Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Electronic SATA RAID-Adapter Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SATA RAID-Adapter auf 2 x SATA
Best.-Nr. 1082614
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich zum Einbau in einen Computer und dient dazu, ein SATA-Gerät an einem 22-poligen
D-SATA1-Anschluss und ein SATA-Gerät an einem 7-poligen D-SATA2-Anschluss zu betreiben. Der H-SATA
Stecker wird am SATA Host Port angeschlossen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• SATA-Adapter
• SATA 4P Stromanschlusskabel
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Elektrostatische Aufladungen können elektronische Bauteile beschädigen. Berühren Sie
elektronische Bauteile nicht mit bloßer Hand.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von
einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau werden sowohl das Produkt als auch Ihr Computer und
alle angeschlossenen Geräte beschädigt.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie den Computer, in dem das Produkt eingebaut werden soll, und alle
angeschlossenen Geräte aus. Trennen Sie alle Geräte von der Netzspannung, indem Sie
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Ausschalten über den Ein-/Ausschalter
genügt nicht!
Führen Sie vor Beginn eine Datensicherung durch.
Zum Betrieb des Produkts ist keine Treibersoftware erforderlich. Der Computer
erkennt das Produkt mit den darin verbundenen SATA-Festplatten wie herkömmliche
Festplatten.
Eine RAID-Modus Einstellung oder ein Moduswechsel löscht Daten oder Meta-Daten in Ihren
bestehenden Festplatten. Die Daten von bestehenden Festplatten, die mit diesem Adapter
verbunden werden, können nicht verwendet werden, es sei denn, der Adapter wird im
PM-Modus konfiguriert.
Version 04/14
Wenn der RAID-Modus gewechselt wird, müssen Adapter und Festplatten im
RAID-Anfangsmodus (initial mode - identisch mit PM-Modus) hochgefahren werden, wie in
nachstehender Tabelle gezeigt. Wechseln Sie danach den entsprechenden RAID-Modus
wieder in Ihren gewünschten Modus.
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
Da das Produkt über einen 22- und 7-poligen SATA-Anschluss verfügt, müssen auch die
anzuschliessenden SATA-Geräte derartige Anschlüsse bereit stellen. Anderenfalls kann das
Produkt nicht angeschlossen werden.
• Verbinden Sie ein 22-poliges SATA-Gerät (z. B. Festplatte) mit dem 22-poligen Anschluss D-SATA1 am
Produkt. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Achten Sie auf die richtige Orientierung.
• Verbinden Sie ein 7-poliges SATA-Gerät mit dem 7-poligen Anschluss D-SATA am Produkt.
• Verbinden Sie den H-SATA Anschluss am Produkt und dem SATA-Host Port an Ihrem Mainboard.
• Verbinden Sie das Stromanschlusskabel mit dem weißen Anschluss PWR am Produkt und mit der
Stromzufuhr vom Computer. Schalten Sie Ihren Computer noch nicht ein. Stellen Sie sicher, dass das
Kabel nicht aus den Anschlüssen rutschen kann. Fixieren Sie das Kabel gegebenenfalls mit Kabelbindern,
so dass es nicht in einen Lüfter Ihres Computers gelangen kann.
Achten Sie auf die richtige Orientierung. Wenden Sie beim Anstecken keine Gewalt an, da
ansonsten die Anschlüsse beschädigt werden könnten.
• Stellen Sie die Jumper auf den entsprechenden RAID-Modus oder RAID Anfangsmodus (initial mode)
ein.
RAID Modus
RO
R1
SP
PM
• Stellen Sie den J2 Jumper auf SET - GND ein.
• Schalten Sie den Strom ein, der mit dem Anschluss PWR verbunden ist. Startet der Computer
nicht korrekt, so schalten Sie das Gerät sofort aus und kontrollieren Sie sämtliche Einstellungen und
Kabelverbindungen.
• Nachdem der PC hochgefahren ist und eine Boot-Nachricht auf dem PC-Monitor erscheint, setzen Sie
den Jumper J2 auf SET - NC.
• Verschließen Sie das Gehäuse des Computers.
Ziehen Sie vor dem erneuten Öffnen des Computers den Netzstecker.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Systemvoraussetzungen .............Windows®, Mac OS, Linux
SATA-Anschlüsse ........................1 x 22-polig, 1 x 7-polig
Kompatibel mit .............................SATA I, II, III
Abmessungen (B x H x T) ...........75 x 23 x 27 mm
Gewicht ........................................15 g
Beschreibung
RAID 0
RAID 1, Mirror
SPAN, JBOD
Port Multiplier, RAID initial Mode
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Pins
1-2, 4-5
2-3, 4-5
1-2, 5-6
2-3, 5-6
V1_0414_02-HK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic SATA RAID-Adapter

  • Seite 1 Zum Betrieb des Produkts ist keine Treibersoftware erforderlich. Der Computer erkennt das Produkt mit den darin verbundenen SATA-Festplatten wie herkömmliche Festplatten. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Seite 2 Operating the product does not require any driver software. The computer recognizes the product with all connected SATA hard drives as ordinary hard drives. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 3 SATA connectés comme tous les disques durs classiques. Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
  • Seite 4 SATA harde schijven als conventionele harde schijven. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Diese Anleitung auch für:

1082614