Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

E-Scooter
Ultron Air
Original Bedienungsanleitung
DE
Artikel / ID Nummer: 142231 Ausgabe: 01/2020 Revision: Version 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für A-TO Ultron Air

  • Seite 1 E-Scooter Ultron Air Original Bedienungsanleitung Artikel / ID Nummer: 142231 Ausgabe: 01/2020 Revision: Version 01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Zeichenerklärung Einleitung Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen Montage Displayfunktionen Akkuhandhabung Vor der Fahrt A-TO App Erste Schritte Tempomatmodus Nach der Fahrt Aufbewahrung, Wartung und Reinigung Garantie Kundendienst Hinweise zur Entsorgung Konformitätserklärung / Zertifikate Notizen...
  • Seite 3: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung WARNUNG! Enthält wichtige Informationen, um Verletzungen zu vermeiden. ACHTUNG! Enthält wichtige Informationen, um Schäden am Produkt zu vermeiden. HINWEIS ! Macht Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf wichtige Informationen und Hinweise aufmerksam.
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank für den Kauf des E-Scooters A-TO Ultron Air! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den E-Scooter in Betrieb nehmen und vergewissern Sie sich, dass er ordnungsgemäß und den Anweisungen entsprechend verwendet wird. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Verwendung auf.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der E-Scooter A-TO Ultron ist ein für eine Person konzi- piertes Fahrzeug zur Personenbeförderung. Der E-Scooter ist ausschließlich für den Privatgebrauch und nicht für den gewerblichen Betrieb geeignet. Verwenden Sie den E-Scooter nur wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Bitte halten Sie sich strikt an die in der Anleitung an- geführten Sicherheitsbestimmungen. Der Produzent oder Inverkehrbringer kann nicht verantwortlich gemacht werden für jegliche Art von Vermögens-, Personen- oder Sachschäden, Unfälle und Rechts- streitigkeiten, die durch die Verletzung der Sicher- heitsbestimmungen verursacht worden sind.
  • Seite 7 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Üben Sie das Fahren mit dem E-Scooter auf freiem, ebenen Gelände. • Der E-Scooter ist nicht für Personen unter 12 Jahren ge- eignet. • Bitte lesen Sie sich die Anweisungen in dieser Bedie- nungsanleitung genau durch. Dies soll dazu beitragen, eventuelle Risiken zu minimieren.
  • Seite 8 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob alle Schrauben fest angezogen sind. • Stellen Sie sicher, dass während der Fahrt keine in Bewegung befindlichen Teile berührt werden, um Verletzungen zu vermeiden. • Laut StVO (gültig nur in Österreich) hat sich jeder Teilnehmer des öffentlichen Straßenverkehrs so zu verhalten, dass kein anderer Verkehrsteilnehmer ge- fährdet, geschädigt, belästigt bzw.
  • Seite 9 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Der E-Scooter ist mit einem Lithium Ionen Akku aus- gestattet. Bitte beachten Sie, dass es in einigen Län- dern gesonderte Vorschriften für den Transport von Lithium Ionen Akkus gibt. • Die beste Betriebstemperatur des Akkus liegt zwi- schen 10°C und 30°C.
  • Seite 10: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Display Klingel Bremshebel (Scheibenbremse) Daumengas Elektrische Bremse Licht Faltmechanismus Motor Ladebuchse Seitenständer Scheibenbremse Reflektor Rücklicht Falt-Riegel 12 13...
  • Seite 11: Montage

    Montage Richten Sie die Lenkstange auf, bis der Faltmechanis- mus einrastet. Sichern Sie diesen durch Drehen des Sicherungsrings, bis die Markierung auf das verriegelte Schloßsymobl zeigt. Verbinden Sie die Stecker des Steuerkabels und setzen dann die Lenkstange auf die Lenksäule. Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel, um die Lenkstange mit den den 4 Schrauben zu fixieren.
  • Seite 12: Displayfunktionen

    Displayfunktionen Drücken Sie die Taste 1. einmal kurz zum Einschalten 2. während des Betriebs einmal kurz, um die Beleuch- tung ein oder aus zu schalten 3. während des Betriebs zweimal kurz, um zwischen den Geschwindigkeitsmodi zu wechseln: • 15 km/h •...
  • Seite 13: Akkuhandhabung

    Akkuhandhabung Ladebuchse 1. Öffnen Sie die Schutzkappe der Ladebuchse. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladebuchse und das Ladegerät trocken sind. 3. Stellen Sie sicher, dass der E-Scooter ausgeschaltet ist. 4. Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladebuchse. 5. Verbinden Sie den Netzstecker des Ladegeräts mit einer geeigneten Wandsteckdose (220 - 240 V / 50 - 60 Hz).
  • Seite 14: Die Optimale Betriebstemperatur Des Akkus Liegt

    Akkuhandhabung WARNUNG! • Den Akku niemals aus dem E-Scooter entnehmen. • Laden Sie den Akku alle 2 Monate mindestens 1 Stun- de, auch wenn der E-Scooter nicht in Verwendung war, sonst verliert er an Kapazität. • Regelmäßiges Laden bewahrt den Akku vor Tiefent- ladung.
  • Seite 15 Akkuhandhabung WARNUNG! • Für eine optimale Akkulebensdauer laden und lagern Sie den E-Scooter in einem trockenen und sauberen Umfeld, am besten bei 7-15°C Raumtemperatur. • Die Ladezeit des E-Scooters beträgt bis zu 5 Stunden. Bleibt das Ladegerät dauerhaft mit dem Akku und dem Stromnetz verbunden, wirkt sich das negativ auf die Akkulebensdauer aus.
  • Seite 16: Vor Der Fahrt

    Vor der Fahrt ACHTUNG! • Laden Sie den Akku vor der ersten Fahrt vollständig auf. WARNUNG! • Überprüfen Sie den E-Scooter vor jeder Fahrt (siehe Kapitel Aufbewahrung, Wartung und Reinigung). • Klappen Sie vor der Fahrt den Seitenständer ein, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 17: A-To App

    A-TO App • Die App für den E-Scooter finden Sie für Android im Google Playstore, für IOS im Appstore. Der App-Name lautet „A-TO“: 1. Laden Sie die App auf Ihr Mobilgerät. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem ®...
  • Seite 18: Erste Schritte

    Erste Schritte • Schalten Sie den E-Scooter und die Beleuchtung ein (siehe Kapitel Displayfunktionen). • Halten Sie den Lenker an beiden Griffen fest und stellen einen Fuß auf das Trittbrett. • Stoßen Sie sich mit dem anderen Fuß ab, um zu be- schleunigen.
  • Seite 19: Tempomatmodus

    Tempomatmodus 1. Ist der Tempomatmodus eingeschaltet, fahren Sie ca. 5 Sekunden mit konstantem Tempo um den Tem- pomat zu aktivieren. 2. Der E-Scooter hält die Geschwindigkeit automatisch bis zur nächsten Bremsung. WARNUNG! • Einmal aktiviert, hält der Tempomat die Geschwindig- keit, bis eine Bremse betätigt wird.
  • Seite 20: Aufbewahrung, Wartung Und Reinigung

    Aufbewahrung, Wartung und Reinigung • Bitte überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob alle Schrauben angezogen sind und der Faltmechanismus eingeras- tet und verriegelt ist. • Verwenden Sie zur Grundreinigung des E-Scooters ausschließlich ein weiches, feuchtes Tuch. Verschmut- zungen, die auf diese Art nicht zu entfernen sind, kön- nen mit Kunststoffpolitur entfernt werden.
  • Seite 21 Aufbewahrung, Wartung und Reinigung • Bewahren Sie Ihren E-Scooter an einem trockenen und kühlen Ort auf. • Ein gepflegter Akku kann selbst nach vielen Kilome- tern noch gute Leistung bringen. Laden Sie den Akku nach jeder Fahrt auf und vermeiden Sie es, den Akku “leer”...
  • Seite 22 Aufbewahrung, Wartung und Reinigung Falten Sie den E-Scooter für den Transport oder zur platz- sparenden Aufbewahrung. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Entriegeln Sie den Faltmechanismus. • Drehen Sie den Sicherungsring bis die Markierung auf das geöffnete Schloss-Symbol zeigt. •...
  • Seite 23 Aufbewahrung, Wartung und Reinigung Klappen Sie den E-Scooter zur Inbetriebnahme wieder auf: 1. Richten Sie die Lenksäule auf. Verriegelungs-Clip • Ziehen Sie den Verriegelungs-Clip vorsichtig nach unten und haken ihn vom Faltriegel des hinteren Kotflügels aus. • Richten Sie die Lenksäule auf bis der Faltmechanis- mus einrastet.
  • Seite 24 Aufbewahrung, Wartung und Reinigung Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Scheibenbremse gut justiert ist. Einstellmutter Kontermutter Um ein Bremsseil zu spannen oder zu lockern, gehen Sie wie folgt vor: 1. Lösen Sie zunächst die Kontermutter 2. Drehen Sie die Einstellmutter zum Spannen des Bremsseils (der Abstand Bremsbacken zu Brems- scheibe verringert sich) oder in die Gegenrichtung zum Lockern (der Abstand erweitert sich).
  • Seite 25: Garantie

    Käufers auf Nacherfüllung und Schadensersatz bei Mängeln bleiben bei Vorliegen der entsprechenden Vor- aussetzungen daneben erhalten. Die Garantie gilt für den E-Scooter A-TO Ultron und be- trägt ab dem Kaufdatum (es gilt das Belegdatum) 24 Monate. Für den Akku beträgt die Garantie 6 Monate ab dem Kaufdatum.
  • Seite 26 Garantie Bei Auftreten eines Störfalles / Mangels ist umgehend der Händler zu informieren und diesem ist das aufgetretene Problem ausführlich zu schildern. Kann das Problem auf diesem Wege nicht gelöst werden, ist das gründlich ge- reinigte Produkt inklusive aller Zubehörteile transport- sicher zu verpacken und den Anweisungen des Händlers entsprechend zu retournieren.
  • Seite 27 Garantie Der Garantieanspruch entfällt in folgenden Fällen: • Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung • bei unsachgemäßer Bedienung, Pflege und / oder Wartung oder Lagerung (z.B. Schäden durch Feuch- tigkeit oder zu hohe Temperaturen, verwahrloste Produkte, etc.) • bei Reparaturen, Reparaturversuchen und Modifika- tionen jeglicher Art sowie bei Einsatz von fremden Ersatz- und Zubehörteilen usw., die von jemand an- derem als von KSR Group GmbH oder von ihr autori-...
  • Seite 28: Kundendienst

    Kundendienst Bei Fragen zum von Ihnen erworbenen Produkt, welche durch den Verkäufer nicht beantwortet werden können, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst. Bitte halten Sie folgende Informationen / Unterlagen bereit: 1. Name, Vorname und Adresse 2. Modell-Nr. und Serien-Nr. (falls vorhanden) 3.
  • Seite 29: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Altgeräte dürfen nicht in den Haus- müll! Sollte der E-Scooter einmal nicht mehr benutzt werden, so ist je- der Verbraucher gesetzlich verpflich- tet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Ge- meinde / seines Stadtteils, abzuge- ben.
  • Seite 30: Notizen

    Notizen...
  • Seite 31 Notizen...
  • Seite 32 Inverkehrbringer/Herausgeber: KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Österreich...
  • Seite 33 Scooter électrique Ultron Air Manuel d'utilisation - Original Article / n° ID: 142231 Edition: 01/2020 Révision: Version 01...
  • Seite 34 Données techniques Consignes de sécurité importantes Informations d'ordre général Montage Fonctions d'affichage Gestion de la batterie Avant de sortir App A-TO Prise en main Mode régulateur de vitesse Après utilisation Stockage, Entretien et Nettoyage Garantie Service après-vente Recommandations pour la mise au rebut Déclaration de conformité...
  • Seite 35: Légendes

    Légendes AVERTISSEMENT ! Contient des informations importantes pour éviter les blessures. ATTENTION ! Contient des informations importantes pour éviter d'endommager le produit. RECOMMANDATIONS ! Vous signale, lors de la consultation du manuel d'utilisa- tion, les informations et RECOMMANDATIONSs import- antes.
  • Seite 36: Introduction

    Introduction Merci d'avoir acheté la trottinette électrique A-TO Ultron Air ! Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la trotinnette électrique et assurez-vous de l'uti- liser correctement et conformément aux instructions. Conservez le présent manuel d'utilisation pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Ne transmettez la trot- tinette électrique pliable à...
  • Seite 37: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Utilisation conforme à l'usage prévu L'Trotinette électrique A-TO Ultron est un véhicule de transport de personnes conçu pour une personne. La trottinette électrique est exclusivement destinée à un usage privé et ne convient pas à une utilisation commer- ciale. Utilisez la trottinette électrique pliable uniquement comme décrit dans ce manuel.
  • Seite 38: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! • Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité énoncées dans ce manuel. Le producteur ou le distributeur ne peut être tenu responsable des dommages financiers, personnels ou matériels, des accidents et des litiges juridiques causés par la violation des règles de sécurité.
  • Seite 39 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! • Entraînez-vous à conduire la trottinette électrique sur un terrain libre et plat. • La trottinette électrique ne convient pas aux personnes de moins de 12 ans. • Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel d'utilisation.
  • Seite 40 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! • Avant chaque sortie, vérifiez que toutes les vis sont bien serrées. • Assurez-vous, pendant la conduite, de ne pas toucher de pièces mobiles, afin d'éviter des blessures. • Selon le code de la route (réglementation StVO pro- pre à...
  • Seite 41 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! • La température optimale de fonctionnement pour la batterie est comprise entre 10 °C et 30 °C. Au-dessus et en-dessous de cette plage, la puissance de sortie se dégrade et l'autonomie s'en trouve réduite.
  • Seite 42: Informations D'ordre Général

    Informations d'ordre général Écran Sonnette Levier de frein (frein à disque) Accélérateur au pouce Frein électrique Eclairage Mécanisme de pliage Moteur Prise de charge Béquille latérale Frein à disque Réflecteur Feu arrière Verrous de pliage 12 13...
  • Seite 43: Montage

    Montage Redressez le guidon jusqu'à ce que le mécanisme de pliage s'enclenche. Fixez-le en tournant la bague de ver- rouillage jusqu'à ce que le repère pointe sur le symbole position verrouillée. Connectez la fiche du câble de commande, puis placez le guidon sur la colonne de direction.
  • Seite 44: Fonctions D'affichage

    Fonctions d'affichage Appuyer sur la touche 1. une fois brièvement pour allumer 2. en cours d'utilisation, une fois brièvement pour allumer ou éteindre l'éclairage 3. en cours d'utilisation, deux fois brièvement pour ba- sculer entre les modes de vitesse : •...
  • Seite 45: Gestion De La Batterie

    Gestion de la batterie Prise de charge 1. Ouvrez le capuchon de protection qui recouvre la pri- se de charge. 2. Assurez-vous que la prise de charge et le chargeur soient secs. 3. Assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte. 4.
  • Seite 46 Gestion de la batterie AVERTISSEMENT ! • Ne retirez jamais la batterie de la trottinette électrique. • Rechargez la batterie tous les 2 mois pendant au moins une heure, même si la trottinette électrique n'a pas été utilisée, sinon elle perdra de sa capacité. •...
  • Seite 47 Gestion de la batterie AVERTISSEMENT ! et rangez la trottinette électrique dans un environne- ment sec et propre, de préférence à une température ambiante de 7 à 15 °C. • Le temps de chargement de la trottinette électrique peut aller jusqu'à 5 heures. Si le chargeur reste con- necté...
  • Seite 48: Avant De Sortir

    Avant de sortir ATTENTION ! • Chargez complètement la batterie avant le premier trajet. AVERTISSEMENT ! • Contrôlez la trottinette électrique avant chaque sortie (cf. chapitre Stockage, Entretien et Nettoyage). • Repliez la béquille latérale avant de démarrer, afin d'éviter les accidents et les blessures. RECOMMANDATIONS ! •...
  • Seite 49 • Vous trouverez l'application pour la trottinette élec- tronique sur Google Playstore pour Android, dans l'Appstore pour IOS . Le nom de l'application est "A-TO" : 1. Téléchargez l'application sur votre mobile. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre mobile.
  • Seite 50: Prise En Main

    Prise en main • Allumez la trottinette électrique ainsi que l'éclairage (cf. chapitre Fonctions d'affichage). • Tenez le guidon par les deux poignées et placez un pied sur le marchepied. • Poussez avec l'autre pied pour gagner de la vitesse. •...
  • Seite 51: Mode Régulateur De Vitesse

    Mode régulateur de vitesse 1. Quand le mode régulateur de vitesse est activé, roulez à allure constante pendant environ 5 secondes pour activer le régulateur de vitesse. 2. La trottinette électrique maintient la vitesse automa- tiquement jusqu'au prochain freinage. AVERTISSEMENT ! •...
  • Seite 52: Stockage, Entretien Et Nettoyage

    Stockage, Entretien et Nettoyage • Il convient de vérifier avant chaque trajet que toutes les vis sont serrées et que le mécanisme de pliage est enclenché et verrouillé. • Pour un nettoyage soigneux de la trottinette élec- trique, il convient d'utiliser exclusivement un chiffon doux et humide.
  • Seite 53 Stockage, Entretien et Nettoyage • Rangez votre trottinette électrique dans un endroit sec et frais. • Une batterie bien entretenue peut encore offrir de bonnes performances, même après de nombreux kilomètres. Chargez la batterie après chaque sortie et évitez de conduire jusqu'à ce que la batterie soit « vide ».
  • Seite 54 Stockage, Entretien et Nettoyage Pliez la trottinette électrique pour le transport ou pour la remiser en gagnant de la place. Procédez comme suit : 1. Déverrouillez le mécanisme de pliage. • Tournez la bague de verrouillage jusqu'à ce que le repère pointe sur le symbole de position déverrou- illée.
  • Seite 55 Stockage, Entretien et Nettoyage Dépliez la trottinette électrique pour une nouvelle utili- sation : 1. Relevez la colonne de direction. Clip de verrouillage • Tirez doucement le clip de verrouillage vers le bas et libérez-le du loquet de pliage du garde-boue arrière. •...
  • Seite 56 Stockage, Entretien et Nettoyage Vérifiez régulièrement que le frein à disque est convena- blement ajusté. Écrou de réglage Contre-écrou Pour serrer ou desserrer un câble de frein, procédez comme suit: 1. Desserrez d'abord le contre-écrou 2. Tournez l'écrou de réglage pour tendre le câble de frein (la distance entre les mâchoires de frein et le disque de frein se réduit) ou bien dans le sens opposé...
  • Seite 57: Garantie

    La présente garantie s'applique à la trottinette électrique A-TO Ultron. Elle est valable 24 mois à compter de la date d'achat (la date du document justificatif faisant foi). Pour la batterie, la garantie est de 6 mois à compter de la date d'achat.
  • Seite 58 Garantie En cas de dysfonctionnement/défaut, le distributeur doit en être informé immédiatement et le problème doit lui être décrit en détail. Si le problème ne peut être résolu ainsi, le produit parfaitement nettoyé, y compris tous les accessoires, doit être emballé pour être transporté en toute sécurité...
  • Seite 59 Garantie La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants : • En cas d'utilisation non conforme • En cas d'utilisation, d'entretien et/ou de maintenance inappropriés ou de stockage inadéquat (par exemple, dommages causés par l'humidité ou des températu- res excessives, produit négligé, etc.) •...
  • Seite 60: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas de questions sur votre produit, auxquelles le distri- buteur n'a pas été en mesure de répondre, vous pouvez contacter notre service après-vente. Veuillez préparer les informations/documents suivants : 1. Nom, prénom et adresse 2. Numéro de modèle et numéro de série (si disponible) 3.
  • Seite 61: Recommandations Pour La Mise Au Rebut

    Recommandations pour la mise au rebut Les vieux appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagè- res! Si la trottinette électrique de- vait un jour ne plus être utilisée, tout consommateur tenu légale- ment de se débarrasser de ses vie- ux appareils par un circuit distinct de celui de ses ordures ménagères, en les déposant par exemple en un...
  • Seite 62: Notes

    Notes...
  • Seite 63 Notes...
  • Seite 64 Responsable de la mise sur le marché/éditeur : KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Autriche...
  • Seite 65 E-Scooter Ultron Air Manuale d'uso originale Articolo / numero ID: 142231 Edizione: 01/2020 Revisione: Versione 01...
  • Seite 66 Destinazione d'uso conforme Dati tecnici Avvertenze di sicurezza importanti Informazioni generali Montaggio Funzioni del display Gestione della batteria Prima di partire App A-TO Come iniziare Modalità cruise control A fine corsa Conservazione, manutenzione e pulizia Garanzia Servizio clienti Avvertenze per lo smaltimento Dichiarazione di conformità...
  • Seite 67: Legenda Dei Simboli

    Legenda dei simboli AVVERTIMENTO! Contiene informazioni importanti per evitare lesioni ATTENZIONE! Contiene informazioni importanti per evitare danni al prodotto. AVVERTENZA ! Richiama l'attenzione su informazioni e avvertenze im- portanti durante la lettura del manuale d'uso.
  • Seite 68: Introduzione

    Introduzione Grazie per aver acquistato lo scooter elettrico A-TO Ultron Air! Prima di mettere in funzione il monopattino elettrico leggere attentamente il presente manuale d'uso e assi- curarsi di usarlo in modo corretto e in conformità con le istruzioni. Conservare il manuale d'uso per eventuali future neces- sità.
  • Seite 69: Destinazione D'uso Conforme

    Destinazione d'uso conforme Il monopattino elettrico A-TO Ultron è un veicolo proget- tato per il trasporto di una persona. Il monopattino elettrico è adatto solo per uso privato e non per uso commerciale. Utilizzare il monopattino elettrico solo come descritto nel presente manuale d'uso.
  • Seite 70: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    Avvertenze di sicurezza importanti AVVERTIMENTO! • Attenersi rigorosamente alle norme di sicurezza indi- cate nelle istruzioni. Il produttore, o distributore, non può essere ritenuto responsabile dei danni patrimo- niali, fisici o materiali di qualsiasi genere, incidenti e contenziosi conseguenti alla violazione delle norme di sicurezza.
  • Seite 71 Avvertenze di sicurezza importanti AVVERTIMENTO! • Il monopattino elettrico non è adatto a persone di età inferiore ai 12 anni. • Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale d'uso. Ciò contribuisce a ridurre al minimo eventuali rischi. Tenere presente che pur attenendosi scrupolosamente alle istruzioni conte- nute nel presente manuale, è...
  • Seite 72 Avvertenze di sicurezza importanti AVVERTIMENTO! • Prima di ogni corsa, verificare che tutte le viti siano serrate. • Per evitare lesioni durante la corsa, assicurarsi di non toccare parti in movimento. • Come prevede il Codice della Strada (valido solo in Austria), la circolazione su strade pubbliche deve avve- nire in modo tale da non compromettere la sicurezza, l'incolumità, la tranquillità...
  • Seite 73 Avvertenze di sicurezza importanti AVVERTIMENTO! • La temperatura di esercizio ottimale della batteria è compresa tra 10°C e 30°C. Temperature superiori o inferiori comportano la diminuzione della potenza e dell'autonomia.
  • Seite 74: Informazioni Generali

    Informazioni generali Display Campanello Leva del freno (freno a disco) Acceleratore a pollice Freno elettrico Luce Meccanismo di piegatura Motore Presa di ricarica Cavalletto laterale Freno a disco Catadiottro Luce posteriore Meccanismo di blocco a scatto 12 13...
  • Seite 75: Montaggio

    Montaggio Alzare il manubrio fino a quando il meccanismo di pie- gatura scatta in posizione. Per fissarlo, ruotare l'anello di sicurezza portando la marcatura in corrispondenza del simbolo di lucchetto chiuso. Collegare la spina del cavo di comando e quindi posizio- nare il manubrio sul piantone.
  • Seite 76: Funzioni Del Display

    Funzioni del display Premere il tasto 1. una volta brevemente per accendere 2. una volta brevemente, durante il funzionamento, per accendere o spegnere le luci 3. due volte brevemente, durante il funzionamento, per passare da una velocità all'altra: • 15 km/h •...
  • Seite 77: Gestione Della Batteria

    Gestione della batteria Presa di ricarica 1. Aprire il coperchio di protezione della presa di ricarica. 2. Assicurarsi che la presa di ricarica e il caricabatteria siano asciutti. 3. Assicurarsi che il monopattino elettrico sia spento. 4. Collegare il cavo di ricarica alla presa di ricarica. 5.
  • Seite 78 Gestione della batteria AVVERTIMENTO! • Non togliere mai la batteria dal monopattino elettrico. • Caricare la batteria ogni 2 mesi per almeno 1 ora, an- che se il monopattino elettrico non è stato utilizzato, altrimenti perde capacità. • La carica periodica impedisce alla batteria di scaricarsi eccessivamente.
  • Seite 79 Gestione della batteria AVVERTIMENTO! • Per ottimizzare la durata della batteria, caricare e stoc- care il monopattino elettrico in un ambiente asciutto e pulito, preferibilmente a una temperatura ambiente compresa tra 7 e 15°C. • Il tempo massimo di ricarica del monopattino elettrico è...
  • Seite 80: Prima Di Partire

    Prima di partire ATTENZIONE! • Caricare completamente la batteria prima della prima corsa. AVVERTIMENTO! • Controllare il proprio monopattino elettrico prima di ogni corsa (v. il capitolo Conservazione, manutenzione e pulizia). • Prima di partire, far rientrare il cavalletto laterale, per evitare incidenti e lesioni.
  • Seite 81: App A-To

    App A-TO • L'app del monopattino elettrico per Android è reperi- bile nel Google Playstore, quella per IOS nell'Appstore. Il nome dell'app è "A-TO": 1. 2. Caricare l'app sul proprio dispositivo mobile 2. Attivare la funzione Bluetooth sul proprio disposi- ®...
  • Seite 82: Come Iniziare

    Fasi preliminari • Accendere il monopattino elettrico e le luci (v. il capitolo Funzioni del display). • Tenere il manubrio afferrando entrambe le impug- nature e mettere un piede sulla pedana. • Spingere con l'altro piede per accelerare. • Per motivi di sicurezza, il motore ausiliario interviene solo da una velocità...
  • Seite 83: Modalità Cruise Control

    Modalità cruise control 1. Se la modalità cruise control è attiva, mantenere una velocità costante per circa 5 secondi per attivare il cruise control. 2. Il monopattino elettrico mantiene automaticamente costante la velocità fino alla frenata successiva. AVVERTIMENTO! • Una volta attivato, il cruise control mantiene la velocità finché...
  • Seite 84: Conservazione, Manutenzione E Pulizia

    Conservazione, manutenzione e pulizia • Prima di ogni corsa, verificare che tutte le viti siano serrate e che il meccanismo di piegatura sia scattato in posizione e bloccato. • Pulire a fondali monopattino elettrico usando esclu- sivamente un panno morbido umido. Per lo sporco più...
  • Seite 85 Conservazione, manutenzione e pulizia • Conservare il monopattino elettrico in un luogo asci- utto e fresco. • Una batteria ben tenuta può dare buone prestazioni anche dopo molti chilometri. Caricare la batteria dopo ogni utilizzo ed evitare di farla andare a "zero". •...
  • Seite 86 Conservazione, manutenzione e pulizia Piegare il monopattino elettrico per il trasporto o per riporlo in poco spazio. Procedere come segue: 1. Sbloccare il meccanismo di piegatura. • Ruotare l'anello di sicurezza portando la marcatura in corrispondenza del simbolo di lucchetto aperto. •...
  • Seite 87 Conservazione, manutenzione e pulizia Riaprire il monopattino elettrico per metterlo in funzione: 1. Alzare il piantone del manubrio. Clip di bloccaggio • Tirare delicatamente verso il basso la clip di bloccag- gio e sganciarla dal meccanismo di blocco a scatto del parafango posteriore.
  • Seite 88 Conservazione, manutenzione e pulizia Controllare la registrazione del freno a disco a intervalli regolari. Dado di regolazione Controdado Per tendere o allentare un cavo del freno, procedere come segue: 1. Per prima cosa, allentare il controdado 2. Ruotare il dado di regolazione per tendere il cavo del freno (la distanza tra le ganasce del freno e il disco del freno si riduce) o nella direzione opposta per allentarlo (la distanza aumenta).
  • Seite 89: Garanzia

    La garanzia copre il monopattino elettrico A-TO Ultron per 24 mesi con decorrenza dalla data di acquisto (fa fede la data della fattura). Per la batteria, la garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
  • Seite 90 Garanzia In presenza di un malfunzionamento o di un difetto, informare immediatamente il rivenditore descrivendo dettagliatamente il problema che si è verificato. Nell'im- possibilità di risolvere il problema, inviare il prodotto perfettamente pulito insieme a tutti gli accessori in una confezione idonea e sicura e restituirlo secondo le istru- zioni del rivenditore.
  • Seite 91 Garanzia La garanzia non è valida nei seguenti casi: • uso improprio • uso, cura e/o manutenzione o conservazione impropri (ad es. danni causati dall'umidità o da temperature eccessive, negligenza ecc.) • riparazioni, tentativi di riparazione e modifiche di qualsiasi tipo nonché di utilizzo di pezzi di ricambio e accessori di terzi ecc.
  • Seite 92: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza Per domande sul prodotto acquistato, a cui il venditore non può rispondere, si prega di contattare il nostro servi- zio clienti. Si prega di tenere a portata di mano le seguenti informa- zioni/documenti: 1. Cognome, nome e indirizzo 2.
  • Seite 93: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento Gli apparecchi obsoleti non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici! Il proprietario di un monopattino elet- trico dismesso è obbligato per legge a smaltire le apparecchiature obsole- te separatamente dai rifiuti domestici, conferendole, ad esempio, in un punto di raccolta del proprio comune / quar- tiere.
  • Seite 94: Appunti

    Appunti...
  • Seite 95 Appunti...
  • Seite 96 Distributore/editore: KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Austria...

Diese Anleitung auch für:

142231

Inhaltsverzeichnis