Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

User Instruction Manual
Oxford
UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg Sling
®
To avoid injury, read user manual prior to use. For alternative languages,
contact your authorised service provider.
Manuel de l'utilisateur
Oxford
Sangle de jambe UltraFine / UltraFine Lite Deluxe
®
Afin d'éviter tout accident, veuillez lire attentivement la notice avant utilisation. Pour
obtenir ces informations dans une autre langue, veuillez contacter votre prestataire
de service agréé.
Benutzerhandbuch
Oxford
UltraFine / UltraFine Lite Gurt mit DeLuxe-Bein
®
Um Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der
ersten Benutzung. Für andere Sprachen wenden Sie sich an Ihren autorisierten
Dienstanbieter.
Manual de Instrucciones
Eslinga Oxford
UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg
®
Para evitar posibles daños, lea previamente el manual de usuario. Para otros
idiomas, póngase en contacto con su proveedor de servicios autorizado.
Gebruikershandleiding
Oxford
UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg tilband
®
Lees voor gebruik de handleiding om letsel te voorkomen. Neem voor andere
talen contact op met uw erkende dienstverlener.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Joerns Oxford UltraFine

  • Seite 1 User Instruction Manual Oxford UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg Sling ® To avoid injury, read user manual prior to use. For alternative languages, contact your authorised service provider. Manuel de l’utilisateur Oxford Sangle de jambe UltraFine / UltraFine Lite Deluxe ®...
  • Seite 2 On occasions, material, dimensional and other changes outside of the standard specification are requested. Please be advised, that aside of any model specific references, fitting, washing and safety guidelines remain applicable. If you are in any doubt, please contact your authorised Oxford service agent or Joerns Healthcare directly.
  • Seite 3 Oxford ® English UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg Sling WARNING - DETACHABLE SLING STRAPS If your sling has detachable straps, it is critical to ensure they are securely attached to the sling prior to lifting a patient. Failure to do so may result in injury to the patient and/or care giver. Feed each individual strap through the colour-coded loop on the sling.
  • Seite 4 NOTE: For added safety and support, Joerns under the thighs. Configure the leg straps in the Healthcare recommend the use of a head support same manner as with the seated position (step 3).
  • Seite 5 Oxford ® English UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg Sling Attachment of the Head Support Strap Head support strap unattached. Loop the head support strap through a loop in the shoulder strap as shown. Ideally, the chosen loop on the shoulder strap will be the one in use to ensure a taught/secure fit during use.
  • Seite 6: Technical Specifications

    PLEASE NOTE: Additional slings are available to meet individual patient needs. We advise that you always seek the advice of a trained clinician, authorised Oxford distributor or Joerns Healthcare prior to purchase or use. End of Life Disposal Slings and associated material accessories should be sorted as combustible waste in accordance with local or national regulations.
  • Seite 7 Harnais de jambe UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Introduction Le harnais de jambes Oxford UltraFine Deluxe présente des sections évasées au niveau des jambes permettant un confort et un soutien accrus pour le patient. Nylon intégré indéchirable à faible friction au niveau des jambes, facilitant le passage.
  • Seite 8 Oxford ® Francais Harnais de jambe UltraFine / UltraFine Lite Deluxe AVERTISSEMENT - SANGLES AMOVIBLES Si votre harnais possède des sangles amovibles, vérifiez impérativement qu’elles sont correctement fixées au harnais avant de lever un patient. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures pour le patient et/ou le personnel soignant.
  • Seite 9 à ce que la sangle soit confortablement positionnée et ne soit ni entortillée, ni plissée sous REMARQUE :Pour plus de sécurité, Joerns Health- les cuisses. Configurez les sangles de jambes de la care recommande l’utilisation d’un support de tête même façon que pour la position assise (étape 3).
  • Seite 10 Oxford ® Francais Harnais de jambe UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Fixation de la sangle d’appui-tête Sangle de support de tête non attaché. Faites passer la sangle du support de tête à tra- vers l’une des boucles des sangles d’épaules, comme illustré.
  • Seite 11: Spécifications Techniques

    Oxford ® Francais Harnais de jambe UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Spécifications Techniques STANDARD BS EN ISO 10535 Ce produit est un dispositif médical conforme à la directive relative aux dispositifs médicaux 2017/745. Détermination de la taille et nomenclature TAILLE UltraFine Deluxe Leg UltraFine Lite Deluxe Leg (Spacer)
  • Seite 12 Benutzung und das Gewicht des Patienten wirken sich auf die Lebensdauer Ihres Gurts aus. Joerns Healthcare empfiehlt, Gurte vor jedem Gebrauch zu überprüfen, um die Sicherheit des Patienten zu gewährleisten. Ausgebleichte, zerrissene, ausgefranste oder kaputte Gurte sind gefährlich und müssen entsorgt und ausgewechselt werden.
  • Seite 13: Anbringen Des Gurts Aus Dem Sitzen

    Oxford ® Deutsch UltraFine / UltraFine Lite Gurt mit DeLuxe-Bein WARNUNG - ABNEHMBARE GURTE Wenn Ihr Gurt abnehmbare Gurte aufweist, ist unbedingt zu überprüfen, dass diese sicher am Gurt befestigt sind, bevor ein Patient damit gehoben wird. Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann dazu führen, dass der Patient und/oder die Pflegeperson verletzt wird.
  • Seite 14: Anbringen Des Gurts Aus Dem Liegen

    Konfigurieren Sie die HINWEIS: Für mehr Sicherheit und eine bessere Beingurte genauso wie für das Sitzen (3. Schritt). Abstützung empfiehlt Joerns Healthcare, beim An- Befestigen Sie dann den Gurt wie beim Anlegen heben vom Boden eine Kopfstütze zu verwenden.
  • Seite 15: Befestigung Des Kopfstützgurts

    Oxford ® Deutsch UltraFine / UltraFine Lite Gurt mit DeLuxe-Bein Befestigung des Kopfstützgurts Kopfstützengurt nicht befestigt. Führen Sie den Kopfstützengurt wie abgebildet durch eine der Schlaufen am Schultergurt. Es sollte dabei die Schlaufe am Schultergurt aus- gewählt werden, die für einen straffen/sicheren Sitz beim Gebrauch sorgt.
  • Seite 16: Technische Daten

    BITTE BEACHTEN SIE: Zusätzliche Gurte für individuelle Bedürfnisse sind erhältlich. Wir empfehlen, dass Sie sich vor dem Kauf oder der Verwendung immer von ausgebildetem Klinikpersonal, einem autorisierten Oxford Fachhändler oder von Joerns Healthcare beraten lassen. Entsorgung am Ende der Lebensdauer Gurte und dazugehörige Materialien und Zubehör sind gemäß...
  • Seite 17 útil del arnés. Joerns Healthcare recomienda revisar los arneses cada vez que vaya a usarlos para garantizar la seguridad del paciente. Si los arneses se encuentran descoloridos, rotos, cortados o rasgados ya no son elementos seguros, por lo que debe desecharlos y sustituirlos de inmediato.
  • Seite 18 Oxford ® Español Eslinga UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg ADVERTENCIA: CORREAS DE ESLINGA DESMONTABLES Si la eslinga tiene correas desmontables, resulta fundamental asegurarse de que están correctamente acopladas a la eslinga antes de levantar al paciente. De lo contrario, podrían producirse lesiones severas al paciente y/o al proveedor de cuidados.
  • Seite 19 NOTA: Para una mayor seguridad y apoyo, Joerns debajo del muslo. Configure las correas de pierna Healthcare recomienda el uso de un soporte para de la misma manera que con la posición sentada...
  • Seite 20 Oxford ® Español Eslinga UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg Fijación de la correa de soporte de la cabeza Correa de soporte de la cabeza sin montar. Pase la correa de soporte de la cabeza por un lazo en la correa del hombro, como se muestra. Se recomienda que el lazo elegido en la correa del hombro sea el que esté...
  • Seite 21: Especificaciones Técnicas

    TENGA EN CUENTA QUE: Contamos con una amplia gama de arneses que se ajustan a las necesidades de cada individuo. Le aconsejamos siempre buscar el asesoramiento de un especialista médico, distribuidor autorizado de Oxford o Joerns Healthcare antes de adquirir o el usar el producto.
  • Seite 22 Joerns Healthcare adviseert de sling voor ieder gebruik te controleren om de veiligheid van de patiënt te waarborgen. Verbleekte, gescheurde, gerafelde of kapotte slings zijn onveilig en moeten worden weggegooid en vervangen.
  • Seite 23 Oxford ® Dutch UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg tilband WAARSCHUWING – AFNEEMBARE BANDEN Als uw tilband over afneembare banden beschikt, is het van essentieel belang dat ze veilig aan de tilband worden bevestigd voordat een patiënt wordt opgetild. Als u dit nalaat, kan dit leiden tot per- soonlijk letsel bij de patiënt en/of verzorger.
  • Seite 24 Breng de OPMERKING: Wanneer een patiënt vanaf de beenbanden op dezelfde wijze aan als bij een vloer wordt getild, adviseert Joerns Healthcare het patiënt in zittende positie (stap 3). Bevestig de gebruik van een hoofdsteun voor extra veiligheid tilband vervolgens op dezelfde wijze aan het tiljuk en ondersteuning.
  • Seite 25 Oxford ® Dutch UltraFine / UltraFine Lite Deluxe Leg tilband Bevestiging van de hoofdsteunriem De band van de hoofdondersteuning is niet Leid de band van de hoofdondersteuning door bevestigd. een lus van de schouderband, zoals in de af- beelding wordt getoond. In de ideale situatie is de gekozen lus op de schouderband de band die tijdens gebruik wordt gebruikt om een nauw om- spannende/veilige pasvorm te garanderen.
  • Seite 26: Technische Specificaties

    QR-code of klik hier voor belangrijke veiligheidscontroles en informatie over de tilband. MERK OP: Er zijn aanvullende tilbanden beschikbaar om aan individuele behoeften te voldoen. Vraag voor aankoop altijd om advies van een erkende distributeur of Joerns Healthcare. Afvalverwerking Tilbanden en gerelateerde accessoires moeten volgens lokale of nationale regelgeving als...
  • Seite 27 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK...
  • Seite 28 Joerns Healthcare Limited Drakes Broughton Business Park, Worcester Road Drakes Broughton, Pershore, Worcestershire WR10 2AG United Kingdom Tel: 0844 811 1156 • Fax: 0844 811 1157 info@joerns.co.uk • www.joerns.co.uk © 2020, Joerns Healthcare • 6110203 Rev B • DCO20-0058...

Diese Anleitung auch für:

Oxford ultrafine lite deluxe

Inhaltsverzeichnis