Seite 3
WELCOME WILLKOMMEN PAG E 6 S E ITE 3 6 BIENVENUE BENVENUTO PAG E 1 6 PAG I NA 4 6 BIENVENIDO WELKOM PÁG I N A 2 6 PAG I NA 5 6...
Seite 4
G E T TH E A P P Put the band on your wrist Download and launch the and get ready to track your “UP by Jawbone” app or V I S IT activity and sleep 24/7. visit jawbone.com/up/start. JAWBONE.COM/UP/START...
Seite 5
G E T H E LP To learn how to use the UP band and app, go LIVE U P Welcome to S E T TI N G S > H E L P Use the app to join challenges,...
WA R N I N G JAW B O N E U P C A R E ™ • Do not leave your Jawbone® band near open flames such as cooking burners, candles, UP is tough and durable, so or fireplaces. • Do not expose your Jawbone® band to liquid, • Do not bring your Jawbone® band into contact moisture, humidity, or rain while charging. Exposure you can wear it around the with any sharp objects.
Seite 7
WARNING: UP BY JAWBONE IS NOT A MEDICAL Please only use with the USB cable provided. • Avoid charging your Jawbone® band in extremely DEVICE. The Jawbone® band and its associated Jawbone part number A P N : 7 2 0 - 0 0 65 1 . applications should not be used to diagnose, treat, high or low temperatures. • Do not wear your Jawbone® band while you or prevent any disease or medical condition.
Seite 8
ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? A LO R S , A L LO N S -Y. . .
Seite 9
L’AP P LI C ATI O N Mettez le bracelet au poignet : vous voilà prêt à suivre votre Téléchargez et lancez V I S IT E Z activité ainsi que votre sommeil l’application « UP by Jawbone » JAWBONE.COM/UP/START 24/24h et 7/7j. ou visitez jawbone.com/up/ start. Ensuite, inscrivez-vous et suivez les instructions pour démarrer.
Seite 10
O BTE N E Z D E L’AI D E Pour apprendre à utiliser le bracelet et l’application U TI LI S E Z U P UP, allez dans Welcome to S E T TI N G > Utilisez l’application pour dans H E L P (RÉGLAGES >...
• Ne pas porter le bracelet Jawbone® lorsqu’il votre sécurité et éviter d’endommager l’un de ses accessoires à proximité de l’airbag d ’un • Ne pas exposer le bracelet Jawbone® à des est en charge. votre nouveau système UP. véhicule automobile car le déploiement de cet tem-pératures très basses ou très élevées. accessoire dans de telles circonstances pourrait • Ne pas exposer le bracelet Jawbone® à des provoquer de graves blessures.
Seite 12
• Pour mettre au rebut le bracelet Jawbone®, ne pas Utiliser uniquement avec le câble USB fourni. à vos pratiques actuelles en matière d ’exercice, de le jeter au feu en raison du risque d ’explosion de Numéro de pièce Jawbone A P N : 7 2 0 - 0 0 65 1 . sommeil et d ’alimentation. L’inobservation de cette la batterie susceptible de provoquer des blessures consigne pourrait avoir des répercussions néfastes sur ou d’entraîner la mort.
Seite 13
ESTÁ PREPARADO H A L L E G A D O E L M O M E N TO D E E M P E Z A R …...
Seite 14
Póngase la pulsera en la muñeca y prepárese para Descargue e inicie la V I S IT E el seguimiento de sus horas aplicación “UP by Jawbone” JAWBONE.COM/UP/START de actividad y de sueño, o visite jawbone.com/up/ 24 horas al día, 7 días a la start. Regístrese y siga las...
Seite 15
O BTE N E R AY U DA Para aprender a utilizar la pulsera UP y la aplicación, D IVI É R TA S E seleccione Welcome to S E T TI N G S > H E L P Utilice la aplicación para...
. • No deje ni guarde la pulsera Jawbone® o por motivos de seguridad • No utilice productos de limpieza cualquiera de sus componentes cerca del abrasivos para limpiar la pulsera Jawbone® . personal y también para no airbag del coche o sobre él, ya que podrían • Procure no exponer la pulsera Jawbone® a producirse lesiones graves si se activa el airbag. deteriorar su nueva pulsera UP. temperaturas extremas, ya sean altas o bajas.
Seite 17
• Utilice el cable USB con puertos y cargadores E X E N C I Ó N D E R E S P O N SA B I - Nº de referencia de Jawbone A P N : 7 2 0 - 0 0 65 1 . compatibles con USB. LI DA D SA N ITA R I A • Cargue la batería según las instrucciones que...
Seite 18
SIE SIND DAFÜR BEREIT DA N N K A N N E S LO S G E H E N …...
Seite 19
H O LE N S I E S I CH D I E AP P O D E R Befestige das Band am Lade dir die App „UP by Handgelenk und dein Jawbone“ runter und starte sie, B E S U C H E N S I E Aktivitäts- und Schlafverhalten oder geh auf jawbone.com/ JAWBONE.COM/UP/START wird rund um die Uhr up/start. Melde dich an und...
Seite 20
LE B E N S I E AU F UP-Armbands und der Welcome to Mit der App können Sie an App erhalten Sie unter Challenges teilnehmen, E I N S T E L LU N G E N > H I L F E Ihre Fortschritte anzeigen, innerhalb der App oder Freunde inspirieren, auf unter jawbone.com/up/help. Sie zugeschnittene Tipps erhalten und vieles mehr.
Seite 21
Armbands auszutauschen. Er ist in das Gerät WA R N U N G • Bringen Sie Ihr Jawbone®-Armband nicht mit und keinem Regen aus. Wenn das Jawbone®- integriert und kann nicht ausgetauscht werden. scharfen Gegenständen in Berührung. Dadurch Armband während des Ladevorgangs feucht wird, • Verwenden Sie zum Aufladen des Jawbone®- Das UP ist robust und langlebig. können Kratzer und Beschädigungen entstehen. können Sie möglicherweise einen elektrischen Armbands nur das im Lieferumfang enthaltene • Führen Sie keine Gegenstände in Ihr Jawbone®- Du kannst es rund um die Uhr Schlag bekommen. USB-Kabel.
Seite 22
Temperaturen, da sich hierdurch zugehörige Anwendungen sollten nicht zur Diagnose, normalen Hausmüll. Behandlung oder Vorbeugung von Krankheiten oder die Gefahr eines elektrischen Schlags erhöht. • Reinigen Sie das Jawbone®-Armband nicht gesundheitlichen Beschwerden eingesetzt werden. Nur mit dem enthaltenen USB-Kabel verwenden. Ziehen Sie grundsätzlich einen ausgebildeten Arzt während des Ladevorgangs. Trennen Sie das Jawbone-Teilenummer, A P N : 7 2 0 - 0 0 6 5 1 . Jawbone®-Armband vor dem Reinigen stets vom zurate, bevor Ihre körperlichen Aktivitäten bzw. Ihre Schlaf- oder Ernährungsgewohnheiten ändern. Ladegerät. • Verbrennen Sie Ihr Jawbone®-Armband nicht. Fehlverhalten kann die Gesundheit gefährden oder zum Tod führen. Der Akku könnte explodieren und zu Verlet- zungen oder tödlichen Verletzungen führen.
Seite 24
SC AR I C A L’A P P O P P U R E Indossa il nastro al polso e Scarica e lancia l’app “UP preparati a monitorare le by Jawbone” o visita il sito V I S ITA I l S ITO tue attività e il tuo riposo jawbone.com/up/start. JAWBONE.COM/UP/START...
Seite 25
R I CE VI AI UTO Per imparare a utilizzare l’app e il nastro UP, vai VIVI U P Welcome to S E T TI N G S > H E L P Utilizza l’app per unirti a sfide, (Impostazioni, Aiuto) monitorare i progressi, aiutare all’interno dell’app stessa o...
Seite 26
• Non lasciare il nastro Jawbone® vicino a fiamme JAW B O N E U P ™ S I CU R E ZZ A UP è robusto e resistente, vive, come ad esempio fornelli della cucina, candele o camini. • Non esporre il nastro Jawbone® a liquidi, umidità...
Seite 27
Utilizzare solo con il cavo USB fornito. eccessivamente calde o fredde. applicazioni associate non devono essere utilizzate Numero parte Jawbone A P N : 7 2 0 - 0 0 65 1 . • Non indossare il nastro Jawbone® mentre è in per la diagnosi, la cura o la prevenzione di malattie fase di ricarica.
Seite 28
YOU’RE UP FOR IT N OW L E T ’ S G E T S TA R T E D…...
Seite 29
O M D O E N D OWN LOAD D E AP P Breng het bandje aan Download en start de app om je pols en je kunt de “UP by Jawbone” of ga G A N A A R hele dag je activiteiten en naar jawbone.com/up/start. JAWBONE.COM/UP/START slaappatroon bijhouden.
Seite 30
O N D E R S TE U N I N G Meer informatie over het gebruik van het UP-bandje LIVE U P en de app vind je via Welcome to Gebruik de app om uitdagingen in de app S E T TI N G S > H E L P aan te gaan, je voortgang bij te of op jawbone.com/up/help.
Seite 31
O N D E R H O U D JAW B O N E U P ™ • Laat het Jawbone®-bandje niet lange tijd in direct zonlicht liggen. UP is stevig en duurzaam, dus • Houd het Jawbone®-bandje weg bij open vuur • Stel het Jawbone®-bandje tijdens het opladen zoals een gasfornuis, kaarsen of een open haard.
Seite 32
Jawbone onderdeelnummer A P N : 7 2 0 - 0 0 65 1 . I N G E B O U W D E B AT T E R I J in vochtige omgevingen of bij extreem behandelen of te voorkomen. Raadpleeg vóór...