Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GO!
E-SCOOTER
PURSUIT
USER'S MANUAL
GB
NL
D
FR
-1-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TE-Group GUARDO PURSUIT

  • Seite 1 E-SCOOTER PURSUIT USER’S MANUAL...
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    IEC 62321-3-1:2013 EN55014-1:2017 IEC 62321-4:2013+A1:2017 EN55014-2:2015 IEC 62321-5:2013 EN61000-3-2:2019 IEC 62321-6:2015 EN61000-3-3:2013+A1:2019 IEC 62321-7-1:2015 EN ISO12100:2010 IEC 62321-8:2017 EN60204-1:2018 EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN62233:2008 J. Van Os, TE-Group NV Product Manager Kapellen, February 2021 Authorized signature ------------------------- Manual/Guardo E-Scooter Pursuit/02-21/V3 -------------------------- Copyright © GUARDO...
  • Seite 4: Safety Warnings

    INTRODUCTION Congratulations on purchasing your Guardo E-Scooter Pursuit! IMPORTANT! We firmly recommend you to read these instructions thoroughly before using the E-Scooter for the first time and keep them for later reference. Before you start, it is important that you familiarize yourself with its manner of control. SAFETY WARNINGS •...
  • Seite 5: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Before using the E-Scooter for the first time, it is recommended to check if the battery is completely charged. We recommend you to fully charge the battery before first use and read this manual thoroughly. Always verify if the E-Scooter has any damage before using it: check if the steering system is correctly adjusted, that all connected elements are correctly tightened and that the brakes and tires are in good condition.
  • Seite 6: Operation

    OPERATION WARNING! WEAR A HELMET AND OTHER PROTECTIVE GEAR TO AVOID ANY POSSIBLE INJURY WHILE RIDING! ALWAYS WEAR SHOES WHILE RIDING! WARNING: Traffic in the city has many obstacles to cross such as curbs or steps. It is recommended to avoid obstacle jumps.
  • Seite 7 • Please use the kickstand to keep your E-Scooter upright while parked or not in use. BELL The Guardo Pursuit has a mechanical bell, you can ring to alert and warn the traffic around you. SCREEN INFORMATION 1. 2. 3.
  • Seite 8: Specifications

    INFLATE THE TIRES The maximum tire pressure is indicated on the tires. • Remove the front and rear tire inflatable mouth cap. • Connect the pump to inflate and tight it to the inflatable mouth. • Replace the mouth cap when finish pumping. SPECIFICATIONS •...
  • Seite 9 GUARANTEE Copyright © Guardo. Guardo is a registered trademark of TE-Group NV. The Guardo brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why Guardo warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the product.
  • Seite 10: Veiligheidswaarschuwingen

    INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw Guardo E-Scooter Pursuit! BELANGRIJK! We raden u ten zeerste aan om deze instructies grondig te lezen voordat u de e-scooter voor de eerste keer gebruikt en ze te bewaren voor later gebruik. Voordat u begint, is het belangrijk dat u zich vertrouwd maakt met de manier van bediening.
  • Seite 11: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u de E-Scooter voor het eerst gebruikt, is het raadzaam om te controleren of de accu volledig is opgeladen. We raden u aan om de batterij voor het eerste gebruik volledig op te laden en deze handleiding grondig te lezen.
  • Seite 12 WERKING WAARSCHUWING! DRAAG EEN HELM EN ANDERE BESCHERMENDE UITRUSTING OM ELK MOGELIJK LETSEL TIJDENS HET RIJDEN TE VOORKOMEN! DRAAG ALTIJD SCHOENEN TIJDENS HET RIJDEN! WAARSCHUWING: Het verkeer in de stad vertoont veel obstakels, zoals stoepranden of trappen. Het wordt aanbevolen om hindernissprongen te vermijden. Het is belangrijk om uw traject en snelheid aan te passen aan die van een voetganger voordat u deze obstakels passeert.
  • Seite 13 • Gebruik de standaard om uw E-Scooter rechtop te houden als deze geparkeerd staat of niet in gebruik is. De Guardo Pursuit heeft een mechanische bel om het verkeer om je heen te waarschuwen. SCHERMINFORMATIE 1. 2. 3. 1. Cruise control AAN 2.
  • Seite 14: Zorg & Onderhoud

    BANDEN OPPOMPEN De maximale bandenspanning staat aangegeven op de banden. • Verwijder het schroefdopje van het ventiel van de voor- en achterband. • Sluit de pomp aan met het ventielverlengstuk en bevestig deze aan het ventiel. Pomp de banden op. •...
  • Seite 15: Garantie

    GARANTIE Copyright © Guardo. Guardo is een geregistreerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk Guardo staat voor superieure productkwaliteit en uitstekende klantenservice. Daarom garandeert Guardo dit product tegen alle defecten in materiaal en vakmanschap voor een periode van twee (2) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop van het product.
  • Seite 16: Avertissements De Sécurité

    INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre Guardo E-Scooter Pursuit! IMPORTANT! Nous vous recommandons vivement de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’E-Scooter pour la première fois et de les conserver pour référence ultérieure. Avant de commencer, il est important que vous vous familiarisiez avec sa manière de contrôle. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
  • Seite 17: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser l’E-Scooter pour la première fois, il est recommandé de vérifier si la batterie est complètement chargée. Nous vous recommandons de charger complètement la batterie avant la première utilisation et de lire attentivement ce manuel. Vérifiez toujours si l’E-Scooter est endommagé...
  • Seite 18 FONCTIONNEMENT ATTENTION! PORTEZ UN CASQUE ET D’ A UTRES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE PENDANT LA CONDUITE! PORTEZ TOUJOURS DES CHAUSSURES PENDANT LA CONDUITE! AVERTISSEMENT: la circulation en ville présente de nombreux obstacles tels que des bordures ou des marches.
  • Seite 19 Veuillez utiliser la béquille pour maintenir votre E-Scooter debout lorsqu’il est stationné ou non utilisé. CLOCHE Le Guardo Pursuit a une cloche mécanique, vous pouvez sonner pour alerter et avertir le trafic autour de vous. INFORMATIONS SUR L’ÉCRAN Régulateur de vitesse activé...
  • Seite 20: Caractéristiques

    Remarque: les câbles de frein trop lâches rendront le freinage plus difficile. Testez l’ é tanchéité de vos câbles en tirant sur chaque levier de frein. Si les leviers heurtent le guidon lorsque vous les tirez, les câbles de frein sont trop lâches. Desserrez les régleurs de barillet, situés là où les câbles de frein rencontrent les leviers de frein, pour des ajustements mineurs du câble de frein.
  • Seite 21 GARANTIE Copyright © Guardo. Guardo est une marque déposée de TE-Group NV. La marque Guardo est synonyme de qualité supérieure des produits et de service client exceptionnel. C’ e st pourquoi Guardo garantit ce produit contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Guardo E-Scooter Pursuit! WICHTIG! Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Anweisungen sorgfältig zu lesen, bevor Sie den E-Scooter zum ersten Mal verwenden, und sie zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Bevor Sie beginnen, ist es wichtig, dass Sie sich mit der Art der Steuerung vertraut machen. SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Seite 23: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie den E-Scooter zum ersten Mal verwenden, sollten Sie überprüfen, ob der Akku vollständig aufgeladen ist. Wir empfehlen Ihnen, den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen und dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. Überprüfen Sie immer, ob der E-Scooter beschädigt ist, bevor Sie ihn verwenden. Schäden können zu unsachgemäßer Verwendung oder zu Unfällen führen: Überprüfen Sie, ob das Lenksystem richtig eingestellt ist, ob alle angeschlossenen Elemente richtig angezogen sind und ob die Bremsen und Reifen in gutem Zustand sind.
  • Seite 24: Betrieb

    BETRIEB WARNUNG! TRAGEN SIE EINEN HELM UND EIN ANDERES SCHUTZGETRIEBE, UM MÖGLICHE VERLETZUNGEN WÄHREND DES FAHRENS ZU VERMEIDEN! TRAGEN SIE WÄHREND DES FAHRENS IMMER SCHUHE! WARNUNG: Der Verkehr in der Stadt hat viele Hindernisse wie Bordsteine oder Stufen. Es wird empfohlen, Hindernissprünge zu vermeiden.
  • Seite 25: Ein- / Ausschalten Des E-Scooters

    Bitte benutzen Sie den Ständer, um Ihren E-Scooter aufrecht zu halten, während er geparkt ist oder nicht benutzt wird. GLOCKE Das Guardo Pursuit verfügt über eine mechanische Glocke. Sie können klingeln, um den Verkehr um Sie herum zu alarmieren und zu warnen. BILDSCHIRMINFORMATIONEN 1.
  • Seite 26: Reifen Aufpumpen

    Hinweis: Zu lockere Bremskabel erschweren das Bremsen. Testen Sie die Dichtheit Ihrer Kabel, indem Sie an jedem Bremshebel ziehen. Wenn die Hebel beim Ziehen auf den Lenker treffen, sind die Bremszüge zu locker. Lösen Sie die Zylindereinsteller, die sich dort befinden, wo die Bremskabel auf die Bremshebel treffen, um kleinere Bremskabeleinstellungen vorzunehmen.
  • Seite 27: Kundenunterstützung

    Überprüfen Sie www.guardo.be auf Ersatzteile oder wenden Sie sich an support@guardo.be GARANTIE Copyright © Guardo. Guardo ist eine eingetragene Marke der TE-Group NV. Die Marke Guardo steht für überlegene Produktqualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund garantiert Guardo für dieses Produkt zwei (2) Jahre ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs des Produkts eine Garantie gegen alle Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 28 -28-...

Inhaltsverzeichnis