Herunterladen Diese Seite drucken

Salus Controls WLS600 Schnellanleitung

Wasserlecksensor

Werbung

WLS600
Quick Guide
Introduction
The WLS600 Water Leak Sensor is designed to detect the presence of
water on a surface under the sensor, or across the contacts of the leads
attached to the sensor. The sensor can be place either horizontally or
vertically as required by space constraints. The leads are attached to
the sensor via a wall mount accessory. WLS600 must be used with the
Universal Gateway UG600/UGE600 and the SALUS Smart Home App.
Product Compliance
This product complies with the essential requirements and other
relevant provisions of the following EU Directives: RED 2014/53/EU
and RoHS 2011/65/EU. Full text of the EU Declaration of Conformity
is available on www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <14dBm
Safety Information
Use in accordance to national and EU regulations. Use the device as
intended, keeping it in dry condition. Product for indoor use only.
Installation must be carried out by a qualified person in accordance
to national and EU regulations.
Einleitung
Der Wasserlecksensor WLS600 erkennt das Vorhandensein von Wasser auf
einer Oberfläche unter dem Sensor oder über die Kontakte der am Sensor
angebrachten Leitungen. Der Sensor kann je nach Platzverhältnissen
entweder horizontal oder vertikal platziert werden. Die Kabel werden über
ein Zubehör zur Wandmontage am Sensor befestigt. Der WLS600 muss mit
dem Universal Gateway UG600 / UGE600 und der SALUS Smart Home App
verwendet werden.
Produktkonformität
Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen der RED
2014/53/EU und RoHS 2011/65/EU. Den vollständigen Text der
EU Komformitätserklärung können Sie auf www.saluslegal.com
einsehen.
2405-2480MHz; <14dBm
Sicherheitsinformationen
Das Produkt muss gemäß der EU- und der nationalen Richtlinien verwendet
werden. Nur für eine Verwendung in Innenräumen. Halten Sie Ihr Gerät
vollständig trocken. Dieses Produkt muss von einer fachlich geeigneten
Person gemäß sämtlicher EU- und nationalen Richtlinien installiert werden.
Introduction
Le capteur de fuite d' e au WLS600 est conçu pour détecter la présence d' e au
sur une surface sous le capteur ou sur les contacts des fils reliés au capteur.
Le capteur peut être placé horizontalement ou verticalement en fonction
des contraintes d' e space. Les câbles sont fixés au capteur via un accessoire
de montage mural. Le WLS600 doit être utilisé avec les passerelles
universelles UG600 / UGE600 et l'application SALUS Smart Home.
Conformité du produit
Ce produit satisfait aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes définies dans les directives de l'UE suivantes: RED 2014/53/
UE et RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <14dBm
Informations de sécurité
Utilisez le produit dans le respect des réglementations nationales et
européennes. Utilisez le dispositif conformément à sa destination et
maintenez-le au sec. Produit conçu pour un usage intérieur uniquement.
Seule une personne qualifiée est autorisée à installer ce produit
conformément aux réglementations nationales et européennes.
Inleiding
De WLS600 Water Leak Sensor is ontworpen om de aanwezigheid van
water op een oppervlak onder de sensor of tussen de contacten van de
aan de sensor bevestigde kabels te detecteren. De sensor kan, afhankelijk
van de ruimtelijke eisen, horizontaal of verticaal worden geïnstalleerd.
De kabels worden via een wandmontage-accessoire verbonden met de
sensor. De WLS600 moet worden gebruikt in combinatie met de Universal
Gateway UG600/UGE600 en de SALUS Smart Home App.
Productconformiteit
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de volgende EG richtlijnen: RED 2014/53/EU en
RoHS 2011/65/EU. U vindt de volledige tekst van de Europese
conformiteitsverklaring op: www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <14dBm
Veiligheidsinformatie
Gebruik in overeenstemming met nationale en Europese regelgeving.
Gebruik het apparaat zoals bedoeld en houd het droog. Uitsluitend
binnenshuis gebruiken. Installatie dient te worden uitgevoerd door
een gekwalificeerde persoon overeenkomstig nationale en Europese
regelgeving.
LED Indication
LED Anzeige
Voyant LED
Led-indicatie
State
LED
Power Up
Solid red
Pairing Mode
3 red flashes then pause
Status
LED
Einschalten
Rot leuchtend
3 rote Blinkzeichen, dann
Verbindungsmodus
Pause
Etat
LED
Démarrage
Voyant LED rouge fixe
Mode jumelage
Clignote 3 fois puis s'arrête.
Status
LED
Inschakelen
Continu rood
3 maal rood knipperen
Koppelmodus
gevolgd door pauze
App Pairing
App Verbindung
App jumelage
App koppelen
1
Go to the App
Zur App
Allez sur L'appli
SALUS
Smart Home
Ga naar de Apo
2
3
4
5
6
Remove the Face Plate from the sensor by turning the Face Plate
counter-clockwise and pull the battery tab to start the pairing
process.
Entfernen Sie die Frontplatte vom Sensor, indem Sie diese gegen
den Uhrzeigersinn drehen, und ziehen Sie die Batterielasche, um
den Verbindungs-Vorgang zu starten.
Retirez la plaque frontale du capteur en la tournant dans le sens
anti-horaire, puis tirez la languette de la pile pour lancer le
processus de pairage.
Verwijder de afdekplaat van de sensor door de plaat linksom
te draaien en trek aan het battterijlipje om het koppelproces te
starten.
7
8
9
10
When the sensor is detected and added to the system, replace the
Face Plate by aligning the dots and turning the Face Plate clockwise.
Make sure the dots are fully aligned for a proper seal.
Wenn der Sensor erkannt und dem System hinzugefügt wurde,
setzen Sie die Frontplatte, indem Sie die Punkte ausrichten und die
diese im Uhrzeigersinn drehen, wieder ein. Stellen Sie sicher, dass
die Punkte für eine korrekte Versiegelung vollständig ausgerichtet
sind.
Lorsque le capteur est détecté et ajouté au système, attachez la
plaque frontale en alignant les points et en tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous que les points sont parfaitement alignés pour
une bonne étanchéité.
Nadat de sensor is gedetecteerd en aan het systeem is toegevoegd,
plaatst u de afdekplaat terug door de punten uit te lijnen en de plaat
rechtsom te draaien. Let erop dat de punten goed zijn uitgelijnd,
zodat de kap goed dicht is.
Dashboard display
Dashboard Anzeige
Affichage du tableau de bord
Dashboarddisplay
No water leak
Water leak detected
Keine Leckage
Lekcage entdeckt
Pas de fuite d'eau.
Fuite d'eau détectée
Geen waterlekkage
Waterlekkage gedetecteerd

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salus Controls WLS600

  • Seite 1 Dashboarddisplay Introduction Le capteur de fuite d’ e au WLS600 est conçu pour détecter la présence d’ e au sur une surface sous le capteur ou sur les contacts des fils reliés au capteur. Le capteur peut être placé horizontalement ou verticalement en fonction des contraintes d’...
  • Seite 2 Remove the battery. Then, press and hold the Tamper Switch while re-inserting the battery. Release the Tamper Switch when the LED www.salus-controls.com turns on. WLS600 will reset to factory defaults and it will enter pairing mode. Nehmen Sie die Batterie heraus. Halten Sie dann den Manipulationsschalter gedrückt, während Sie die Batterie wieder...