Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway 60303 Bedienungsanleitung
Bestway 60303 Bedienungsanleitung

Bestway 60303 Bedienungsanleitung

7-farben led-licht
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 60303:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Model No.60303
DC 4.5V
Max. 1.8W
WARNING
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of
life the whole luminaire shall be replaced.
Battery Precaution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix the different types of batteries. Do not mix alkaline, standard (Carbon - Zinc), or
rechargeable (Nickel - Cadmium) batteries.
• Ensure batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Do not short-circuit the battery.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion.
• Rechargeable batteries are to be removed from this product before being charged.
• Never attempt to disassemble or open batteries as this can lead to electrolyte burns.
• Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time.
• Exhausted batteries are to be removed from this product.
• Do not dispose of product and its batteries in fire. Check your local regulations for proper
disposal instructions.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the similar.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Only use AAA batteries (not included).
DISPOSAL
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or
retailer for recycling advice.
IP68 1m
Max.ambient: 45ºC
1
7-Color LED Light
Class 2 circuit

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 60303

  • Seite 1 7-Color LED Light Model No.60303 DC 4.5V Max. 1.8W IP68 1m Max.ambient: 45ºC Class 2 circuit WARNING READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
  • Seite 2: Operation

    OPERATION • Install 3 AAA batteries (not included). • Press the button: Turn on. • Press again: Change the light show. • Press and hold for 3 seconds: Turn off. NOTE: Keep the product completely dry when you change batteries. The product will last for up to two hours after being turned on.
  • Seite 3: Mise Au Rebut

    Voyant LED 7 couleurs Modèle n° 60303 CC 4,5 V Maxi 1,8 W IP68 1 m Temp. ambiante maxi: 45ºC Circuit de classe 2 ATTENTION LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La source de lumière de ce luminaire n’est pas remplaçable ; quand la source de lumière atteint la fin de sa vie il faut remplacer le luminaire.
  • Seite 4 FONCTIONNEMENT • Placez 3 piles AAA (non fournies). • Appuyez sur le bouton : pour l’allumer. • Appuyez à nouveau : le spectacle lumineux change. • Appuyez en maintenant enfoncé pendant 3 secondes : pour l’éteindre. REMARQUE : gardez le produit bien sec quand vous changez les piles. Le produit durera pendant deux heures maximum après avoir été...
  • Seite 5 7-Farben LED-Licht Model Nr.60303 DC 4.5V Max. 1,8W IP68 1m Max. Umgebungstemperatur: 45ºC Schutzklasse II ACHTUNG LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIE ANWEISUNGEN AUF Die LED können nicht ersetzt oder ausgetauscht werden; am Ende ihrer Nutzungsdauer muss daher der gesamte Lichtstreifen ersetzt werden.
  • Seite 6: Betrieb

    BETRIEB • Setzen Sie 3 Batterien vom Typ AAA / Micro 1,5V (nicht enthalten) ein. • Drücken Sie den Knopf zum Einschalten. • Drücken Sie erneut: Ändern Sie den Light Show-Modus. • Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang: Ausschalten. HINWEIS: Beim Batteriewechsel sollte das Produkt ganz trocken sein.
  • Seite 7 Luce LED a 7 colori Modello n. 60303 4,5 Vcc Max 1,8 W IP68 1 m Max temperatura ambiente: 45ºC Circuito di Classe 2 AVVERTENZA ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE A TUTTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER FUTURE CONSULTAZIONI La fonte luminosa di questo apparecchio non è sostituibile, per cui quando raggiunge il fine vita dovrà...
  • Seite 8: Installazione

    • Installare 3 batterie AAA (non incluse). • Premere il pulsante per accendere. • Premere nuovamente il pulsanteper cambiare le luci. • Tenere premuto per 3 secondiper spegnere. NOTA: Prima di sostituire le batterie, lasciare asciugare perfettamente il prodotto. Il prodotto ha una durata di 2 ore una volta acceso. Una volta scarico, si spegne automaticamente INSTALLAZIONE MANUTENZIONE...
  • Seite 9 LED-lamp met 7 kleuren Model Nr.60303 DC 4.5V Max. 1,8W IP68 1m Klasse 2 circuit Max.omgevingstemp.: 45ºC WAARSCHUWING LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE INSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES De lichtbron van deze armatuur kan niet worden vervangen; als de lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt, moet de hele armatuur worden vervangen.
  • Seite 10 WERKING • Breng 3 AAA-batterijen aan (niet inbegrepen). • Druk op de knop: inschakelen. • Druk opnieuw: de lichtshow wijzigen. • Houd gedurende 3 seconden ingedrukt: uitschakelen. OPMERKING: Zorg ervoor dat het product helemaal droog blijft wanneer u de batterijen vervangt. Het product werkt tot 2 uur lang nadat het is ingeschakeld.
  • Seite 11 Luz LED de 7 colores Nº de modelo: 60303 4,5 VDC Máx. 1,8 WI P68 1m Temp. ambiente máx.: 45ºC Circuito clase 2 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES La fuente de luz de esta banda no puede ser reemplazada. Cuando la fuente de luz llega al final de su vida útil, debe sustituir todo el producto.
  • Seite 12: Instalación

    FUNCIONAMIENTO • Instale 3 pilas AAA (no incluidas). • Pulse el botón: encender. • Pulse nuevamente: cambiar la visualización de la luz. • Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos: apagar. NOTA: Mantenga el producto completamente seco durante el cambio de las pilas.
  • Seite 13 7-Farvet LED-lys Modelnr. 60303 DC 4.5V Maks. 1,8W IP68 1m Maks omgivelsestemp.: 45ºC klasse 2 kreds ADVARSEL LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER GEM DISSE ANVISNINGER Lyskilden på denne lysenhed kan ikke udskiftes. Når lyskildens levetid er udløbet, skal hele lysenheden udskiftes.
  • Seite 14 BETJENING • Isæt 3 AAA batterier (medfølger ikke) • Tryk på knappen: Tænd. • Tryk igen: Skift lysshow. • Tryk på knappen og hold den nede i 3 sekunder: Sluk. Bemærk: Hold produktet helt tørt ved udskiftning af batterier. Produktet varer i op til to timer, efter at det er tændt. Derefter slukkes det automatisk.
  • Seite 15 Luz LED de 7 cores Modelo Nº:60303 CC 4,5 V Máx. 1,8 W IP68 1m Máx. ambiente: 45ºC Circuito de Classe 2 AVISOS LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte de luz atingir o seu fim de vida, toda a luminária deve ser substituída.
  • Seite 16 FUNCIONAMENTO • Instale 3 pilhas AAA (não incluídas). • Prima o botão: Ligar. • Prima novamente: Mudar a apresentação da luz. • Prima e mantenha durante 3 segundos: Desligar. NOTA: Mantenha o produto completamente seco quando trocar as pilhas. O produto dura até duas horas após ter sido ligado. Depois desliga-se automaticamente.
  • Seite 17 ΛΥΧΝΙΑ LED 7 ΧΡΩΜΑΤΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡ.60303 DC 4,5 V ΜΕΓ. 1,8 W IP68 1m ΜΕΓ. ΘΕΡΜ. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ: 45ºC ΚΥΚΛΩΜΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΌΤΑΝ Η ΠΗΓΗ ΦΩΤΟΣ ΦΤΑΣΕΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΗΣ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ...
  • Seite 18 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ 3 ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ AAA (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ). • ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ: ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ. • ΠΙΕΣΤΕ ΞΑΝΑ: ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΩΝ ΕΦΕ. • ΠΙΕΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ 3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ: ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΝΤΕΛΩΣ ΣΤΕΓΝΟ ΟΤΑΝ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ. ΤΟ...
  • Seite 19 7-цветная светодиодная подсветка Модель № 60303 4,5 В пост. тока Макс. 1,8 Вт IP68 1 м Макс. темпер. окруж. среды: 45ºC Электрическая цепь класса 2 ВНИМАНИЕ ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. Источники света этого светодиодного шнура не подлежат замене; при выходе их из...
  • Seite 20: Техническое Обслуживание

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Установите батарейки размера AAA (не входят в комплект поставки). • Нажмите кнопку: подсветка включится. • Нажмите еще раз: изменится световой эффект. • Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд: подсветка выключится. ПРИМЕЧАНИЕ: В процессе замены батареек изделие должно оставаться...
  • Seite 21 Sedmibarevné osvětlení LED Číslo modelu 60303 4,5 V ss Max. 1,8 W IP68 1m Max. teplota okolí: 45ºC Obvod třídy 2 VAROVÁNÍ ČTĚTE A RESPEKTUJTE VŠECHNY POKYNY, TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE Tento zdroj světla se nedá vyměnit. Po skončení životnosti světelného zdroje je nutné vyměnit celý...
  • Seite 22 POUŽÍVÁNÍ • Instalujte 3 baterie typu AAA (nejsou součástí balení). • Stiskněte tlačítko: Zapnutí. • Stiskněte znovu: Změna světelné show. • Stiskněte a podržte po dobu 3 sekund: Vypnutí. POZNÁMKA: Při výměně baterií se ujistěte, že je výrobek zcela suchý. Po zapnutí...
  • Seite 23 7-farget LED-lys Modell nr.60303 DC 4.5V Maks. 1,8W IP68 1m Maks. ambient temp.: 45ºC Klasse 2 krets ADVARSEL LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONENE TA VARE PÅ INSTRUKSJONENE Lyskilden til denne armaturen kan ikke skiftes ut; når lyskilden når enden av sin funksjonstid må...
  • Seite 24 BRUK • Installer 3 AAA-batterier (medfølger ikke). • Trykk på knappen: Slå på. • Trykk igjen: Endre lysshowet. • Trykk og hold i tre sekunder: Slå av. MERK: Produktet skal holdes helt tørt når du skifter batterier. Produktet vil vare i opptil to timer etter å ha blitt slått på. Deretter vil det slå seg INSTALLASJON VEDLIKEHOLD Oppbevares på...
  • Seite 25 Lysdiod i 7 olika färger Modell nr.60303 DC 4.5V Max. 1.8W IP68 1m Max.omgivningstemp.: 45ºC Klass 2 kretst VARNING LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER Ljuskällan i denna armatur går inte att byta, när den når slutet av sin brinntid måste hela armaturen ersättas.
  • Seite 26 ANVÄNDNING • Installera 3 AAA batterier (ingår ej). • Tryck på knappen: Sätt på. • Tryck igen: Ändra på ljusshowen. • Tryck och håll kvar i 3 sekunder: Stäng av. OBSERVERA: Se till att produkten är helt torr när du byter batterier. Produkten varar i två...
  • Seite 27 7-värin led-valo Malli nro: 60303 DC 4.5V Maks. 1.8 W IP68 1m Maks. ympär. lämpö: 45ºC Luokka II VAROITUS LUE JA NOUDATA KAIKKIA NÄITÄ TURVAOHJEITA Tämän valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Kun valonlähde on saapunut käyttöikänsä päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
  • Seite 28 KÄYTTÖ • Asenna 3 kpl AAA-paristoja (ei sisälly pakkaukseen). • Paina painiketta: Kytke päälle. • Paina uudelleen: Muuta valon käyttäytymistä. • Paina ja pidä painettuna kolmen sekunnin ajan: Kytke pois päältä. HUOMAA: Tuotteen on oltava täysin kuiva paristoja vaihdettaessa. Tuote pysyy toiminnassa jopa kaksi tuntia, kun se on kytketty päälle. Tämän jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
  • Seite 29 7-farebné LED svetlo Model č.60303 CC 4,5 V Max. 1,8 W IP68 1m Max. tepl. prostredia: 45ºC Obvod 2. triedy UPOZORNENIA PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE ICH. NÁVOD SI ODLOŽTE. Svetelný zdroj tohto osvetlenia sa nedá vymeniť. Pokiaľ svetlo dosiahne konca životnosti, je treba osvetlenie nahradiť.
  • Seite 30 PREVÁDZKA • Nainštalujte 3 batérie typu AAA (nie sú súčasťou balenia). • Stlačenie tlačidla: Zapnutie. • Opakované stlačenie: Zmeniť svetelnú šou. • Stlačenie a podržanie na 3 sekundy: Vypnutie. POZNÁMKA: Pri výmene batérií sa uistite, že je výrobok úplne suchý. Produkt bude svietiť...
  • Seite 31 7-kolorowe światło LED Model nr 60303 CC 4,5 V Max. 1,8W IP68 1m Maks. temp. środowiska: 45ºC Obwód 2 klasy OSTRZEŻENIE PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z WSZYSTKIMI NINIEJSZYMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA Źródło światła lampy jest niewymienne; gdy źródło światła osiągnie koniec swego okresu eksploatacji, należy wymienić...
  • Seite 32 UŻYTKOWANIE • Włóż 3 baterie AAA (brak w zestawie). • Naciśnij przycisk: Włącz. • Ponowne naciśnięcie: Zmienia pokaz świateł • Naciśnięcie przycisku i przytrzymanie przez 3 sekundy: Wyłącza UWAGA: Podczas wymiany baterii produkt powinien być całkowicie suchy. Produkt powinien działać dwie godziny od włączenia. Potem sam się wyłączy. INSTALACJA KONSERWACJA Przechowywać...
  • Seite 33 7 színű LED világítás 60303-es modell 4,5 V DC Max. 1,8 W IP68 1m Max. körny. hőm: 45ºC 2. osztályú áramkör FIGYELMEZTETÉS MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT – ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A lámpa fényforrása nem cserélhető – ha a lámpa fényforrása az élettartama végéhez ér, a teljes lámpát le kell cserélni.
  • Seite 34 HASZNÁLAT • Helyezzen be 3 db AAA akkumulátort (nincs mellékelve). • A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. • A fényjáték megváltoztatásához nyomja meg újból a gombot. • A kikapcsoláshoz tartsa a gombot 3 másodpercig lenyomva. MEGJEGYZÉS: Az akkumulátorcserét csak a termék teljesen száraz állapotában végezze.
  • Seite 35 7 krāsu LED gaismas ierīce Modelis Nr. 60303 DC 4,5V Maks. 1,8W IP68 1m Maks.istabas temp.: 45ºC 2. klases jauda BRĪDINĀJUMS IZLASIET UN IEVĒROJIET VISAS NORĀDES; SAGLABĀJIET ŠĪS NORĀDES Gaismas avots šajā gaismeklī nav nomaināms, un, iestājoties gaismas avota darbmūža beigām, gaismeklis ir jānomaina pilnībā.
  • Seite 36: Tehniskā Apkope

    IZMANTOŠANA • Ievietojiet 3 AAA baterijas (nav iekļautas). • Nospiediet pogu: ierīce ieslēdzas. • Nospiediet vēlreiz: mainiet gaismas parādīšanos. • Nospiediet un turiet 3 sekundes: ierīce izslēdzas. PIEZĪME: Bateriju nomaiņas laikā rūpējieties, lai ierīce būtu pilnīgi sausa. Produkts darbosies līdz divām stundām pēc ieslēgšanas. Tad tas automātiski izslēgsies.
  • Seite 37 7 spalvų šviesos diodų lemputė Modelio Nr.60303 DC 4,5 V Maks. 1,8 W IP68 1m Maks. aplinkos: 45ºC 2-os klasės grandinė ISPĖJIMAS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS VISŲ INSTRUKCIJŲ. PASILIKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ATEIČIAI Šio apšvietimo įrenginio šviesos šaltinio pakeisti negalima; pasibaigus šviesos šaltinio eksploatacijos laikui reikia pakeisti visą...
  • Seite 38 NAUDOJIMASIS • Įdėkite 3 AAA tipo baterijas (nepridėtos). • Paspauskite mygtuką: įjungti. • Vėl paspauskite: keisti šviesų demonstraciją. • 3 sekundes laikykite mygtuką nuspaudę: išjungti. PASTABA: Keičiant baterijas, produktas turi būti visiškai sausas. Įjungus gaminį jis veiks iki dviejų valandų. Tada jis automatiškai išsijungs. SURINKIMAS PRIEŽIŪRA Nenaudodami laikykite sausoje vietoje.
  • Seite 39 7-barvna LED luč Model št. 60303 DC 4,5 V Največ 1,8 W IP68 1m Najvišja zunanja temperatura: 45ºC tokokrogi za napajanje opreme razreda II OPOZORILO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA. NAVODILA SHRANITE. Svetlobnega vira tega svetila ni mogoče zamenjati; ko svetlobni vir doseže svojo življenjsko dobo, morate zamenjati celotno svetilo.
  • Seite 40 DELOVANJE • Vstavite 3 AAA baterije (niso priložene). • Pritisnite gumb za vklop • Za spreminjanje barv znova pritisnite gumb • Za izklop pritisnite gumb in ga zadržite pritisnjenega 3 sekunde OPOMBA: Ko menjujete baterije, naj bo izdelek popolnoma suh. Izdelek deluje lahko neprekinjeno do 2 uh.
  • Seite 41: Elden Çikarma

    7-Renkli LED Lamba Model No.60303 DC 4.5V Maks. 1.8W IP68 1m Maks.ortam: 45ºC Sınıf 2 devre UYARI TÜM GÜVENLİK TALİMATLARINI OKUYUN, ONLARA UYUN VE TALİMATLARI SAKLAYIN Bu aydınlatma biriminin ışık kaynağı sökülüp değiştirilemez, ışık kaynağı kullanım ömrünün sonuna geldiğinde, aydınlatma biriminin tamamı yenisi ile değiştirilmelidir.
  • Seite 42 ÇALIŞTIRMA • 3 adet AA pil takın (ürünle birlikte verilmez). • Düğmeye basın: Açılır. • Bir daha basın: Işık gösterisi değişir. • 3 saniye boyunca basılı tutun: Kapanır. NOT: Pili değiştirirken ürünü tamamen kuru tutun. Ürün açıldıktan sonra iki saate kadar çalışacaktır. Daha sonra, otomatik olarak kapanacaktır.
  • Seite 43 Lumină LED cu 7 culori Model Nr. 60303 DC 4,5 V Max. 1,8 W IP68 1m Temp. ambientală maximă: 45ºC Circuit clasa 2 AVERTISMENT CITIȚI ȘI RESPECTAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE SALVAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI Sursa de lumină a acestui dispozitiv de iluminare nu se poate înlocui; atunci când sursa de lumină...
  • Seite 44 OPERAREA • Instalați 3 baterii AAA (nu sunt incluse). • Apăsați butonul: Pornire. • Apăsați din nou: Modificați afișajul de lumini. • Apăsați și țineți apăsat timp de 3 secunde: Oprire. NOTĂ: Păstrați produsul complet uscat atunci când schimbați bateriile. Produsul va dura până...
  • Seite 45 7-цветна светодиодна светлина Модел № 60303 DC 4.5V Макс. 1.8W IP68 1m Макс.помещение: 45º CКлас 2 верига BHИMAHИЕ ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ Източникът на светлина на това осветително тяло не подлежи на смяна; когато източникът на светлина достигне края на своя живот, цялото...
  • Seite 46 ФУНКЦИОНИРАНЕ • Инсталирайте 3 AAA батерии (не са включени). • Натиснете бутона: Включване. • Натиснете отново: Промяна на светлинното представление. • Натиснете и задръжте за 3 секунди: Изключване. ЗАБЕЛЕЖКА: Поддържайте продукта напълно сух, когато сменяте батериите. Продуктът може да работи в продължение на до два часа след включване. След...
  • Seite 47 LED svjetlo sa 7 boja Model br. 60303 DC 4,5 V Najv. 1,8 WIP68 1m Najviša okolna temperatura: 45ºC Razred 2 strujnog kruga UPOZORENJE PROČITAJTE, PRIDRŽAVAJTE SE I SPREMITE OVE UPUTE Svjetlosni izvor ove svjetiljke ne može se zamijeniti. Kada izvor svjetlosti dosegne kraj životnog vijeka, cijela svjetiljka treba se zamijeniti.
  • Seite 48 RUKOVANJE • Postavite samo 3 baterije tipa AAA (ne isporučuju se). • Pritisnite gumb: Uključivanje. • Pritisnite ponovno: Promjena načina rada lampice. • Pritisnite i držite 3 sekunde: Isključivanje. NAPOMENA: Uređaj mora biti u potpunosti suh tijekom punjenja baterija. Proizvod će ostati uključen do dva sata nakon što se uključi. A zatim će se automatski isključiti.
  • Seite 49 7-värviline LED-lamp Mudel nr 60303 DC 4,5 V Max 1,8 WI P68 1m Keskkonnatemperatuur: 45ºC Vooluklass 2 HOIATUS LUGEGE KÕIK OHUTUSJUHISED LÄBI JA HOIDKE NEED ALLES Valgusti valgusallikas pole asendatav, kui valgusallika tööiga on lõppenud, tuleb kogu valgusti asendada. Ohutusmeetmed patareide kasutamisel •...
  • Seite 50 KASUTAMINE Paigaldage 3 AAA patareid. Nupuvajutus: toide lülitub sisse. Nupu uuesti vajutamine: tulede põlemisrežiimi muutmine. Nupu allhoidmine 3 sekundit: lülitub välja. MÄRKUS: Ärge laske patareide vahetamise ajal osadel märjaks saada. Lamp põleb pärast sisse lülitamist kuni kaks tundi. Seejärel lülitub see automaatselt välja.
  • Seite 51 7-bojno LED svetlo Broj modela 60303 DC 4,5V Maks. 1,8W IP68 1m Maks. temperatura okruženja: 45ºC Kolo Kategorije 2 UPOZORENJE PROČITAJTE I PRATITE SVA UPUTSTVA, SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA Izvor svetlosti na ovom svetlu se ne može menjati; kada se izvor svetlosti istroši i dosegne svoj kraj, cela svetiljka se mora zameniti.
  • Seite 52 RUKOVANJE • Stavite 3 AAA baterije (nisu priložene). • Pritisnite dugme: Uključite. • Pritisnite ponovo: Promenite vrstu light show-a. • Pritisnite i držite 3 sekunde: Isključite. NAPOMENA: Proizvod mora biti potpuno suv prilikom zamene baterija. Ovaj proizvod će biti aktiviran dva sata nakon uključivanja. Zatim će se automatski isključiti.
  • Seite 53 ‫ﻟون‬LED 7- ‫ﻣﺻﺑﺎح‬ 60303#.‫رﻗم اﻟﻣودﯾل‬ ‫أﻗﺻﻰ ﻣﺣﯾط: 54درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ اﻟﻔﺋﺔ 2 داﺋرة‬ ‫ م‬IP68 1 ‫ﺣد أﻗﺻﻰ 8.1 وات‬ ‫ﺗﯾﺎر ﻣﺳﺗﻣر 5.4 ﻓوﻟت‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫اﻗرأ ھذه اﻹرﺷﺎدات وﻧﻔذھﺎ‬ ‫اﺣﻔظ ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫إن ﻣﺻدر اﻟﺿوء ﻓﻲ ﻋﻧﺻر اﻹﻧﺎرة ھذا ﻻ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺑداﻟﮫ؛ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺻل ﻣﺻدر اﻟﺿوء إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻋﻣره اﻻﻓﺗراﺿﻲ ﻓﯾﺟب اﺳﺗﺑدال‬...
  • Seite 54 ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ (‫ )ﻏﯾر ﻣدرﺟﺔ‬AAA 3 ‫• ﯾﺗطﻠب ﺑطﺎرﯾﺎت‬ .‫• اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر: اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫• اﺿﻐط ﻣرة أﺧرى: ﻗم ﺑﺗﻐﯾﯾر ﻋرض اﻟﻣﺻﺑﺎح‬ .‫• اﺿﻐط واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻟﻣدة 3 ﺛوان: إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫ﻣﻼﺣظﺔ: ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺟﺎﻓﺎ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻋﻧد ﺗﻐﯾﯾر اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ .‫ﺳوف...
  • Seite 56 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Inhaltsverzeichnis