Herunterladen Diese Seite drucken
Side profile • Seitenprofil • Profilé latéral
Side profile • Seitenprofil • Profilé latéral
10 (Option)
12 (Option)
12a
10
46
16
46
46
79
81
52,5
52,5
12b
11 (Option
Click
Y mm
1
3
Bitte sicher stellen, dass die beiden
Schienen absolut parallel montiert werden!
Click
=Y mm +/– 0 mm!
8
MA-Rollo-Magnum-KR_2016-04.indd 8-1
Bedienung • Operation • Manœuvre
RKR21
RKR24
1
2
3
Demontage • Disassembly • Démontage
2
4
9
WARNUNG
DE
• Kleinkinder können sich unter Umständen in den
Schlaufen von Schnüren, Ketten und Bändern
RKR25, RKR26
zur Bedienung der Fensterverkleidung verfangen
und erwürgen. Es besteht die Gefahr, dass sie sich
Schnüre um den Hals wickeln.
• Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der
Reichweite von Kleinkindern zu halten.
• Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten
sich nicht in der Nähe der Bedienschnüre befinden.
• Schnüre nicht zusammenbinden.
Darauf achten, dass Schnüre nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden.
• Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten
Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung installieren und
verwenden.
WARNING
UK
• Young children can strangle in the loop of pull cords,
tapes and cords that operate window coverings.
They can also wrap cords around their necks.
• To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of reach of young children.
• Move beds, cots and furniture away from
window covering cords.
• Do not tie cords together.
Make sure cords do not twist and create a loop.
• Install and use the included safety devices according to the installation
instructions on these device to reduce possibility of such an accident.
MISE EN GARDE
FR
• Les jeunes enfants peuvent s' é trangler ou s' e mmêler
avec les cordons de levage, la chaînette, et les cordes
qui actionnent les stores. Ils peuvent également
enrouler les cordons autour de leur cou.
• Pour leur éviter de s' é trangler ou de s' e mmêler
dans les cordons, maintenez ces derniers hors
de portée des jeunes enfants.
• Placez les lits, berceaux et mobilier à l' é cart
des cordons, corde ou chaînette de store.
• Ne nouez pas les cordons ensemble.
Veillez à ce qu'ils ne s' e nroulent pas en formant une boucle.
• Installez et utilisez les dispositifs de sécurités inclus conformément aux
instructions d'installation indiquées sur ces dispositifs pour réduire le
risque d'un tel accident.
Conformément à la norme EN 13120
10
11
Sicherheit • Safety • Sécurité
RKR21
A
gemäß Norm EN 13120
B
According to EN 13120
C
DIN 7981
12
Roller Blinds • Rollo • Rouleaux
Model • Typen • Modèles
RKR21, RKR24, RKR 25, RKR26
RKR24, RKR25, RKR26
RKR21
D
Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten
GB
Misprints, errors and changes excepted
F
Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications
08.04.2016 15:58:53
loading

Inhaltszusammenfassung für cortina Rollo Magnum KR RKR21

  • Seite 1 Side profile • Seitenprofil • Profilé latéral Side profile • Seitenprofil • Profilé latéral Bedienung • Operation • Manœuvre WARNUNG Sicherheit • Safety • Sécurité Roller Blinds • Rollo • Rouleaux • Kleinkinder können sich unter Umständen in den Model • Typen • Modèles RKR21 10 (Option) 12 (Option)
  • Seite 2 Montage • Installation • Pose Montage • Installation • Pose Montage • Installation • Pose Cord guide • Seilführung • Guidage par câbles Cord guide • Seilführung • Guidage par câbles Verehrte Kundin, verehrter Kunde, dieses maßgerechte Produkt wurde speziell für Ihre Bedürfnisse hergestellt. Hochwertige Materialien und ein formvollendetes Design gewährleisten eine lange Lebensdauer und bieten 7 (Option) 8 (Option)

Diese Anleitung auch für:

Rollo magnum kr rkr24Rollo magnum kr rkr25Rollo magnum kr rkr26