Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce 1405813 Bedienungsanleitung Seite 3

Usb3.0-kartenleser

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F Mode d'emploi
Lecteur de carte USB 3.0
N° de commande
1405813
Utilisation conforme
Ce produit peut être branché à un port USB d'un ordinateur. Il sert à la lecture et l'écri-
ture de cartes mémoire adaptées.
Respectez impérativement les consignes de sécurité et toutes les autres informations
de ce mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d'entreprise et les appellations d'appareil figurant dans ce
mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous
droits réservés.
Étendue de la livraison
• Lecteur de cartes
• Câble USB
• Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels :
1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans
votre navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez
le numéro de commande correspondant dans le champ de
recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez
télécharger les documents trouvés.
Explications des symboles
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du fonction-
nement et de l'utilisation du produit.
Le symbole de la « flèche » indique des conseils et les consignes d'utilisation
particuliers.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi en-
traîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme
aux spécifications ou d'un non-respect des présentes consignes. Dans de
tels cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de mo-
difier la construction ou de transformer l'appareil de son propre gré. Ne
l'ouvrez pas et ne le démontez pas !
• Le produit n'est conçu que pour une utilisation dans des locaux intérieurs
fermés et secs ; il ne doit ni prendre de l'humidité, ni être mouillé.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants.
• Ne laissez jamais le matériel d'emballage sans surveillance, il peut deve-
nir un jouet dangereux pour les enfants.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution, les chocs, les coups ou
une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
Mise en service/Branchement
Reliez le lecteur de cartes à un port USB 3.0 de votre ordinateur via le câble USB
fourni. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire d'éteindre l'ordinateur.
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe automatiquement
le pilote requis ; les pilotes font déjà partie du système d'exploitation.
Mise en place/retrait de la carte mémoire
Le lecteur de cartes dispose de 5 emplacements au total. Les deux emplace-
ments placés l'un à côté de l'autre pour les cartes mémoire SD et micro-SD
sont interconnectées directement à l'intérieur et ne peuvent pas être uti-
lisées simultanément. Insérez une carte mémoire dans la baie correspon-
dante du lecteur de cartes (voir inscription sur le lecteur de cartes). Lors de
l'insertion veillez à la bonne orientation de la carte mémoire. Ne forcez pas
lorsque vous insérez la carte mémoire !
Si une carte mémoire doit être retirée à nouveau du lecteur de carte (ou que le lecteur
de carte doit être débranché de l'ordinateur), patientez alors jusqu'à ce que tous les
accès en lectures ou écritures aient pris fin. Retirez ensuite la carte mémoire du lec-
teur de cartes avec précaution.
Si une carte mémoire est retirée pendant un accès en écriture ou en lecture
(ou que le lecteur de carte est débranché de l'ordinateur), alors les données
de la carte mémoire peuvent être endommagées. Un nouveau formatage de
la carte mémoire sera même peut-être nécessaire.
Lecture ou écriture de cartes mémoire
Une carte mémoire insérée dans le lecteur de cartes apparaît comme tout autre lec-
teur de disque amovible conventionnel. À l'aide du gestionnaire de fichiers de Win-
dows, il est possible p. ex. de lire des données se trouvant sur la carte mémoire (ou
d'y enregistrer des données), exactement de la même manière que sur un disque dur
USB ou sur une clé USB.
Pendant les accès en lecture ou en écriture du lecteur de cartes, un voyant LED bleu
clignote (il se trouve à côté de la prise USB du lecteur de cartes).
La vitesse maximale de lecture ou d'écriture d'une carte mémoire dépend de la carte
mémoire que vous utilisez.
Lors de l'écriture de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC/MS, assurez-vous que
la protection d'écriture soit enclenchée (petit commutateur coulissant sur le
côté de la carte mémoire).
Conseils pour les cartes SDXC
Pour pouvoir utiliser des cartes mémoire SDXC avec Windows XP, une mise à jour
de Windows XP est nécessaire. Seul le système de données « exFat » des cartes
mémoire SDXC sera alors pris en charge.
Le programme de mise à jour peut être téléchargé à l'adresse www.microsoft.com.
Dans la barre de recherche de votre navigateur Web, entrez p. ex. des mots tels que
« exfat windows xp » pour trouver le programme de mise à jour.
Avec Windows Vista, vous devez installer au moins le Service-Pack 1 pour que le
lecteur de cartes puisse prendre en charge des cartes SDXC.
Les versions récentes de Windows sont directement compatibles avec le système
de données « exFAT » des cartes mémoire SDXC (p. ex. Windows 7 ou plus récent).
Maintenance et nettoyage
Le produit ne nécessite aucun entretien. L'entretien ou la réparation ne doivent être
effectués que par un spécialiste ou un atelier agréé.
Vous pouvez utiliser un chiffon propre, sec et doux pour le nettoyage. La poussière
peut être éliminée très facilement avec un pinceau propre et doux et avec un aspi-
rateur.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs, car cela peut
causer des décolorations ou même des modifications du matériau de la surface.
Élimination
Ne jetez pas le produit dans les ordures ménagères.
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de
vie conformément aux prescriptions légales en vigueur ; éliminez l'appareil
dans un centre de recyclage.
Caractéristiques techniques
Tension de service ..........................5 V/CC via USB
Norme USB ......................................USB 3.0 (compatible avec USB 2.0/1.1)
Carte mémoire adaptées ............... SD/SDHC/SDXC, microSD/microSDHC/microSDXC,
............................................................MS, MMC, CF, xD
Conditions de service ..................... Température ambiante : de 0 °C à +60 °C: De 20% à
80% d'humidité relative de l'air, sans condensation
Dimensions (L x P x H) ....................87 x 56 x 16 mm
Poids..................................................18 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

Werbung

loading