vis à bois (tirefond) de
M6 x 38 mm
Quando vengono montati su supporti,
travetti o tasselli di legno, occorre
impiegare viti da legno con testa
quadrata da M6 x 38 mm
Minimale installatie-eis indien gemon-
teerd op hout, houten latten of houten
lijst: M6 x 38 mm fretbout
Minimala installationskrav vid montering
på trä regel: M6 x 38 mm träskruv
2
Holzpfosten:
Используйте 4 винта на
кронштейн.
Brug fire skruer per beslag. Benutzen
Sie vier Schrauben pro Halter.
Utilice cuatro tornillos por
abrazadera.
Chaque support doit être fixé par 4
vis.
Usare quattro viti per ogni staffa.
Gebruik vier schroeven per beugel.
Använd fyra skruvar per konsol.
4
3
2
1