Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM14US70EX
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14US70EX

  • Seite 1 Waschmaschine WM14US70EX Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 11 Wäsche ........   38 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 11.1 Wäsche vorbereiten .... 38 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Wäsche sortieren .... 38 brauch ........ 4 11.3 Verschmutzungsgrade ... 38 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11.4 Pflegekennzeichen auf den kreises ........ 4 Pflegeetiketten ...... 39 1.4 Sichere Installation ..... 5 12 Waschmittel und Pflegemit-...
  • Seite 3 17 Reinigen und Pflegen ....   48 18 Störungen beheben ....   55 19 Transportieren, Lagern und Entsorgen .........    66 19.1 Gerät demontieren .... 66 19.2 Transportsicherungen ein- setzen ........ 66 19.3 Gerät erneut in Betrieb neh- men ........ 67 19.4 Altgerät entsorgen.... 67 20 Kundendienst ......
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 9 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit 1.6 Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- durchmesser des Wasserhahns mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge des ▶ Gewindes am Anschluss zum Was- Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden serhahn mindestens 10 mm be- Sachschäden und Geräteschäden zu trägt.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Keine harten Scheuerkissen oder Waschmittel entsprechend des Ver- ▶ Putzschwämme verwenden. schmutzungsgrads der Wäsche do- Das Gerät nur mit Wasser und ei- sieren → Seite 40. ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- a Für leichte bis normale Verschmut- gen. zung ist eine geringere Menge Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Das Gerät verfügt über einen Aqua- In der Trommel verbleibende Gegen- sensor. stände, die nicht für den Betrieb im a Der Aquasensor prüft während Gerät vorgesehen sind, können zu des Spülens den Trübungsgrad Sachschäden und Geräteschäden des Spülwassers und passt Dauer führen.
  • Seite 14: Lieferumfang

    de Aufstellen und Anschließen 4.2 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. 4.3 Anforderungen an den Waschmaschine Aufstellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des wandern. Beachten Sie die Hinweise Wasserablaufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 15: Nen

    Aufstellen und Anschließen de Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holz- Das Gerät auf ei- Das Gerät enthält spannungsführen- balkendecke ner wasserbe- de Teile. Das Berühren von span- ständigen Holz- nungsführenden Teilen ist gefährlich. platte aufstellen, Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte die fest mit dem ▶...
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen ¡ Bewahren Sie die Transportsiche- Die 4 Hülsen entfernen. rungen, die Schrauben und die Hülsen für einen späteren Trans- port → Seite 66 auf. Die Schläuche aus den Halterun- gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent-...
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Den Wasserhahn vorsichtig öffnen 4.5 Gerät anschließen und prüfen, ob die Anschlussstel- Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- len dicht sind. netz, den Wasserzulauf und den Was- serablauf an. Anschlussarten Wasserablauf Die Informationen helfen Ihnen, die- Wasserzulaufschlauch anschließen ses Gerät an den Wasserablauf anzu- Hinweis: Beachten Sie die Informa- schließen.
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Um das Gerät auszurichten, die Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- fen. 4.6 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren und ein Wandern des Ge- räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei-...
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 71. Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 51 → Seite 15 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 17 Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21 Wasserablaufschlauch → Seite 17 Netzanschlussleitung...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Kammer für manuelle Dosie- rung : Dosierbehälter für Weich- spüler : Dosierbehälter für Wasch- mittel 5.3 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 27 Programmwähler → Seite 41 Display → Seite 22 Tasten → Seite 25...
  • Seite 22: Display

    de Display Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms 9 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung stellte Programm in kg.
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung – –  – – Spülstopp Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde ver- stellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 45 Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert. → "Tasten", Seite 26 varioSpeed Waschen mit verkürzter Zeit aktiviert.
  • Seite 24 de Display Anzeige Benennung Beschreibung ⁠ Spannungskon- blinkt: Das automatische Spannungskon- trollsystem trollsystem erkennt unzulässige Span- nungsunterschreitungen. Das Programm pausiert. Hinweis: Das Programm wird fortgeführt, wenn die Spannung wieder zulässig ist. ⁠ Spannungskon- blinkt: Das Programm wurde aufgrund von trollsystem unzulässigen Spannungsunterschreitun- gen pausiert.
  • Seite 25: Tasten

    Tasten de Tasten 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 27. Taste Auswahl Beschreibung Start/Nachlegen...
  • Seite 26 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Schleudern – –  – – - 1400 Die Schleuderdrehzahl anpassen oder – –  – – (Spülstopp) aktivieren. Mit der Auswahl – –  – – wird das Wasser am Ende des Waschgangs nicht abgepumpt und das Schleudern deaktiviert. Die Wäsche bleibt im Spül- wasser liegen. Hinweis: Nutzen Sie die Taste um die Basisdosiermenge einzustellen.
  • Seite 27: Programme

    Programme de i-Dos   |    i-Dos   |    Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme i-Dos   |    i-Dos   |    Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de i-Dos   |    i-Dos   |    Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme i-Dos   |    i-Dos   |    Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de i-Dos   |    i-Dos   |    Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme i-Dos   |    i-Dos   |    Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33 Programme de i-Dos   |    i-Dos   |    Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 34 de Programme i-Dos   |    i-Dos   |    Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 35 Programme de i-Dos   |    i-Dos   |    Vorwäsche Schleudern – –  – – (Spülstopp) varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 36: Zubehör

    de Zubehör Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WZ10131 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WX975600 räts verbessern. Krümmer Wasserablaufschlauch fi- 00655300 xieren. Anschlussventil Anschlussventil als Si- 10015611 cherheitseinrichtung ge-...
  • Seite 37 Vor dem ersten Gebrauch de Die Waschmittelschublade heraus- Das Pulvervollwaschmittel in die ziehen. Kammer für manuelle Dosierung einfüllen. Etwa 1 Liter Leitungswasser in die Um Schaumbildung zu vermeiden, Kammer für manuelle Dosierung verwenden Sie nur die Hälfte der füllen. vom Waschmittelhersteller empfoh- lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung.
  • Seite 38: Wäsche

    de Wäsche – für kleine Wäschestücke, z. B. Wäsche 11 Wäsche Kindersocken, ein Wäschenetz verwenden Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche – Wäsche auseinander falten und en, die vom Hersteller auf dem Pfle- auflockern geetikett als waschmaschinengeeig- – große und kleine Wäschestücke net gekennzeichnet sind, und Textili- zusammen waschen en aus handwaschbarer Wolle wa-...
  • Seite 39: Pflegekennzeichen Auf Den Pflegeetiketten

    Waschmittel und Pflegemittel de Verschmutzungs- Verschmutzung Beispiele grad normal Verschmutzungen oder ¡ T-Shirts, Hemden oder leichte Flecken sind sicht- Blusen sind durchge- schwitzt oder wurden mehrfach getragen ¡ Handtücher oder Bettwä- sche, die bis zu einer Woche benutzt wurden stark Verschmutzungen oder Fle- Geschirrhandtücher, Baby- cken sind deutlich sichtbar wäsche oder Berufsbeklei-...
  • Seite 40: Waschmittelempfehlung

    de Waschmittel und Pflegemittel ¡ keine Waschmittel und Weichspü- ¡ Färbemittel sparsam verwenden, ler mischen Salz kann Edelstahl angreifen ¡ keine überlagerten und stark ver- ¡ keine Entfärbemittel im Gerät ver- dickten Produkte verwenden wenden ¡ keine lösemittelhaltigen, ätzenden oder ausgasenden Mittel, z. B. Flüssigbleiche, verwenden 12.1 Waschmittelempfehlung Waschmittel...
  • Seite 41: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Härtebereich Gesamthärte in mmol/l deutsche Härte in °dH hart (III) über 2,5 über 14 Beispiel für eine Herstellerangabe für Waschmittel Diese Beispielangaben beziehen sich auf eine Standardbeladung von 4 - 5 Verschmutzung leicht normal stark Wasserhärte: weich / mittel 40 ml 55 ml 80 ml Wasserhärte: hart / sehr hart 55 ml...
  • Seite 42: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung 13.2 Programm einstellen 13.4 Wäsche einlegen Den Programmwähler auf das ge- Hinweise wünschte Programm → Seite 27 ¡ Beachten Sie die Informationen stellen. zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermeiden → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können. ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, beachten Sie die maximale Bela- dung des Programms → Seite 27.
  • Seite 43: Waschmittel Und Pflegemit- Tel Einfüllen

    Grundlegende Bedienung de a Die Trommel dreht sich und es er- 13.5 Waschmittel und Pflege- folgt eine Beladungserkennung, mittel einfüllen die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. Bei Programmen, in denen die intelli- a Im Display werden entweder Pro- gente Dosierung nicht möglich oder grammdauer oder die Fertig in-Zeit gewünscht ist, können Sie Waschmit-...
  • Seite 44: Programm Abbrechen

    de Grundlegende Bedienung Das Gerät pausiert und prüft, ob Die Wäsche entnehmen. Sie Wäsche nachlegen oder ent- nehmen können. Beachten Sie den Programmstatus. Die Wäsche nachlegen oder ent- nehmen. Die Tür schließen. Auf Start/Nachlegen drücken. 13.10 Programm abbrechen Nach Programmstart können Sie das Programm jederzeit abbrechen.
  • Seite 45: Kindersicherung

    Kindersicherung de 15.1 Dosierbehälter befüllen Kindersicherung 14 Kindersicherung Hinweis Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung Um die intelligente Dosierung zu sehentliches Bedienen an den Be- verwenden, füllen Sie die dienelementen. Dosierbehälter. ¡ Befüllen Sie die Dosierbehälter nur 14.1 Kindersicherung aktivie- mit geeignetem Waschmittel und Pflegemittel → Seite 39.
  • Seite 46: Basisdosiermenge

    de Intelligentes Dosiersystem Die Befülldeckel schließen. Hinweis: Damit das Waschmittel nicht antrocknen oder austrocknen kann, lassen Sie den Befülldeckel nicht längere Zeit offen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Die Basisdosiermenge → Seite 46 anpassen. 15.2 Basisdosiermenge Sie können die voreingestellten Ba- sisdosiermengen für Flüssigwasch- mittel und Weichspüler anpassen. Die Basisdosiermenge richtet sich nach den Herstellerangaben des Waschmittels, der Wasserhärte und...
  • Seite 47: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen.
  • Seite 48: Grundeinstellungen Ändern

    de Reinigen und Pflegen 16.2 Grundeinstellungen än- Alle Waschmittel- Frische Ablage- reste, Sprühne- rungen lassen dern belreste oder sich leichter Den Programmwähler auf Position Rückstände so- rückstandslos 1 einstellen. fort entfernen. entfernen. Die Gerätetür Restwasser kann und die Wasch- abtrocknen, ver- mittelschublade mindert Geruchs- nach Gebrauch bildung im Gerät.
  • Seite 49: Waschmittelschublade Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Deckel der Waschmittelschub- 17.3 Waschmittelschublade lade entrasten und entfernen. reinigen Wenn Sie das Waschmittel wechseln oder die Waschmittelschublade ver- schmutzt ist, reinigen Sie die Wasch- mittelschublade und die Pumpenein- heit des intelligenten Dosiersystems, Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher...
  • Seite 50 de Reinigen und Pflegen ACHTUNG! Die Pumpeneinheit enthält elektrische Bauteile. Nicht die Pumpeneinheit im Ge- ▶ schirrspüler reinigen oder in Was- ser tauchen. Den elektrischen Anschluss an der ▶ Rückseite vor Nässe, Waschmittel und Weichspülerresten schützen. Die Pumpeneinheit mit einem feuchten Tuch reinigen. Die Waschmittelschublade und den Deckel mit einem weichen, Das Gehäuse der Waschmittel-...
  • Seite 51: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de kungsmittel verwenden möchten, be- Die Wartungsklappe abnehmen. achten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers. ACHTUNG! Das Verwenden von ungeeigneten Entkalkungsmitteln, wie z. B. für Kaf- feemaschinen, kann das Gerät be- schädigen. Für dieses Gerät nur Entkalkungs- ▶ mittel verwenden, die über die In- ternetseite oder den Kundendienst des Herstellers erhältlich sind.
  • Seite 52 de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema Sicherheit heiß. → Seite 4 und Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ▶ ren.
  • Seite 53: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel einsetzen und 17.6 Wasserablaufschlauch bis zum Anschlag zudrehen. am Siphon reinigen Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Waschlauge nicht abgepumpt wird, 90° müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
  • Seite 54: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Den Wasserablaufschlauch aufste- Den Wasserzulaufschlauch vom cken und die Anschlussstelle mit Wasserhahn abnehmen. der Schlauchschelle sichern. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. 17.7 Sieb im Wasserzulauf reinigen Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- lauf bei Verstopfungen oder bei zu geringem Wasserdruck.
  • Seite 55: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 51 ▶ "E:10 / -00 / -10 / Pumpe des intelligenten Dosiersystems ist blockiert.
  • Seite 57 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Setzen Sie die Pumpeneinheit in die Waschmittel- schublade ein. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 49 Schieben Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag ein. blinkt. Spannungskontrollsystem erkennt unzulässige Span- nungsunterschreitung. Keine Behebung möglich. ▶ Hinweis: Wenn sich die Spannungsversorgung stabili- siert hat, läuft das Programm normal weiter.
  • Seite 58 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere ▶ nicht. Geräte im Raum funktionieren. Programm startet Start/Nachlegen wurde nicht gedrückt. nicht. Drücken Sie Start/Nachlegen. ▶ Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen.
  • Seite 59 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öff- Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. ▶ nen. → "Programm abbrechen", Seite 44 ▶ Wasserstand ist zu hoch. Starten Sie das Programm Abpumpen. ▶ Stromausfall. Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. ▶...
  • Seite 60 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Start/Nachlegen wurde nicht gedrückt. Waschmittel wird nicht Drücken Sie Start/Nachlegen. ▶ eingespült. Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf → Seite 54. ▶ Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶...
  • Seite 61 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Vibrationen und Bewe- Transportsicherungen sind nicht entfernt. gung des Geräts wäh- Transportsicherungen entfernen ▶ rend des Schleuderns. Trommel dreht sich, Beladungserkennung ist aktiv. Wasser läuft nicht ein. Kein Fehler, keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Die Beladungserkennung kann bis zu 2 Mi- nuten dauern.
  • Seite 62 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der ▶ startet nicht. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind. Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶...
  • Seite 63 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶ aus. → "Programme", Seite 27 Schleuderergebnis ist Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. nicht zufriedenstel- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ lend. Die Wäsche ist Schleuderdrehzahl ein. zu nass / zu feucht.
  • Seite 64 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Reinigen Sie die Dosierbehälter. de auf der feuchten Füllen Sie die Dosierbehälter neu. Wäsche. → "Dosierbehälter befüllen", Seite 45 Basisdosiermenge nicht korrekt eingestellt. Wenn die intelligente Dosierung aktiviert ist, verrin- ▶ gern Sie die Basisdosiermenge → Seite 46. Waschmittelrückstän- Waschmittel können wasserunlösliche Stoffe enthal- de auf der trockenen...
  • Seite 65 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Unzureichende Reini- Entleeren Sie die Dosierbehälter. gungswirkung. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 49 Reinigen Sie die Dosierbehälter. Füllen Sie die Dosierbehälter neu. → "Dosierbehälter befüllen", Seite 45 Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt / fest ange- schlauch läuft Wasser schlossen.
  • Seite 66: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen 18.1 Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 54. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 67: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die 4 Hülsen einsetzen. Den Schlauch in die Halterung ein- setzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen einsetzen und leicht an- 19.3 Gerät erneut in Betrieb ziehen. nehmen Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer für manuelle Dosierung in der Waschmittelschublade füllen.
  • Seite 68: Kundendienst

    de Kundendienst das Schloss der Gerätetür so weit Funktionsrelevante Original-Ersatztei- zerstören, dass die Gerätetür nicht le gemäß der entsprechenden Öko- mehr schließt. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer Den Netzstecker der Netzan- von mindestens 10 Jahren ab dem schlussleitung ziehen.
  • Seite 69: Aqua-Stop-Garantie

    Kundendienst de 20.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
  • Seite 70: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40 - 60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
  • Seite 71: Technische Daten

    Technische Daten de fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, Technische Daten 22 Technische Daten deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät Technische Daten licht war. Bitte folgen Sie dann den finden Sie hier. Anweisungen der Modelsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Gerätehöhe 85,0 cm...
  • Seite 72 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001584521* 9001584521 (001026)

Inhaltsverzeichnis