Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pioneering for You
Wilo-ClimaForm
de
Einbau- und Betriebsanleitung
en
Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
sv
Monterings- och skötselanvisning
no Monterings- og driftsveiledning
2202783 • Ed.02/2020-02
da
Monterings- og driftsvejledning
fi
Asennus- ja käyttöohje
pl
Instrukcja montażu i obsługi
ru
Инструкция по монтажу и эксплуатации
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
sr
Uputstvo za ugradnju i upotrebu
sl
Navodila za vgradnjo in obratovanje
tr
Montaj ve kullanma kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo ClimaForm Serie

  • Seite 1 Pioneering for You Wilo-ClimaForm Einbau- und Betriebsanleitung Monterings- og driftsvejledning Installation and operating instructions Asennus- ja käyttöohje Notice de montage et de mise en service Instrukcja montażu i obsługi Inbouw- en bedieningsvoorschriften Инструкция по монтажу и эксплуатации Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione hu Beépítési és üzemeltetési utasítás...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2.1...
  • Seite 3 Fig. 2.2 Fig. 2.3...
  • Seite 4 Fig. 2.4a Fig. 2.4b Fig. 2.5...
  • Seite 5 Fig. 2.6 Fig. 2.7 Fig. 2.8...
  • Seite 6 Fig. 3...
  • Seite 7 Deutsch ..................English ..................Français ..................Nederlands ................Italiano..................Español ..................Svensk ..................Norsk ..................Dansk ..................Suomi ..................Polski ..................Pусский..................Magyar..................Srpski ..................Slovenščina ................Türkçe..................
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ...................... 6 Technische Daten............................ 7 Lieferumfang .............................. 7 Beschreibung von Erzeugnis und Zubehör .................... 8 Beschreibung (Fig. 1) .......................... 8 Montage ................................  8 Allgemeine Verarbeitungshinweise...................... 8 Montageablauf ClimaForm (Fig. 2) ...................... 9 10 Inbetriebnahme ............................ 11 11 Entsorgung.............................. 11 WILO SE 2020-02...
  • Seite 9: Allgemeines

    Alle Angaben zum Produkt und Kennzeichnungen am Produkt beachten. Die Sprache der Originalbetriebsanleitung ist Deutsch. Alle weiteren Sprachen dieser Anleitung sind eine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Anleitung verbleibt bei Wilo. Alle Inhalte jeglicher Art dür- fen nicht: ƒ Vervielfältigt werden.
  • Seite 10: Sicherheit

    VORSICHT Verarbeitungshinweise der Armacell GmbH beachten! Transport und Zwischenlagerung Wilo-ClimaForm gegen Feuchtigkeit und mechanische Beschädigung schützen sowie trocken und staubfrei lagern. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Kältedämmschalen der Baureihe Wilo-ClimaForm werden zur Dämmung von Pum- pengehäusen in Kaltwasseranwendungen eingesetzt. WILO SE 2020-02...
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten Sie sind anwendbar für Pumpen der Baureihe: ƒ Wilo-Stratos MAXO. Einzelheiten zur Pumpenauswahl siehe Katalog. HINWEIS Die Kältedämmschale Wilo-ClimaForm ersetzt nicht die serienmäßige Wärme- dämmschale der Baureihen Wilo-Stratos MAXO. Technische Daten Technische Daten Elastomerer Dämmstoff, System AF/Armaflex Material der Fa.
  • Seite 12: Beschreibung Von Erzeugnis Und Zubehör

    Pumpe. Passgenaue Anschlussfläche (3) für die Verklebung am Motorflansch des Pumpengehäuses. Für die weiterführende Rohrdämmung ist die Box mit planen Ver- klebungsflächen (4) versehen. Die Kältedämmschalen Wilo-ClimaForm eignen sich zur diffusionsdichten Verbindung mit bauseits vorhandenen Rohrdämmungen des Herstellers Armacell GmbH. Montage Allgemeine Verarbeitungshinweise ƒ...
  • Seite 13: Montageablauf Climaform (Fig. 2)

    Demontage des Regelmoduls empfohlen! Hierbei die Einbau- und Betriebsan- leitung der Pumpe beachten! (Fig. 3) HINWEIS Das Sensorkabel zwischen Pumpengehäuse und Regelmodul muss mit der ClimaForm fachgerecht verklebt werden. Dafür die ClimaForm im Bereich der Sensorkabeldurchführung für die anstehende Montage vorbereiten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-ClimaForm...
  • Seite 14 Streifen ca. 10 mm überlappen lassen. Dabei Kondensatablauföffnungen am Pumpengehäu- se freilassen! Fig. 2.4a WILO-ClimaForm um das Pumpengehäuse legen. Schlitzflächen der Sensorkabeldurchführung mit Armaflex-Kleber 520 dünn und gleichmäßig einstreichen. Kabel anschließend im Schlitz versenken und die Klebeflächen mit mäßigem Druck aufeinan- derpressen (Nassverklebung).
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Umweltschäden und Gefahren für die persönliche Gesundheit. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei der örtlichen Gemeinde, der nächsten Abfallentsorgungsstelle oder bei dem Händler erfragen, bei dem das Pro- dukt gekauft wurde. Weitere Informationen zum Recycling unter www.wilo-recycling.com Technische Änderungen vorbehalten! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-ClimaForm...
  • Seite 16 Intended use ...............................  14 Technical data.............................  15 Scope of delivery............................ 15 Description of the product and accessories....................  16 Description (Fig. 1)........................... 16 Installation .............................. 16 General processing notes........................ 16 ClimaForm installation sequence (Fig. 2).................... 17 10 Commissioning ............................ 19 11 Disposal ...............................  19 WILO SE 2020-02...
  • Seite 17: General Information

    Distribute any content. ƒ Use any content for competition purposes without authorisation. Wilo shall reserve the right to change the listed data without notice and shall not be liable for technical inaccuracies and/or omissions. Identification of safety instructions These installation and operating instructions set out safety instructions for prevent- ing personal injury and damage to property, which are displayed in different ways: ƒ...
  • Seite 18: Safety

    CAUTION Note Armacell GmbH processing instructions! Transport and temporary storage Protect Wilo-ClimaForm from humidity and mechanical damage and store it in a dry, dust-free place. Intended use The cold water insulation shells from the Wilo-ClimaForm series are used to insulate pump housings in cold water applications.
  • Seite 19: Technical Data

    Technical data Refer to the catalogue for details on pump selection. NOTICE Wilo-ClimaForm cold water insulation shells do not replace standard Wilo-Stratos MAXO series thermal insulation shells. Technical data Technical data Elastomer insulation material, AF/Armaflex Material system made by Armacell Permissible fluid temperature: -10 °C to +110 °C...
  • Seite 20: Description Of The Product And Accessories

    Accurately fitting connection surface (3) for bonding to the motor flange of the pump housing. The box features level bonding surfaces (4) for further pipe insula- tion. Wilo-ClimaForm cold water insulation shells are suitable for diffusion-proof connec- tion to Armacell GmbH pipe insulation provided by the customer. Installation General processing notes ƒ...
  • Seite 21: Climaform Installation Sequence (Fig. 2)

    Under certain ambient conditions, condensate forms in the motor housing. This drains off through the condensate drainage outlet of the motor housing. To pre- vent condensation from getting into the ClimaForm, stick the Armaflex tape sup- plied onto the ClimaForm to protect it. Installation and operating instructions Wilo-ClimaForm...
  • Seite 22 Strips must overlap by approximately 10 mm. Whilst doing so, ensure condensate drainage outlets on the pump housing are not covered! Fig. 2.4a Position Wilo-ClimaForm around the pump housing. Apply a thin, even layer of Armaflex 520 adhesive to the slot surfaces of the sensor cable duct.
  • Seite 23: Commissioning

    Please consult your local municipality, the nearest waste disposal site or the dealer where you purchased the product for information on correct disposal. For more information about recycling see: www.wilo-recycling.com Subject to change without prior notice! Installation and operating instructions Wilo-ClimaForm...
  • Seite 24 Étendue de la fourniture.......................... 23 Description du produit et des accessoires .................... 24 Description (Fig. 1)........................... 24 Montage .............................. 24 Consignes de mise en œuvre générales.................... 24 Procédure de montage ClimaForm (Fig. 2) ................... 25 10 Mise en service ............................ 27 11 Élimination .............................. 27 WILO SE 2020-02...
  • Seite 25: Généralités

    Interdiction de diffusion. ƒ Interdiction d'exploitation à des fins de concurrence. Wilo se réserve le droit de modifier sans préavis les données susnommées et décline toute responsabilité quant aux inexactitudes et/ou oublis techniques éventuels. Signalisation de consignes de sécurité Dans cette notice de montage et de mise en service, des consignes de sécurité rela- tives aux dommages matériels et corporels sont signalées de différentes manières :...
  • Seite 26: Sécurité

    ATTENTION Respectez les consignes de mise en œuvre d'Armacell GmbH ! Transport et entreposage Stockez Wilo-ClimaForm dans un lieu sec et sans poussière, protégé de l'humidité et de tout dégradation mécanique. WILO SE 2020-02...
  • Seite 27: Applications

    Applications Applications Les coquilles d'isolation contre le froid de la gamme Wilo-ClimaForm servent à isoler les corps de pompe dans les applications en eau froide. Elles sont compatibles avec les pompes des gammes : ƒ Wilo-Stratos MAXO. Vous trouverez dans le catalogue toutes les informations détaillées permettant de sé- lectionner la pompe.
  • Seite 28: Description Du Produit Et Des Accessoires

    équipé de surfaces d'adhésion (4) planes. Les coquilles d'isolation contre le froid Wilo-ClimaForm servent à assurer le raccorde- ment étanche à la diffusion aux dispositifs d'isolation de conduites du fabricant Ar- macell GmbH à fournir par le client.
  • Seite 29: Procédure De Montage Climaform (Fig. 2)

    (Fig. 3) AVIS Le câble du capteur entre le corps de pompe et l'automatisme de commande doit être collé de façon conforme à ClimaForm. Notice de montage et de mise en service Wilo-ClimaForm...
  • Seite 30: Risque De Coupure

    Laissez les bandes se chevaucher sur env. 10 mm. Faites attention à ne pas boucher les ou- verture d'évacuation du condensat du corps de pompe ! Fig. 2.4a Posez les coquilles Wilo-ClimaForm sur le corps de pompe. Appliquez une fine couche régulière d'adhésif Armaflex 520 sur les fentes du passage du câble du capteur.
  • Seite 31: Mise En Service

    Pour des informations sur l'élimination correcte, adressez-vous à la municipalité lo- cale, au centre de traitement des déchets le plus proche ou au revendeur auprès du- quel le produit a été acheté. Vous trouverez de plus amples informations sur le recyclage à l'adresse www.wilo-re- cycling.com Sous réserve de modifications techniques !
  • Seite 32 Transport en opslag ...........................  30 Toepassing .............................. 31 Technische gegevens.......................... 31 Leveringsomvang............................ 31 Beschrijving van product en toebehoren .................... 32 Beschrijving (Fig. 1).......................... 32 Installatie .............................. 32 Algemene aanwijzingen voor de verwerking .................. 32 Montageproces ClimaForm (Fig. 2)...................... 33 10 Inbedrijfname .............................  35 11 Afvoeren .............................. 35 WILO SE 2020-02...
  • Seite 33: Algemeen

    Auteursrecht Het auteursrecht van deze handleiding is in handen van Wilo. De gehele inhoud, in welke vorm dan ook, mag niet: ƒ worden vermenigvuldigd.
  • Seite 34: Veiligheid

    Werkzaamheden aan de pomp/installatie mogen uitsluitend worden uitgevoerd bij mechanische stilstand en met geschikte gereedschappen. VOORZICHTIG Neem de aanwijzingen voor de verwerking van Armacell GmbH in acht! Transport en opslag Bescherm de Wilo-ClimaForm tegen vocht en mechanische beschadiging en sla deze droog en stofvrij op. WILO SE 2020-02...
  • Seite 35: Toepassing

    Toepassing Toepassing De koudeisolatie van de serie Wilo-ClimaForm wordt gebruikt voor het isoleren van pomphuizen in koudwatertoepassingen. Deze zijn geschikt voor pompen van de serie: ƒ Wilo-Stratos MAXO. Zie de catalogus voor nadere bijzonderheden over de selectie van de pompen.
  • Seite 36: Beschrijving Van Product En Toebehoren

    De box is voorzien van vlakke lijmoppervlakken (4) voor extra buisisolatie. De koudeisolaties Wilo-ClimaForm zijn geschikt voor de diffusiedichte verbinding met ter plekke aanwezige buisisolaties van de fabrikant Armacell GmbH.
  • Seite 37: Montageproces Climaform (Fig. 2)

    (Fig. 3) LET OP De sensorkabel tussen het pomphuis en de regelmodule moet vakkundig met de ClimaForm worden verlijmd. Bereid de ClimaForm daarom voor de montage voor in de buurt van de doorvoer van de sensorkabel. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-ClimaForm...
  • Seite 38 Laat de stroken elkaar ca. 10 mm overlappen. Laat daarbij de afvoeropeningen voor de con- dens op het pomphuis vrij! Fig. 2.4a Leg de Wilo-ClimaForm om het pomphuis. Smeer de spleetoppervlakken van de doorvoer van de sensorkabel dun en gelijkmatig in met Armaflex-lijm 520.
  • Seite 39: Inbedrijfname

    Vraag naar informatie over de correcte afvoer bij de gemeente, de plaatselijke afval- verwerkingsplaats of bij de verkoper van het product. Meer informatie over recycling is te vinden onder www.wilo-recycling.com Technische wijzigingen voorbehouden! Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-ClimaForm...
  • Seite 40 Dati tecnici .............................. 39 Fornitura.............................. 39 Descrizione del prodotto e degli accessori .....................  40 Descrizione (Fig. 1)........................... 40 Installazione.............................. 40 Indicazioni generali per la lavorazione .................... 40 Procedura di montaggio ClimaForm (Fig. 2).................. 41 10 Messa in servizio ............................ 43 11 Smaltimento ...............................  43 WILO SE 2020-02...
  • Seite 41: In Generale

    ƒ né sfruttato per alcun fine senza espressa autorizzazione. Wilo si riserva il diritto di modificare i dati sopra riportati senza obbligo di informazio- ne preventiva e non si assume alcuna responsabilità in caso di imprecisioni tecniche e/ o omissioni.
  • Seite 42: Sicurezza

    Gli interventi sulla pompa o sull’impianto possono essere eseguiti solo a macchina a riposo e con utensili idonei. ATTENZIONE Attenersi alle indicazioni per la lavorazione di Armacell GmbH. Trasporto e magazzinaggio Proteggere Wilo-ClimaForm dall’umidità e dai danni meccanici e conservarlo in luogo asciutto e privo di polvere. WILO SE 2020-02...
  • Seite 43: Campo D'applicazione

    Campo d’applicazione Campo d’applicazione Gli isolamenti dal freddo della serie Wilo-ClimaForm sono utilizzati per isolare i corpi pompa negli impieghi con acqua fredda. Sono adatti per le pompe della serie: ƒ Wilo-Stratos MAXO. Per i dettagli sulla selezione delle pompe, vedere il catalogo.
  • Seite 44: Descrizione Del Prodotto E Degli Accessori

    Per un ulteriore isolamento dei tubi, la scato- la è dotata di superfici di incollaggio piatte (4). Gli isolamenti dal freddo Wilo-ClimaForm sono adatti per un collegamento antidiffu- sione con isolamenti per tubi esistenti forniti dal produttore Armacell GmbH.
  • Seite 45: Procedura Di Montaggio Climaform (Fig. 2)

    Il cavo del sensore tra il corpo pompa e il modulo di regolazione deve essere cor- rettamente incollato a ClimaForm. A tale scopo, preparare ClimaForm nell’area del passante cavo del sensore per il successivo montaggio. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-ClimaForm...
  • Seite 46 Sovrapporre le strisce per circa 10 mm. Lasciare libere le aperture per lo scarico della con- densa sul corpo pompa. Fig. 2.4a Applicare WILO-ClimaForm intorno al corpo pompa. Applicare uno strato sottile e uniforme di adesivo Armaflex 520 sulle superfici scanalate del passante cavo del sensore.
  • Seite 47: Messa In Servizio

    È possibile ottenere informazioni sul corretto smaltimento presso i comuni locali, il più vicino servizio di smaltimento rifiuti o il fornitore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Ulteriori informazioni sul riciclaggio sono disponibili sul sito www.wilo-recycling.com Con riserva di modifiche tecniche. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-ClimaForm...
  • Seite 48 Suministro .............................. 47 Descripción del producto y de los accesorios .................. 48 Descripción (Fig. 1) .......................... 48 Instalación.............................. 48 Indicaciones de procesamiento generales.................... 48 Secuencia de montaje de la cubierta ClimaForm (Fig. 2).............. 49 10 Puesta en marcha ............................ 51 11 Eliminación.............................. 51 WILO SE 2020-02...
  • Seite 49: Generalidades

    ƒ utilizar de forma ilícita para fines de competencia. Wilo se reserva el derecho de modificar sin previo aviso los datos mencionados y no asume la garantía por imprecisiones técnicas u omisiones. Identificación de las instrucciones de seguridad En estas instrucciones de instalación y funcionamiento se emplean indicaciones de seguridad relativas a daños materiales y lesiones personales, y se representan de dis-...
  • Seite 50: Seguridad

    ATENCIÓN Tenga en cuenta las indicaciones de procesamiento de Armacell GmbH. Transporte y almacenamiento Proteja la cubierta Wilo-ClimaForm frente a la humedad y a los daños mecánicos y al- macénela en un lugar seco y sin polvo. WILO SE 2020-02...
  • Seite 51: Aplicaciones

    Aplicaciones Aplicaciones Las cubiertas aislantes de la serie Wilo-ClimaForm se utilizan para aislar las carcasas de las bombas en aplicaciones de agua fría. Se pueden utilizar para bombas de la serie: ƒ Wilo-Stratos MAXO. Encontrará más información sobre la selección de bombas en el catálogo.
  • Seite 52: Descripción Del Producto Y De Los Accesorios

    Para el aislamiento de tubo adicional, la caja cuenta con superficies de pegado (4) planas. Las cubiertas aislantes Wilo-ClimaForm son ideales para una unión de difusión cerrada con aislamientos de tubo (a cargo del propietario) del fabricante Armacell GmbH.
  • Seite 53: Secuencia De Montaje De La Cubierta Climaform (Fig. 2)

    Para facilitar la colocación de la cubierta ClimaForm y de la cinta adhesiva Arma- flex, recomendamos desmontar el módulo de regulación. Tenga en cuenta en ese caso las instrucciones de instalación y funcionamiento de la bomba. (Fig. 3) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-ClimaForm...
  • Seite 54 Deje que las tiras se solapen aprox. 10 mm. Al mismo tiempo, deje libres las aberturas de purga de condensado de la carcasa de la bomba. Fig. 2.4a Coloque la cubierta Wilo-ClimaForm alrededor de la carcasa de la bomba. Aplique una capa fina y uniforme de adhesivo Armaflex 520 en las superficies de ranura del pa- so del cable del sensor.
  • Seite 55: Puesta En Marcha

    Para más detalles sobre la correcta eliminación en su municipio, pregunte en los pun- tos de recogida de residuos cercanos o al distribuidor al que haya comprado el pro- Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-ClimaForm...
  • Seite 56 Eliminación ducto. Para más información sobre el reciclaje, consulte la web www.wilo-recycling.com Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. WILO SE 2020-02...
  • Seite 57 Transport och tillfällig lagring ........................ 55 Avsedd användning............................  55 Tekniska data..............................  56 Leveransomfattning .......................... 56 Beskrivning av produkt och tillbehör ......................  56 Beskrivning (Fig. 1)........................... 56 Installation .............................. 57 Allmän bearbetningsinformation...................... 57 Installationsprocedur ClimaForm (Fig. 2).................... 58 10 Driftsättning ...............................  60 11 Sluthantering ..............................  60 Monterings- och skötselanvisning Wilo-ClimaForm...
  • Seite 58: Allmän Information

    Följ alla uppgifter om produkten och märkningar på produkten. Originalbruksanvisningen är skriven på tyska. Alla andra språk i denna anvisning är översättningar av originalet. Upphovsrätt Upphovsrätten till den här anvisningen tillhör Wilo. Ingen typ av innehåll får: ƒ Kopieras. ƒ...
  • Seite 59: Säkerhet

    Arbeten på pumpen/anläggningen får endast utföras vid mekaniskt driftstopp och med lämpliga verktyg. OBSERVERA Observera bearbetningsinformation från Armacell GmbH! Transport och tillfällig lagring Skydda Wilo-ClimaForm från fukt och mekaniska skador samt lagra den torrt och dammfritt. Avsedd användning Köldisoleringen för serien Wilo-ClimaForm används för att isolera pumphus vid kallvattenanvändning.
  • Seite 60: Tekniska Data

    Tekniska data Köldisoleringen Wilo-ClimaForm ersätter inte det standardmässiga värmeisoleringshöljet från serien Wilo-Stratos MAXO. Tekniska data Tekniska data Elastomert isoleringsmaterial, system AF/ Material Armaflex för Fa. Armacell Tillåten medietemperatur: -10° C till +110° C Användningsområde Omgivningstemperatur: -10° C till +40° C ≥ 10 000 Diffusionsmotstånd mot vattenånga µ...
  • Seite 61: Installation

    Limyta (2) för installation på pumpen. Perfekt anpassad anslutningsyta (3) för fastlimning på pumphusets motorfläns. För ytterligare rörisolering är boxen försedd med plana limytor (4). Köldisoleringen Wilo-ClimaForm är lämplig för diffusionstät anslutning med rörisoleringar från fabrikanten Armacell GmbH som finns på plats. Installation Allmän bearbetningsinformation...
  • Seite 62: Installationsprocedur Climaform (Fig. 2)

    ClimaForm ska du tejpa på den medföljande Armaflex-tejpen för att skydda ClimaForm. VARNING Risk för skärsår! Vid användning av knivar finns det risk för skärsår. Använd skyddshandskar! Fig. 2.1 Skär in ClimaForm 30 mm i det övre högra området på motorflänsens kontur. Använd en lämplig kniv. WILO SE 2020-02...
  • Seite 63 Låt remsorna överlappa ca 10 mm. Lämna kondensöppningarna på pumphuset fria! Fig. 2.4a Placera Wilo-ClimaForm runt pumphuset. Applicera ett tunt, jämnt lager Armaflex-lim 520 på spårytorna för sensorkabelgenomföringen. Sätt sedan in kabeln i spåret och tryck ihop limytorna med måttligt tryck (våt limning).
  • Seite 64: Driftsättning

    Korrekt hantering och återvinning av denna produkt förhindrar miljöskador och personliga hälsorisker. Information om korrekt hantering kan finnas vid lokala återvinningscentraler, närmaste avfallshanteringsställe eller hos återförsäljaren där produkten köptes. Ytterligare information om återvinning finns på www.wilo-recycling.com Tekniska ändringar förbehålles! WILO SE 2020-02...
  • Seite 65 Tiltenkt bruk ...............................  63 Tekniske spesifikasjoner ...........................  64 Leveringsomfang ............................ 64 Beskrivelse av produkt og tilbehør ...................... 65 Beskrivelse (Fig. 1) ........................... 65 Montering.............................. 65 Generelle anvisninger om fremgangsmåte .................. 65 Monteringsprosedyre ClimaForm (Fig. 2) ..................... 66 10 Oppstart .............................. 68 11 Kassering.............................. 68 Monterings- og driftsveiledning Wilo-ClimaForm...
  • Seite 66: Generelt

    ƒ brukes til konkurranseformål uten autorisasjon. Wilo forbeholder seg retten til å endre de nevnte dataene uten varsel og påtar seg ikke noen ansvar for tekniske unøyaktigheter og/eller utelatelser. Merking av sikkerhetsforskrifter I denne monterings- og driftsveiledningen benyttes sikkerhetsforskrifter for materielle skader og personskader, og disse vises på...
  • Seite 67: Sikkerhet

    Arbeid på pumpen/systemet må kun utføres ved mekanisk stillstand og med egnede verktøy. FORSIKTIG Følg behandlingsanvisningene fra Armacell GmbH! Transport og mellomlagring Beskytt Wilo-ClimaForm mot fuktighet og mekanisk skade og oppbevar den på en tørr og støvfri plass. Tiltenkt bruk Kuldeisolasjonskappene i Wilo-ClimaForm-serien brukes til å isolere pumpehus ved kaldvannsbruk.
  • Seite 68: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner ƒ Wilo-Stratos MAXO. For detaljer om utvalget av pumper, se katalog. LES DETTE Kuldeisolasjonskappen Wilo-ClimaForm erstatter ikke den vanlige isoleringsinnkapslingen i Wilo-Stratos MAXO-serien. Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Elastomer isolasjonsmateriale, system AF/ Materiale Armaflex fra firmaet Armacell Tillatt medietemperatur: -10 °C til +110 °C...
  • Seite 69: Beskrivelse Av Produkt Og Tilbehør

    Limeflate (2) for monteringen på pumpen. Nøyaktig tilpasset forbindelsesflate (3) for limingen på pumpehusets motorflens. For den videre rørisoleringen er boksen utstyrt med slette limeflater (4). Kuldeisolasjonskappene i Wilo-ClimaForm-serien egner seg til diffusjonstett tilkobling med rørisoleringer som finnes på stedet laget av produsenten Armacell GmbH.
  • Seite 70: Monteringsprosedyre Climaform (Fig. 2)

    Under visse omgivelsesbetingelser dannes det kondensat i motorhuset, som renner ut gjennom kondensatutløpsåpningen. For å forhindre at kondensatet trenger inn i ClimaForm, må du klebe den medfølgende Armaflex-limbånd på ClimaForm som beskyttelse. ADVARSEL Kuttskader! Ved håndtering av kniver er det fare for kutt. Bruk vernehansker! WILO SE 2020-02...
  • Seite 71 La stripene overlappes med ca. 10 mm. Pass på å ikke dekke åpningene for kondensatutløp på pumpehuset! Fig. 2.4a Plasser Wilo-ClimaForm rundt pumpehuset. Påfør sporflatene for sensorkabelens gjennomløp tynt og jevnt med Armaflex-limet 520. Sett deretter kabelen ned i sporet og trykk limflatene sammen med moderat trykk (våtliming).
  • Seite 72: Oppstart

    Riktig kassering og gjenvinning av dette produktet vil forhindre miljøskader og sunnhetsfare. Be om informasjon om riktig kasseringsmåte hos lokale myndigheter, nærmeste deponeringssted for avfall eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt. Ytterligere informasjon om gjenvinning finner du på www.wilo-recycling.com Med forbehold om tekniske endringer! WILO SE 2020-02...
  • Seite 73 Anvendelsesformål ............................  71 Tekniske data .............................  72 Leveringsomfang ............................ 72 Beskrivelse af produkt og tilbehør...................... 73 Beskrivelse (Fig. 1) ........................... 73 Installation .............................. 73 Generelle bearbejdningsanvisninger ..................... 73 Installationsforløb ClimaForm (Fig. 2) .................... 74 10 Ibrugtagning ...............................  76 11 Bortskaffelse ..............................  76 Monterings- og driftsvejledning Wilo-ClimaForm...
  • Seite 74: Generelt

    ƒ bruges til konkurrenceformål uden forudgående tilladelse. Wilo forbeholder sig retten til at ændre de nævnte data uden forudgående varsel og hæfter ikke for tekniske unøjagtigheder og/eller udeladelser. Mærkning af sikkerhedsforskrifter I denne monterings- og driftsvejledning anvendes og vises sikkerhedsforskrifter for tings- og personskader på...
  • Seite 75: Sikkerhed

    FORSIGTIG Overhold bearbejdningsanvisningerne fra Armacell GmbH! Transport og midlertidig opbevaring Wilo-ClimaForm skal beskyttes mod fugt og mekanisk beskadigelse og opbevares et tørt og støvfrit sted. Anvendelsesformål Køleisoleringskapperne i serien Wilo-ClimaForm anvendes til isolering af pumpehuse i koldtvandsanlæg.
  • Seite 76: Tekniske Data

    Tekniske data Du kan finde yderligere detaljer vedrørende pumpeudvalget i kataloget. BEMÆRK Køleisoleringskappen Wilo-ClimaForm erstatter ikke standardisoleringskappen i serien Wilo-Stratos MAXO. Tekniske data Tekniske data Elastomert isoleringsmateriale, system AF/Ar- Materiale maflex fra Armacell Tilladt medietemperatur: -10° C til +110° C Anvendelsesområde Omgivende temperatur: -10° C til +40° C...
  • Seite 77: Beskrivelse Af Produkt Og Tilbehør

    Tilslutningsflade (3), der passer præcist til sammenlimning på pumpehusets mo- torflange. Boksen er forsynet med plane klæbeflader (4) til den videreførende røriso- lering. Køleisoleringskapperne Wilo-ClimaForm er velegnet til diffusionstæt forbindelse med rørisoleringer fra producenten Armacell GmbH på opstillingsstedet. Installation Generelle bearbejdningsanvisninger ƒ...
  • Seite 78: Installationsforløb Climaform (Fig. 2)

    BEMÆRK Under visse omgivende betingelser dannes kondensat i motorhuset, som strøm- mer ud gennem motorhusets kondensafløb. For at forhindre, at der trænger kon- densat ind i ClimaForm, skal den medfølgende Armaflex-tape klæbes på ClimaForm som beskyttelse. WILO SE 2020-02...
  • Seite 79 Strimlen skal have et overlap på ca. 10 mm. Sørg for at holde kondensafløbsåbningerne på pumpehuset frie! Fig. 2.4a Læg Wilo-ClimaForm rundt om pumpehuset. Smør et tyndt og ensartet lag Armaflex-klæbemiddel 520 på sensorkabelgennemføringens slidseflader. Pres derefter kablet ned i slidsen, og pres klædefladerne mod hinanden med et moderat tryk (vådlimning).
  • Seite 80: Ibrugtagning

    Korrekt bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt forhindrer miljøskader og sundhedsfare. Indhent oplysninger om korrekt bortskaffelse hos kommunen, på den nærmeste gen- brugsplads eller hos den forhandler, hvor produktet blev købt. Du kan finde yderligere oplysninger om genanvendelse på www.wilo-recycling.com Der tages forbehold for tekniske ændringer! WILO SE 2020-02...
  • Seite 81 Määräystenmukainen käyttö ........................ 79 Tekniset tiedot ............................ 80 Toimituksen sisältö............................  80 Tuotteen ja lisävarusteiden kuvaus ...................... 81 Kuvaus (Fig. 1) ............................ 81 Asennus ...............................  81 Yleisiä työstöohjeita .......................... 81 ClimaFormin asennusvaiheet (Fig. 2) .................... 82 10 Käyttöönotto..............................  84 11 Hävittäminen ..............................  84 Asennus- ja käyttöohje Wilo-ClimaForm...
  • Seite 82: Yleistä

    ƒ monistaa, ƒ jakaa, ƒ hyödyntää luvatta kilpailutarkoituksiin. Wilo pidättää itsellään oikeuden muuttaa mainittuja tietoja ilman ilmoitusta eikä vastaa teknisistä epätarkkuuksista ja/tai puutteista. Turvallisuusohjeiden merkintä Tässä asennus- ja käyttöohjeessa annetaan ohjeita ja turvallisuusohjeita esine- ja henkilövahinkojen välttämiseksi: ƒ Turvallisuusohjeet henkilövahinkojen estämiseksi alkavat huomiosanalla, niissä on vastaava symboli.
  • Seite 83: Turvallisuus

    Pumppuun/järjestelmään liittyviin työtehtäviin saa ryhtyä vain soveltuvilla työkaluilla ja pumpun/järjestelmän ollessa pysäytettynä. HUOMIO Noudata Armacell GmbH:n työstöohjeita! Kuljetus ja välivarastointi Suojaa Wilo-ClimaForm kosteudelta ja mekaanisilta vaurioilta ja säilytä sitä kuivassa ja pölyttömässä tilassa. Määräystenmukainen käyttö Wilo-ClimaForm-mallisarjan matalan lämpötilan eristevaippoja käytetään pumpun pesien eristykseen kylmävesijärjestelmissä.
  • Seite 84: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Katso pumpun valintaa koskevia lisätietoja tuoteluettelosta. HUOMAUTUS Matalan lämpötilan eristevaippa Wilo-ClimaForm ei korvaa Wilo-Stratos MAXO - mallisarjan vakiolämpöeristevaippaa. Tekniset tiedot Tekniset tiedot Elastomeerieriste, Armacellin AF/Armaflex- Materiaali järjestelmä Sallittu aineen lämpötila: -10 °C...+110 °C Käyttöalue Ympäristölämpötila: -10 °C...+40 °C ≥ 10 000 Vesihöyrydiffuusiovastus µ Vaikeasti syttyvä, B-s3, d0 (standardin Palonsuoja EN 13501-1 muk.),...
  • Seite 85: Tuotteen Ja Lisävarusteiden Kuvaus

    Valmistettu tasaisista, jännityksettömästi liimatuista levyistä. Helppo asentaa saranalla (1) varustetun rasiarakenteen ansiosta. Liimaustaso (2) pumppuun asennusta varten. Kohdistustarkka liitäntäalue (3) pumpun pesän moottorilaippaan liimaamista varten. Myöhempää putkieristystä varten kotelo on varustettu tasaisilla liima-alueilla (4). Wilo-ClimaForm-mallin matalan lämpötilan eristevaipat soveltuvat diffuusiosuojattuun liittämiseen asiakkaan hankkimiin Armacell GmbH:n putkieristeisiin. Asennus Yleisiä työstöohjeita ƒ...
  • Seite 86: Climaformin Asennusvaiheet (Fig. 2)

    Tämän vuoksi ClimaForm on valmisteltava anturikaapelin läpiviennin alueelta tulevaa asennusta varten. HUOMAUTUS Määrätyissä ympäristöolosuhteissa moottorin koteloon muodostuu kondenssivettä, joka valuu pois moottorin kotelon kondenssiveden poistoaukon kautta. Jotta vältetään kondenssiveden pääsy ClimaFormiin, kiinnitä mukana toimitettu Armaflex-teippi suojaksi ClimaFormiin. WILO SE 2020-02...
  • Seite 87 Aseta Armaflex-nauhat vetämättä, kohtalaisella paineella huolellisesti moottorilaipan keskelle. Anna nauhojen mennä päällekkäin n. 10 mm. Jätä pumpun pesässä olevat kondenssiveden poistoaukot vapaiksi! Fig. 2.4a Aseta Wilo-ClimaForm pumpun pesän ympärille. Levitä Armaflex 520 -liimaa ohuelti ja tasaisesti anturikaapelin läpivientiraon pinnoille. Upota kaapeli sitten rakoon ja purista liimapinnat kohtalaisella paineella vastakkain (märkäliimaus).
  • Seite 88: Käyttöönotto

    Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen ja kierrätyksen avulla vältetään ympäristövahinkoja ja henkilökohtaiselle terveydelle aiheutuvia vaaroja. Tietoa asianmukaisesta hävittämisestä saat kunnallisilta viranomaisilta, jätehuoltolaitokselta tai kauppiaalta, jolta olet ostanut tämän tuotteen. Lisätietoja kierrätyksestä on osoitteessa www.wilo-recycling.com Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! WILO SE 2020-02...
  • Seite 89 Dane techniczne............................ 88 Zakres dostawy ............................ 88 Opis produktu i wyposażenia dodatkowego...................  89 Opis (Fig. 1) ............................... 89 Montaż.................................  89 Ogólne zalecenie dotyczące obróbki .................... 89 Przebieg montażu ClimaForm (Fig. 2) .................... 90 10 Uruchomienie .............................  92 11 Utylizacja.............................. 92 Instrukcja montażu i obsługi Wilo-ClimaForm...
  • Seite 90: Informacje Ogólne

    Oryginał instrukcji obsługi jest napisany w języku niemieckim. Wszystkie inne języki, w których napisana jest niniejsza instrukcja, są przekładami oryginału. Prawa autorskie Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji montażu jest Wilo. Wszelkie tre- ści, niezależnie od ich rodzaju nie mogą być: ƒ powielane, ƒ...
  • Seite 91: Bezpieczeństwo

    Prace przy pompie/urządzeniu można przeprowadzać tylko wtedy, gdy urządzenia te są wyłączone! OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Prace przy pompie/urządzeniu można przeprowadzać tylko w mechanicznym sta- nie czuwania i przy użyciu odpowiednich narzędzi. PRZESTROGA Przestrzegać zaleceń dotyczących obróbki firmy Armacell GmbH! Instrukcja montażu i obsługi Wilo-ClimaForm...
  • Seite 92: Transport I Magazynowanie

    Transport i magazynowanie Transport i magazynowanie Chronić Wilo-ClimaForm przed wilgocią i uszkodzeniem mechanicznym oraz przecho- wywać w stanie suchym i bezpyłowym. Zakres zastosowania zgodnego z przeznaczeniem Pokrywy termoizolacyjne typoszeregu Wilo-ClimaForm są wykorzystywane do izolacji korpusów pomp w zastosowaniach wykorzystujących zimną wodę.
  • Seite 93: Opis Produktu I Wyposażenia Dodatkowego

    Dokładnie dopasowania powierzchnia podłączenia (3) do przy- klejenia na kołnierzu silnika korpusu pompy. Aby dodatkowo wyizolować rurę, pudeł- ko jest wyposażone w płaskie powierzchnie klejenia (4). Pokrywy termoizolacyjne Wilo-ClimaForm nadają się do odpornego na dyfuzję podłą- czenia z dostarczaną przez użytkownika izolacją rur producenta Armacell GmbH. Montaż...
  • Seite 94: Przebieg Montażu Climaform (Fig. 2)

    Wyizolowane urządzenie uruchomić dopiero po czasie wietrzenia kleju, mniej wię- cej po 36 godzinach. Przebieg montażu ClimaForm (Fig. 2) NOTYFIKACJA Celem ułatwienia mocowania ClimaForm i taśmy klejącej Armaflex zaleca się de- montaż modułu regulacji! W tym celu przestrzegać instrukcji montażu i obsługi pompy! (Fig. 3) WILO SE 2020-02...
  • Seite 95 Paski powinny nachodzić na siebie na ok. 10 mm. Pozostawić wolne otwory odpływu kon- densatu na korpusie pompy! Fig. 2.4a Wilo-ClimaForm umieścić wokół korpusu pompy. Powierzchnie szczelin przepustu kabla czujnika nasmarować cienko i równomiernie klejem Ar- maflex 520. Następnie zatopić przewód w szczelinie i docisnąć klejone powierzchnie przy wykorzystaniu średniego ciśnienia (klejenie na mokro).
  • Seite 96: Uruchomienie

    Zgodna z przepisami utylizacja oraz odpowiedni recykling tego produktu pozwalają uniknąć szkód środowiskowych i zagrożeń zdrowotnych. W gminie, w punkcie utylizacji odpadów lub u sprzedawcy, u którego zakupiono sprzęt, należy uzyskać informacje odnośnie do przepisowej utylizacji. Więcej informacji na stronie www.wilo-recycling.com Zmiany techniczne zastrzeżone! WILO SE 2020-02...
  • Seite 97 Технические характеристики........................  96 Комплект поставки .......................... 96 Описание изделия и принадлежностей .................... 97 Описание (Fig. 1) ............................. 97 Монтаж...............................  97 Общие указания по применению....................... 97 Порядок монтажа ClimaForm (Fig. 2) .................... 99 10 Ввод в эксплуатацию.......................... 101 11 Утилизация ..............................  101 Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-ClimaForm...
  • Seite 98: Введение

    распространять; ƒ незаконно использовать в целях конкурентной борьбы. Wilo оставляет за собой право изменять указанные данные без уведомления и не несет ответственности за технические неточности и/или пропуски. Обозначение инструкций по технике безопасности В данной инструкции по монтажу и эксплуатации используются указания по...
  • Seite 99: Техника Безопасности

    Работы на насосе/установке разрешается выполнять только в обесточенном состоянии! ОСТОРОЖНО Опасность травмирования! Работы на насосе/установке разрешается выполнять только в механическом состоянии покоя и с помощью подходящих инструментов. ВНИМАНИЕ Соблюдать указания по применению от Armacell GmbH! Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-ClimaForm...
  • Seite 100: Транспортировка И Промежуточное Хранение

    Транспортировка и промежуточное хранение Транспортировка и промежуточное хранение Хранить Wilo-ClimaForm в сухом помещении с защитой от влажности, механи- ческих повреждений и пыли. Область применения Изоляционные кожухи серии Wilo-ClimaForm используются для изоляции кор- пусов насосов в случаях применения в холодной воде.
  • Seite 101: Описание Изделия И Принадлежностей

    ивания (2) для установки на насосе. Точно подогнанная соединительная поверх- ность (3) для приклеивания на фланце электродвигателя корпуса насоса. В це- лях дальнейшей изоляции трубопровода ящик снабжен ровными поверхностя- ми для приклеивания (4). Изоляционные кожухи Wilo-ClimaForm подходят для антидиффузионного под- соединения к предоставленной заказчиком изоляции трубопроводов изготови- теля Armacell GmbH. Монтаж...
  • Seite 102 Для предотвращения раскрывания швов при влажном приклеивании из-за возникающего натяжения сразу же после приклеивания фиксировать швы в поперечном направлении подходящей клейкой лентой с промежутком прим. 20 см. ƒ Изолированную установку вводить в эксплуатацию только по истечении времени испарения растворителя из клея, приблизительно через 36 часов. WILO SE 2020-02...
  • Seite 103: Порядок Монтажа Climaform (Fig. 2)

    Очистить фланец электродвигателя насоса и ленту Armaflex специальным очистителем для Armaflex. Нанести тонкий и равномерный слой клея Armaflex 520 сначала на ленту Armaflex, а за- тем на фланец электродвигателя насоса. Надавливанием пальцем проверить время испарения растворителя из клея! Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-ClimaForm...
  • Seite 104 фланец электродвигателя насоса. Можно перекрывать ленту с напуском прим. 10 мм. При этом оставлять открытыми от- верстия для слива конденсата на корпусе насоса! Fig. 2.4a Уложить Wilo-ClimaForm вокруг корпуса насоса. Нанести тонкий и равномерный слой клея Armaflex 520 на щлицевые поверхности прокладки кабеля датчика.
  • Seite 105: Ввод В Эксплуатацию

    гативного воздействия на здоровье людей. Информацию о правильной утилизации можно получить в органах местного самоуправления, ближайшем пункте утилизации отходов или у продавца, у ко- торого было куплено изделие. Дополнительная информация об утилизации на www.wilo-recycling.com Возможны технические изменения! Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-ClimaForm...
  • Seite 106 Műszaki adatok............................ 105 Szállítási terjedelem.......................... 105 A termék és a választható opciók leírása .................... 106 Leírás (Fig. 1)............................ 106 Beépítés.............................. 106 Általános megmunkálási tudnivalók .................... 106 ClimaForm összeszerelési folyamat (Fig. 2) .................. 107 10 Üzembe helyezés .............................  109 11 Ártalmatlanítás............................ 109 WILO SE 2020-02...
  • Seite 107: Általános Megjegyzések

    Az eredeti üzemeltetési útmutató nyelve a német. Ezen útmutató más nyelvű válto- zatai az eredeti üzemeltetési útmutató fordításai. Szerzői jog A jelen útmutató szerzői joga a(z) Wilo birtokában marad. Függetlenül a tartalom tí- pusától, minden esetben tilosak az alábbiak: ƒ...
  • Seite 108: Biztonság

    és a megfelelő szerszámokkal szabad végezni. VIGYÁZAT Tartsa be az Armacell GmbH megmunkálásra vonatkozó utasításait! Szállítás és közbenső raktározás Védje a Wilo-ClimaForm-ot a nedvesség és a mechanikai sérülések ellen, valamint tá- rolja száraz és pormentes helyen. Felhasználási cél A Wilo-ClimaForm sorozat hidegvíz-szigeteléseit a hidegvizes alkalmazásokban használt szivattyúházak szigetelésére használják.
  • Seite 109: Műszaki Adatok

    A következő sorozatú szivattyúkhoz használható: ƒ Wilo-Stratos MAXO. A szivattyú kiválasztására vonatkozó részletek a katalógusban találhatók. ÉRTESÍTÉS A Wilo-ClimaForm hidegvíz-szigetelés nem helyettesíti a Wilo-Stratos MAXO so- rozatok sorozatkivitelű hőszigetelő burkolatát. Műszaki adatok Műszaki adatok Elasztomer szigetelőanyag, az Armacell cég Anyag AF/Armaflex rendszere Megengedett közeghőmérséklet:...
  • Seite 110: Termék És A Választható Opciók Leírása

    Pontos illesztésű csatlakozófelületek (3) a szivattyúház motorkarimájára történő ragasztáshoz. A további csőszigeteléshez a doboz sima ragasztási felületek- kel (4) van ellátva. A Wilo-ClimaForm hidegvíz-szigetelései alkalmasak az építtető által biztosított, az Armacell GmbH által gyártott csőszigetelések diffúziótömör csatlakoztatására. Beépítés Általános megmunkálási tudnivalók ƒ...
  • Seite 111: Climaform Összeszerelési Folyamat (Fig. 2)

    Ennek során vegye figyelembe a szi- vattyú beépítési és üzemeltetési utasítását! (Fig. 3) ÉRTESÍTÉS A szivattyúház és a szabályozómodul közti jeladókábelt a ClimaForm segítségével kell szakszerűen leragasztani. A szükséges beépítéshez készítse elő a ClimaForm-ot a jeladókábel átvezetésé- nek környékén. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-ClimaForm...
  • Seite 112 A csíkok között legyen kb. 10 mm átfedés. Ennek során hagyja szabadon a szivattyúházon található kondenzátum leeresztő nyílásokat! Fig. 2.4a Helyezze fel a Wilo-ClimaForm-ot a szivattyúház köré. A jeladókábel átvezetés résfelületeit kenje be vékonyan és egyenletesen Armaflex 520 ragasz- tóval. Ezután a kábelt süllyessze bele a résbe és a ragasztási felületeket enyhe nyomással préselje össze (nedves ragasztás).
  • Seite 113: Üzembe Helyezés

    Az előírásszerű ártalmatlanításra vonatkozó információkért forduljon a helyi önkor- mányzathoz, a legközelebbi hulladékhasznosító udvarhoz vagy ahhoz a kereskedő- höz, akinél a terméket vásárolta. Az újrahasznosítással kapcsolatban itt további információkat találhat: www.wilo- recycling.com A műszaki változtatás joga fenntartva! Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-ClimaForm...
  • Seite 114 Opseg isporuke............................ 113 Opis proizvoda i dodatne opreme ...................... 114 Opis (Fig. 1) ............................ 114 Instalacija .............................. 114 Opšta uputstva za obradu........................ 114 Postupak instalacije ClimaForm-a (Fig. 2).................. 115 10 Puštanje u rad ............................ 117 11 Odlaganje na otpad .......................... 117 WILO SE 2020-02...
  • Seite 115: Opšte Informacije

    Obratite pažnju na sve podatke i oznake na proizvodu. Jezik originalnog uputstva je nemački. Svi ostali jezici ovog uputstva su prevod originalnog uputstva. Autorsko pravo Autorsko pravo na ovo Uputstvo zadržava Wilo. Svi sadržaji, bilo koje vrste ne smeju da se: ƒ Umnožavaju.
  • Seite 116: Sigurnost

    OPREZ Obratite pažnju na napomene za obradu kompanije Armacell GmbH! Transport i privremeno skladištenje Wilo-ClimaForm u suvom stanju bez prašine skladištiti zaštićen od vlage i mehaničkih oštećenja. Namenska upotreba Niskotemperaturne termoizolacione obloge serije Wilo-ClimaForm se koriste za izolaciju kućišta pumpi kod primena za hladnu vodu.
  • Seite 117: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci NAPOMENA Niskotemperaturna termoizolaciona obloga Wilo-ClimaForm ne zamenjuje serijsku oblogu toplotne izolacije kod serije Wilo-Stratos MAXO. Tehnički podaci Tehnički podaci Elastomerni izolacioni materijal, sistemski AF/ Materijal Armaflex proizvođača Armacell Dozvoljena temperatura fluida: -10 °C do +110 °C Područje primene Temperatura okoline: -10 °C do +40 °C...
  • Seite 118: Opis Proizvoda I Dodatne Opreme

    Precizna priključna površina (3) za lepljenje na prirubnicu motora kod kućišta pumpe. Za dalju izolaciju cevi, Box je predviđen sa ravnim površinama za lepljenje (4). Niskotemperaturne termoizolacione obloge Wilo-ClimaForm su pogodne za nedifuzionu vezu sa izolacijama cevi proizvođača Armacell GmbH koja postoji na obje- ktu.
  • Seite 119: Postupak Instalacije Climaform-A (Fig. 2)

    Pod određenim uslovima okoline u kućištu motora se stvara kondenzat, koji ističe preko otvora za odvod kondenzata na kućištu motora. Da bi se sprečio prodor kondenzata u ClimaForm, zalepiti isporučenu Armaflex lepljivu traku na ClimaForm kao zaštitu. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-ClimaForm...
  • Seite 120 Pustiti da se trake preklapaju u širini od oko 10 mm. Pri tom otvore za odvod kondenzata na kućištu pumpe ostaviti slobodnim! Fig. 2.4a Wilo-ClimaForm postaviti oko kućišta pumpe. Usečene površine uvodnika kabla senzora u tankom sloju i ravnomerno premazati Armaflex lepkom 520.
  • Seite 121: Puštanje U Rad

    Informacije o pravilnom odlaganju na otpad potražiti od lokalnih vlasti, najbližeg mesta za odlaganje otpada ili u prodavnici u kojoj je proizvod kupljen. Dodatne informacije u vezi sa recikliranjem nalaze se na www.wilo-recycling.com Zadržavamo pravo na tehničke izmene! Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-ClimaForm...
  • Seite 122 Tehnični podatki............................ 121 Obseg dobave ............................ 121 Opis proizvoda in dodatne opreme ...................... 122 Opis (Fig. 1) ............................ 122 Vgradnja .............................. 122 Splošna navodila za obdelavo...................... 122 Potek vgradnje ClimaForm (Fig. 2)......................  123 10 Zagon .................................  125 11 Odstranjevanje ............................ 125 WILO SE 2020-02...
  • Seite 123: Splošno

    Upoštevajte vse podatke o izdelku in oznake na izdelku. Jezik v izvornih navodilih za obratovanje je nemščina. Navodila v drugih jezikih so prevod izvornih navodil za obratovanje. Avtorske pravice Avtorske pravice teh navodil si pridržuje Wilo. Nobene vsebine katere koli vrste ni dovoljeno: ƒ razmnoževati, ƒ...
  • Seite 124: Varnost

    POZOR Upoštevajte navodila za obdelavo družbe Armacell GmbH! Transport in skladiščenje Oblogo Wilo-ClimaForm zaščitite pred vlago in mehanskimi poškodbami in jo skladiščite na suhem mestu brez prahu. Uporaba v skladu z določili Termoizolacijske obloge serije Wilo-ClimaForm se uporabljajo za izolacijo ohišij črpalk pri uporabi z mrzlo vodo.
  • Seite 125: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki OBVESTILO Termoizolacijska obloga Wilo-ClimaForm ne nadomešča serijske toplotne izolacije serij Wilo-Stratos MAXO. Tehnični podatki Tehnični podatki Elastomerna izolacija, sistem AF/Armaflex Material podjetja Armacell Dopustna temperatura medija: -10° C do +110 °C Področje uporabe Temperatura okolice: -10° C do +40 °C ≥ 10.000 Difuzijski upor vodne pare µ...
  • Seite 126: Opis Proizvoda In Dodatne Opreme

    črpalke. Za nadaljnjo izolacijo cevi ima škatla ravne površine za lepljenje (4). Termoizolacijske obloge Wilo-ClimaForm so primerne za protidifuzijsko povezavo z izolacijami cevi proizvajalca Armacell GmbH, ki so na voljo na mestu vgradnje.
  • Seite 127: Potek Vgradnje Climaform (Fig. 2)

    Da preprečite vdor kondenzata v oblogo ClimaForm, priloženi Armaflex lepilni trak kot zaščito prilepite na ClimaForm. OPOZORILO Nevarnost ureznin! Pri uporabi nožev obstaja nevarnost ureznin. Nosite zaščitne rokavice! Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-ClimaForm...
  • Seite 128 Trakovi naj se prekrivajo za pribl. 10 mm. Odprtine za iztekanje kondenzata na ohišju črpalke pustite proste! Fig. 2.4a Wilo-ClimaForm namestite na ohišje črpalke. Površine rež na uvodnici za senzorski kabel na tanko in enakomerno namažite z lepilom Armaflex 520. Nato kabel spustite v režo in površine za lepljenje z zmernim pritiskom pritisnite drugo k drugi (mokro lepljenje).
  • Seite 129: Zagon

    Podatke o pravilnem odstranjevanju lahko dobite v lokalni skupnosti, na najbližjem odlagališču odpadkov ali pri trgovcu, pri katerem je bil proizvod kupljen. Nadaljnje informacije o recikliranju so na voljo na strani www.wilo-recycling.com Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! Navodila za vgradnjo in obratovanje Wilo-ClimaForm...
  • Seite 130 Teknik veriler............................ 129 Тeslimat kapsamı............................ 129 Ürün ve aksesuarların açıklaması ...................... 130 Tanım (Fig. 1) ............................ 130 Montaj................................  130 Genel uygulama uyarıları........................ 130 ClimaForm montaj süreci (Fig. 2) ...................... 131 10 Devreye alma ............................ 133 11 Bertaraf etme ............................ 133 WILO SE 2020-02...
  • Seite 131: Genel Hususlar

    Dağıtılamaz. ƒ Ticari amaçla izinsiz olarak kullanılamaz. Wilo belirtilen verileri önceden bildirmeksizin değiştirme hakkını saklı tutar ve teknik hatalar ve/veya eksiklikler için hiçbir sorumluluk kabul etmez. Güvenlik talimatlarıyla ilgili işaretler Bu montaj ve kullanma kılavuzunda, fiziksel yaralanmalara ve maddi hasarlara yönelik güvenlik uyarıları...
  • Seite 132: Emniyet

    DİKKAT Armacell GmbH uygulama uyarılarını dikkate alın! Nakliye ve ara depolama Wilo-ClimaForm'u neme ve mekanik hasara karşı koruyun ve kuru ve tozsus ortamda depolayın. Kullanım amacı Wilo-ClimaForm ürün serisinin soğutma yalıtımı ceketi, pompa gövdesinin soğuk su uygulamalarındaki yalıtımı için kullanılır.
  • Seite 133: Teknik Veriler

    Teknik veriler Pompa seçimiyle ilgili ayrıntılar için bkz. katalog. DUYURU Wilo-ClimaForm soğutma yalıtımı ceketi, Wilo-Stratos MAXO ürün serisinin standart ısı yalıtım ceketinin yerini almaz. Teknik veriler Teknik veriler Elastormer yalıtım malzemesi, Armacell Malzeme firmasının sistem AF/Armaflex İzin verilen akışkan sıcaklığı: -10° C ilâ...
  • Seite 134: Ürün Ve Aksesuarların Açıklaması

    Pompa gövdesinin motor flanşına yapıştırılması için tam uygun bağlantı yüzeyi (3). Diğer boru izolasyonu için kutu, düz yapıştırma yüzeyleri ile donatılmıştır (4). Wilo-ClimaForm soğutma yalıtımı ceketleri, Armacell GmbH üreticisinin müşteri tarafından sağlanan boru izolasyonlarıyla difüzyon geçirmez bağlantı için uygundur. Montaj Genel uygulama uyarıları...
  • Seite 135: Climaform Montaj Süreci (Fig. 2)

    Bazı ortam koşulları nedeniyle motor gövdesinde yoğuşma suyu birikir. Bu su, motor gövdesindeki yoğuşma suyu tahliye deliğinden dışarı akar. Yoğuşma suyunun ClimaForm'a girmesini önlemek için ürünle birlikte verilen Armaflex şeridi bir koruyucu katman olarak ClimaForm'a yapıştırın. Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-ClimaForm...
  • Seite 136 üzerine uygulayın. Şeridin yakl. 10 mm örtüşmesini sağlayın. Bu esnada pompa gövdesindeki yoğuşma suyu tahliye deliklerini boş bırakın! Fig. 2.4a Wilo-ClimaForm'u pompa gövdesinin etrafına yerleştirin. Sensör kablosu kılavuzunun yarık yüzeylerine, ince bir tabaka ve eşit miktarda Armaflex 520 yapıştırıcı uygulayın. Kabloyu ardından yarığa sokun ve yapıştırma yüzeylerini ölçülü bir basınç ile birbirine bastırın (ıslak yapıştırma).
  • Seite 137: Devreye Alma

    çevreye verilen zararlar ve kişilerin sağlığı ile ilgili tehlikeler önlenir. Doğru şekilde bertaraf etmeye yönelik bilgileri yerel belediyelerden, en yakın atık bertaraf alanından veya ürünü satın aldığınız üreticiden öğrenebilirsiniz. Geri dönüşüm ile ilgili ayrıntılı bilgiler için bkz. www.wilo-recycling.com Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-ClimaForm...
  • Seite 139 WILO Ibérica S.A. 2045 Törökbálint 1551 NA Westzaan 28806 Alcalá de Henares (Budapest) T +31 88 9456 000 (Madrid) T +36 23 889500 info@wilo.nl T +34 91 8797100 wilo@wilo.hu wilo.iberica@wilo.es Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Oktober 2018...
  • Seite 140 WILO SE Nortkirchenstr. 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Inhaltsverzeichnis