Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
ACTION CAMERA CU-SPC03
User Manual
loading

Inhaltszusammenfassung für Cooau CU-SPC03

  • Seite 1 ACTION CAMERA CU-SPC03 User Manual...
  • Seite 3 01-34 35-73 74-112 113-150 190-227 150-188...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    OVERVIEW OF MODES CUSTOMIZING CU-SPC03 CONNECTING TO THE DV KING 4K APP OFFLOADING YOUR CONTENT PLAYING BACK YOUR CONTENT DELETING VIDEOS AND PHOTOS ON YOUR CU-SPC03 REFORMATTING YOUR MICROSD CARD MAINTENANCE YOUR CAMERA MAXIMIZING BATTERY LIFE BATTERY STORAGE AND HANDLING...
  • Seite 6: Cu-Spc03

    CU-SPC03...
  • Seite 39 ÜBERSICHT ÜBER DIE MODI ANPASSEN IHRER CU-SPC03 VERBINDUNG MIT DER DV KING 4K APP LADE DEINEN INHALT WIEDERGABE IHRES INHALTS LÖSCHEN VON VIDEOS UND FOTOS AUF IHREM CU-SPC03 NNEUFORMATIEREN IHRER MICROSD-KARTE WARTUNG IHRER KAMERA MAXIMIEREN DER AKKULEBENSDAUER BATTERIE AUFBEWAHRUNG UND HANDHABUNG...
  • Seite 40: Was Ist In Der Box

    WAS IST IN DER BOX Wasserdichtes Lenker Halter/ Kamera Halter 1 Gehäuse Stangen Halter Externes Halter 2 Halter 4 Halter 3 Mikrofon Halter 5 Halter 6 Batterie Helmhalter ACTION CAMERA CU-SPC03 User Manual Benutzer- USB-Kabel Bandages Handbuch...
  • Seite 41: Ihre Cu-Spc03

    IHRE CU-SPC03...
  • Seite 42: Einführung

    13 Arbeitsindikator Schnittstelle für externes Mikrofon 14. Batteriefach 6. Micro-HDMI-Anschluss 7. Linse Hinweis: Die Kamera nimmt im wasserdichten Gehäuse keinen Ton auf. EINFÜHRUNG Willkommen zu Ihrer neuen COOAU CU-SPC03. Zum Aufnehmen von Videos und Fotos benötigen Sie eine Micro-SD-Karte (separat erhältlich).
  • Seite 43: Ein- Und Ausschalten

    MICROSD KARTEN Verwenden Sie Markenspeicherkarten, die diese Anforderungen erfüllen: • MicroSD, MicroSDHC, or MicroSDXC • Klasse 10 oder UHS-III • Kapazität bis zu 128 GB 100 MB/s (FAT32) Hinweis: 1. Bitte formatieren Sie die Micro-SD-Karte zuerst in dieser Kamera, bevor Sie sie verwenden. Formatieren Sie Ihre Micro-SD-Karte regelmäßig neu, um einen einwandfreien Zustand zu gewährleisten.
  • Seite 44: Ein - Und Ausschalten Von Wi-Fi

    SCHALTMODUS: So wechseln Sie den Modus: Drücken Sie die Power/Mode Taste, nachdem Sie die Kamera eingeschaltet haben. Sie können den Modus wechseln. So beenden Sie den Modus: Drücken Sie die Power/Mode Taste, um den Modus zu verlassen. EIN - UND AUSSCHALTEN VON WI-FI So aktivieren Sie Wi-Fi: Methode 1: Schalten Sie die Kamera ein und streichen Sie mit dem Finger vom...
  • Seite 45: Die Anweisungen Zur Verwendung Des Touchscreens

    DIE ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG DES TOUCHSCREENS...
  • Seite 48: Die Anweisungen Für Die Verwendung Von Tasten

    DIE ANWEISUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG VON TASTEN Wenn die Kamera in einem wasserdichten Gehäuse installiert ist, kann der Touchscreen nicht verwendet werden. Sie müssen den wasserdichten Gehäusemodus aktivieren, bevor Sie die Kamera in ein wasserdichtes Gehäuse einbauen. Drücken Sie im Videomodus oder Fotomodus drei Sekunden lang die Taste OK.
  • Seite 49 Drücken Sie in der Modusauswahl die Drücken Sie im Wiedergabemodus Auf-Taste oder Ab-Taste um den mehrmals die Ab-Taste um , um die gewünschten Modus auszuwählen abzuspielende Datei finden und, und und bestätigen Sie die Auswahl drücken Sie dann die OK-Taste um, mit der OK-Taste.
  • Seite 50: Übersicht Über Die Modi

    ÜBERSICHT ÜBER DIE MODI Es gibt 8 Modi: Video, Zeitlupe, Loop-Aufnahme, Zeitraffer Video, Foto, Zeitraffer- Foto, Serienfoto, und Selbstauslöser. VIDEO MODUS Der Videomodus ist der Standardmodus , wenn Sie die Kamera einschalten. Drücken Sie im Videomodus den Auslöser um die Videoaufnahme zu starten.
  • Seite 51 ZEITLUPE VIDEOMODUS Drücken Sie im Zeitlupen-Videomodus den Auslöser. Die Kamera zeichnet Zeitlupenvideos auf.
  • Seite 52: Loop-Aufnahme

    LOOP-AUFNAHME Mit Loop Recording können Sie kontinuierlich Videos mit der von Ihnen festgelegten Videolänge aufnehmen. Wenn Sie beispielsweise ein 5-Minuten-Intervall auswählen, zeichnet die Kamera viele kleine 5-Minuten-Videos auf. Wenn die Micro-SD-Karte voll ist ersetzt die neuere Dateie die älteste Datei wenn die Loop-Aufnahme aktiviert ist. ZEITRAFFER-VIDEOMODUS Drücken Sie im Zeitraffervideomodus den Auslöser.
  • Seite 53 FOTO-MODUS Drücken Sie im Fotomodus den Auslöser. Die Kamera nimmt ein Foto auf.
  • Seite 54 ZEITRAFFER-FOTOMODUS Drücken Sie im Zeitraffer-Fotomodus den Auslöser. Die Kamera nimmt eine Fotoserie in Intervallen von 3Sek / 10Sek / 15Sek / 20Sek/ 30Sek auf. SERIENBILD-MODUS Drücken Sie im Serienbildmodus den Auslöser. Die Kamera nimmt 3 Fotos pro Sekunde, 5 Fotos pro Sekunde oder 10 Fotos pro Sekunde auf.
  • Seite 55: Selbstauslöser-Modus

    SELBSTAUSLÖSER-MODUS Drücken Sie im Selbstauslösermodus die Taste OK, um ein Selbstauslöserfoto aufzunehmen.
  • Seite 56: Anpassen Ihrer Cu-Spc03

    ANPASSEN IHRER CU-SPC03 VIDEO-EINSTELLUNG 1. Auflösung: 4K 60fps, 4K 30fps, 2.7K 30fps, 1080P 120fps,1080P 60fps, 1080P 30fps, 720P 240fps, 720P 120fps, 720P 60fps, 720P 30fps Die Standardeinstellung ist 4K 30FPS. 2. Bildstabilisierung: Ein / Aus Standardeinstellung ist Aus. Diese Einstellung gleicht Bewegungen während der Aufnahme aus.
  • Seite 57 1080P 120fps, 720P 240fps, 720P 120fps, 720P 60fps, 720P 30fps als Videoauflösung ausgewählt haben. 3. Verzeichnungskorrektur: Ein/ Aus Die Standardeinstellung ist Aus. Die Verzeichnungskorrektur kann Bildverzerrungen korrigieren. Hinweis: Sie können die Verzeichnungskorrektur nicht auswählen, wenn die Anti-Shake aktiviert ist. Die Verzerrungskorrektur ist deaktiviert, wenn Sie die Videoauflösung 4K 60fps, 1080P 120fps, 720P 240fps, 720P 120fps auswählen.
  • Seite 58 verwendet die Kamera wieder die gesamte Szene, um die richtige Belichtung zu bestimmen. 6. Messmodus: Durchschnitt / Zentrum / Punkt / Matrix Die Standardeinstellung ist Durchschnitt. Der Messmodus bezieht sich auf die Art und Weise, wie eine Kamera die Belichtung ermittelt. Mit Kameras kann der Benutzer im Allgemeinen zwischen Durchschnitt, Zentrum, , Punkt oder Matrixmessungsmodus wählen.
  • Seite 59 Wenn Sie diese Einstellung ändern zeigt der IPS-Bildschirm sofort den Effekt auf Ihrem Bild an. 9.Datumsstempel: Aus / Ein Die Standardeinstellung ist Ein. Wenn Sie den Datumsstempel aktivieren, fügt diese Kamera den von Ihnen aufgenommenen Videos einen Datums- und Zeitstempel hinzu. Wenn Sie den Datumsstempel deaktivieren, fügt diese Kamera den von Ihnen aufgenommenen Videos keinen Datums- und Zeitstempel hinzu.
  • Seite 60: Fotoeinstellung

    FOTOEINSTELLUNG 1. Auflösung: 20M/16M/12M/8M/5M Die Standardeinstellung ist 20M. 2. Weißabgleich: Auto / Tageslicht / Wolkig / Weißglühend / Fluoreszierend Die Standardeinstellung ist Auto. Mit dem Weißabgleich können Sie die Farbtemperatur von Videos und Fotos für kühle oder warme Lichtverhältnisse anpassen. Wenn Sie diese Einstellung ändern wird der Effekt sofort auf dem IPS-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 61 über- oder unterbelichtet sein könnte. Wenn Sie diese Einstellung ändern wird der Effekt sofort auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Wenn Sie den Modus wechseln verwendet die Kamera wieder die gesamte Szene um die richtige Belichtung zu bestimmen. 4. Messmodus: Durchschnitt / Zentrum / Punkt / Matrix Die Standardeinstellung ist Durchschnitt.
  • Seite 62 Nachtsichtszenen wie Sternenhimmel oder Stadtnachtverkehr kann die Kamera auch bei Nacht fantastische Fotos machen. Hinweis: • Wenn Sie die Langzeitbelichtungsfunktion verwenden, sind Zeitraffer Foto, TL Dauer, Burst Foto und Verzögerungstimer nicht automatisch verfügbar. 7. ISO: Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 /6400 Die Standardeinstellung ist Auto.
  • Seite 63: Systemeinstellung

    1. Bildrotation: Ein / Aus Die Standardeinstellung ist Aus. Diese Einstellung bestimmt die Ausrichtung Ihres Videos oder Ihrer Fotos, um verdrehte Filmmaterialien zu verhindern. 2. Wi-Fi: Aus / Ein Die Standardeinstellung ist Aus. 3. Wi-Fi Information Wi-Fi ID: COOAU CU-SPC03...
  • Seite 64 Wi-Fi Passwort: 1234567890 4. Zurücksetzen Wi-Fi Wenn Sie Wi-Fi in der Kamera zurücksetzen, können Sie mit dieser Option die Wi-Fi-Daten auf die Werkseinstellung zurücksetzen. Wenn Sie Wi-Fi in der DV KING 4K-App zurücksetzen, können der Wi-Fi- Name und das Passwort geändert werden. 5.
  • Seite 65 Die Standardeinstellung ist Mittel. 10. Fahrmodus: Aus / Ein Standardeinstellung ist Aus. Wenn Sie den Fahrmodus einschalten und die Kamera mit dem Zigarettenanzünder Ihres Autos verbinden, schaltet sich die Kamera automatisch ein, wenn Sie das Auto starten und aus, wenn Sie den Motor abstellen.
  • Seite 66 Ihnen aufgenommenen Videos oder Fotos keinen Datumsstempel hinzufügen. 14. Zeiteinstellung: Stunde / Minute / Sekunde 15. Datum eingestellt: Jahr / Monat / Tag 16. Format Um Ihre Micro-SD-Karte in gutem Zustand zu halten, formatieren Sie sie regelmäßig neu. Bei der Neuformatierung werden alle Ihre Inhalte gelöscht.
  • Seite 67: Verbindung Mit Der Dv King 4K App

    3. Schalten Sie das WLAN Ihres Telefons ein und stellen Sie eine Verbindung zur WLAN-SSID her: "COOAU CU-SPC03". 4. Geben Sie das Passwort ein: 1234567890. 5. Öffnen Sie die App DV KING 4K. Tippen Sie auf "COOAU CU- SPC03". Sie stellen erfolgreich eine Verbindung zur DV KING 4K-App her.
  • Seite 68: Laden Sie Ihren Inhalt Auf Smartphone Oder Tablet

    LADEN SIE IHREN INHALT AUF SMARTPHONE ODER TABLET 1. Stellen Sie eine Verbindung zur DV KING 4K-App her. 2. Öffnen Sie die DV KING 4K-App. Tippen Sie auf "COOAU CU- SPC03". Tippen Sie dann auf das erste Symbol am unteren Bildschirmrand.
  • Seite 70: Wiedergabe Ihres Inhalts

    WIEDERGABE IHRES INHALTS Sie können Ihre Inhalte auf dem IPS-Bildschirms der Kamera, Ihrem Computer, Fernseher oder Smartphone / Tablet wiedergeben. Sie können Inhalte auch wiedergeben, indem Sie die Micro- SD-Karte direkt in ein Gerät wie einen Computer oder ein kompatibles Fernsehgerät einlegen. Bei dieser Methode hängt die Wiedergabeauflösung von der Auflösung des Geräts und seiner Fähigkeit ab, diese Auflösung wiederzugeben.
  • Seite 71: Löschen Von Videos Und Fotos Auf Ihrem Cu-Spc03

    Hinweis: Falls Ihre micro SD Karte zu viele Inhalte hat, dauert es etwas länger, um diese zu laden. LÖSCHEN VON VIDEOS UND FOTOS AUF IHREM CU-SPC03 Löschen Sie Videos und Fotos mit dem Touchscreen: 1. Tippen Sie auf das Dateisymbol , um den Wiedergabemodus aufzurufen.
  • Seite 72: Nneuformatieren Ihrer Microsd-Karte

    Ihre Inhalte gelöscht. Stellen Sie daher sicher, dass Sie zuerst Ihre Fotos und Videos auslagern. 1. Schalten Sie den CU-SPC03 ein. 2. Rufen Sie die Systemeinstellungen auf. 3. Blättern Sie durch den Bildschirm, und tippen Sie auf "Karte formatieren".
  • Seite 73: Maximieren Der Akkulebensdauer

    3. Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern. 4. Halten Sie die Kamera von Tropfen und Stößen fern, da diese die Innenteile beschädigen können. 5. Halten Sie die Kamera von hohen Temperaturen und starker Sonneneinstrahlung fern, um Beschädigungen zu vermeiden. MAXIMIEREN DER AKKULEBENSDAUER Wenn der Akku während der Aufnahme 0% erreicht, speichert die Kamera die Datei und schaltet sich aus.
  • Seite 74 Batterieschäden verursacht durch Kontakt mit Flüssigkeiten innerhalb der Kamera sind nicht durch die Garantie gedeckt. Lagern Sie die Batterie nicht mit Metallobjekten, wie Münzen, Schlüsseln oder Halsketten. Wenn die Batterieklemmen in Kontakt mit Metallobjekten kommen, kann dies zu einem Brand führen. Machen Sie keine unerlaubten Modifikationen an der Kamera.
  • Seite 75: Befestigen Der Kamera

    BEFESTIGEN DER KAMERA Befestigen Sie Ihre Kamera an Helmen, Ausrüstung und Geräten.
  • Seite 77: Kontaktieren Uns

    KONTAKTIEREN UNS Für jegliche Anliegen, Probleme oder Bemerkungen zu unseren Produkten, senden Sie bitte eine E-Mail an untenstehende Adresse oder rufen Sie uns an. Wir werden uns so schnell wie möglich um Ihr Anliegen kümmern. E-Mail: support@cooau.com Markenwebseite: www.cooau.com...
  • Seite 78 PERSONALIZAR SU CU-SPC03 CONECTAR LA DV KING 4K APP DESCARGAR SU CONTENITO REPRODUCER SU CONTENITO ELIMINAR VIDEOS Y FOTOS EN SU CU-SPC03 FORMATEAR SU TARJETA MICROSD MANTENER SU CÁMARA MAXIMIZAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA MANTENIMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA...
  • Seite 80: Su Cu-Spc03

    SU CU-SPC03...
  • Seite 155 PANORAMICA DELLE MODALITÀ CONNESSIONE ALL'APP DV KING 4K SCARICARE IL CONTENUTO RIPRODUZIONE DEI TUOI CONTENUTI CANCELLAZIONE DI VIDEO E FOTO SULLA TUA CU-SPC03 RIFORMATURA DELLA SCHEDA MICROSD MANUTENZIONE DELLA TUA FOTOCAMERA MASSIMIZZARE LA VITA DELLA BATTERIA STOCCAGGIO E MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA...
  • Seite 157: La Tua Cu-Spc03

    LA TUA CU-SPC03...
  • Seite 193 日本 目次 製品一覧 CU-SPC03 はじめに モード機能一覧 取扱説明 アプリ「 DV KING 4K 」に接続する スマートフォンまたはタブレットにダウンロードする データをダウンロードする データを再生する CU-SPC03 からビデオ / 写真のファイルを削除する ボタンでビデオ / 写真を削除する 電池寿命を最大化にすると注意事項 SD カードをフォーマットする カメラの取り付け アフターサービスと製品保証登録...
  • Seite 195: Cu-Spc03

    CU-SPC03...