Seite 1
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:54 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Handkreissäge Original operating instructions Hand-held Circular Saw Orijinal Kullanma Talimatı Sunta Kesme 185 C Art.-Nr.: 43.309.67 I.-Nr.: 11010...
Seite 2
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 4 17 18...
Seite 5
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 6 2.2 Lieferumfang Achtung! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise vorhanden).
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 7 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1200 W Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Leerlauf-Drehzahl: 4.500 min Beeinträchtigung verwendet werden.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 8 Sie den festen Sitz. 6. Bedienung 5.2 Gehrungsanschlag (Bild 4/5) 6.1 Arbeiten mit der Handkreissäge Der voreingestellte Standardwinkel zwischen Kreissäge stets mit festem Griff halten. Sägefuß (6) und Sägeblatt (12) beträgt 90°. Sie Die Pendelschutzhaube (19) wird vom Werk- können diesen Winkel verändern, um stück automatisch zurückgeschoben.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 9 6.2 Benutzung der Kreissäge Bewegliche Pendelschutzhaube (19) mit Hebel Passen Sie Schnitttiefe, Schnittwinkel und für Pendelschutzhaube (15) zurückschieben und Parallelanschlag an (siehe Punkt 5.1, 5.2 und festhalten. 5.4). Mit Sägeblattschlüssel (13) am Flansch (18) gegenhalten.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 10 8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;...
Seite 11
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 11 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 12 2.2 Items supplied Important! Open the packaging and take out the equipment When using equipment, a few safety precautions with care. must be observed to avoid injuries and damage. Remove the packaging material and any Please read the complete operating manual with due packaging and/or transportation braces (if care.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 13 4. Technical data The specified vibration value can be used for initial assessment of a harmful effect. Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz Keep the noise emissions and vibrations to a Power input: 1200 W minimum.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 14 You can now adjust the cutting angle to around 6. Operation 45°. Keep an eye on the cutting angle scale (9) as you do so. 6.1 Working with the hand-held circular saw Refasten the locking lever for miter setting (7). Always hold the circular saw firmly.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 15 Place the saw foot flat on the workpiece you wish Before you press the On/Off switch, make sure to saw. The saw blade must not be in contact with that the saw blade is correctly fitted and that the workpiece.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 16 9. Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 19 4. Teknik özellkler tahmin edilmesinde de kullanılabilir. Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim Elektrik gerilimi: 230 V ~ 50 Hz oluşmasını asgariye indirin! Güç: 1200 W Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın. Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve Rönlanti devri: 4.500 dev/dak temizleyin.
Seite 20
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 20 5.2 Gönye dayanağı (Şekil 4/5) 6. Kullanma Testere pabucu (6) ve testere bıçağı (12) arasında önceden ayarlanmış olan standart açı 6.1 Sunta kesme testeresi ile çalışma 90°’dir. Eğik kesimler yapabilmek için önceden Testereyi daima sapından sıkıca tutun. ayarlanmış...
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 21 6.2 Sunta kesme testeresini kullanma Testere bıçağı emniyetleme civatasını (17) alyen Kesim derinliği, kesim açısı ve paralel dayanağı anahtarı (a) ile açın. kesilecek malzemeye uygun şekilde ayarlayın Flanş (18) ve testere bıçağını (12) aşağı doğru (bkz.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Handkreissäge ES 185 C (DBK) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 27
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 27 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 29
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 29 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 30
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 30...
Seite 31
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 31...
Seite 32
Anleitung_ES_185_C_SPK7:_ 01.06.2010 8:55 Uhr Seite 32 EH 05/2010 (01)