Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
DE
ES
FR
INSTRUCTION MANUAL
For Rescue Line

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telesteps Rescue Line

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL For Rescue Line...
  • Seite 2 INDICATORS OF LADDER HEIGHT...
  • Seite 3: Instructions Of Use

    INSTRUCTIONS OF USE EN - Open to full hight ES - Abierto a altura completato DE - Offen bis zur vollen Höhe FR - Ouvert à pleine hauteur 65-75˚ 65-75˚ 65-75˚ 65-75˚ EN - Open to intermediate hight ES - Abierta a altura intermedia DE - Leiter auf zwischenhöhe öffnen FR - Ouvert à...
  • Seite 4: Jährliche Inspektion

    Die jährliche Inspektion soll eine sich wiederholende Routine kreieren um den Zustand des Produkts überprüfen. • Identifizieren Sie die ID-Nummer der Rescue Line - Sie finden die ID unter der untersten Sprosse • Tragen Sie die ID in die untenstehende Matrix ein, welche den gesamten Lebenszyklus des Produkts abbildet •...
  • Seite 5 RESCUE LINE Rescue Line Purchase date Year Date Note Signature...
  • Seite 6 Congratulations on your purchase of your Telesteps telescopic ladder. The unique design features ensure that a Telesteps ladder is safe and easy to use. Before use, please read the instructions carefully on how to use, manage and maintain your ladder.
  • Seite 7: Service & Maintenance

    BEFORE USE • Inspect the ladder after delivery and before use to confirm condition and operation of all parts. • Do not use a damaged ladder. • Ensure that you are fit enough to use a ladder. Certain medical conditions or medication, alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe.
  • Seite 8: Transport & Storage

    TRANSPORT & STORAGE Always carry and transport the ladder completely closed and compacted to protect the telescopic tubes from any damage that can impair the functionality of the ladder. The ladder shall be stored: • Away from areas where its condition could deteriorate more rapidly (e.g.
  • Seite 9 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf unserer Telesteps- Teleskopleiter. Dank ihres einzigartigen Designs kann diese Leiter sicher und einfach benutzt werden. Lesen Sie die Benutzungs-, Pflege- und Wartungsanleitung Ihrer Leiter vor der Benutzung sorgfältig. 01. Warnung, Absturzgefahr 02. Zu weiteren Informationen siehe Benutzerhandbuch 03.
  • Seite 10: Vor Dem Gebrauch Immer Prüfen

    VOR DER BENUTZUNG • Die Leiter nach der Lieferung und vor der Benutzung auf einwandfreie Beschaffenheit und Funktionstüchtigkeit aller Komponenten überprüfen. • Beschädigte Leitern nicht benutzen. • Die Leiter nur benutzen, wenn dies Ihr Gesundheitszustand erlaubt. Bestimmte gesundheitliche Gegebenheiten, Alkohol- oder Drogenkonsum sowie Medikamenteneinnahmen können bei der Benutzung von Leitern eine Sicherheitsgefahr darstellen •...
  • Seite 11: Transport Und Lagerung

    TRANSPORT UND LAGERUNG Um die Teleskopstangen vor Schäden zu schützen, die die Funktion der Leiter beeinträchtigen können, die Leiter nur komplett zusammengeschoben tragen und transportieren. Die Leiter wie folgt lagern: • Nicht unter Bedingungen, die den Zustand der Leiter beeinträchtigen können (z.
  • Seite 12 Felicitaciones por haber adquirido la escalera telescópica Telesteps. El exclusivo diseño de la escalera Telesteps garantiza que sea segura y fácil de usar. Antes de utilizar la escalera, lea cuidadosamente las instrucciones de uso y mantenimiento. 01. Advertencia. Peligro de 02.
  • Seite 13: Servicio Y Mantenimiento

    ANTES DE UTILIZAR LA ESCALERA • Inspeccione la escalera al recibirla y antes de utilizarla para comprobar el estado y el funcio namiento de todas las piezas. • No utilice la escalera si está dañada. • Asegúrese de que tiene una condición física adecuada para utilizar la escalera. Ciertas condiciones médicas o el abuso de medicamentos, alcohol o drogas pueden hacer que el uso de escaleras sea inseguro.
  • Seite 14: Transporte Y Almacenamiento

    TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Al transportar la escalera, asegúrese siempre de cerrarla y replegarla totalmente para proteger los tubos telescópicos de daños que puedan afectar negativamente a su funcionamiento. La escalera debe almacenarse: • Lejos de lugares donde pueda deteriorarse rápidamente (p.
  • Seite 15 Merci d’avoir acheté une échelle télescopique Telesteps. Grâce à son design unique, l’échelle Telesteps est sûre et simple à utiliser. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les consignes d’utilisation et d’entretien de l’échelle. 01. Attention, chute de 02. Voir le manuel de l’échelle...
  • Seite 16: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION • Si l’échelle est fournie avec des barres stabilisatrices, ces barres doivent être fixées par l’utilisateur avant l’utilisation de l’échelle. • Inspectez l’échelle après livraison et avant utilisation pour vous assurer de son bon état et du fonctionnement de toutes les pièces.
  • Seite 17: Transport Et Stockage

    Pour tout entretien ou réparation, contactez votre détaillant pour connaître le partenaire d’entretien agréé le plus proche de chez vous. TRANSPORT ET STOCKAGE Fermez toujours complètement l’échelle avant de la transporter afin de protéger les tubes télescopiques de tout dommage susceptible d’entraver le fonctionnement de l’échelle. Stockez l’échelle: •...
  • Seite 20 Many years ago Telesteps created an icon in the world of ladders and today they are recognized as the world leaders in telescopic work tools. The Telesteps brand is renowned for its quality and design by many professionals trademen worldwide ensuring they always put safety and quality first.

Inhaltsverzeichnis