Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Ferrari LaFerrari Aperta Gebrauchsanleitung Seite 4

Werbung

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. (1) Copyright JAMARA e.K. 2020
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. (1) Copyright JAMARA e.K. 2020
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad | CZ - Bezpečnostní opatření
DE - Halten Sie Ihre Hände von be-
DE - Benutzung nur unter unmittel-
weglichen Teilen fern.
GB - Keep hands away from
GB - Use only under direct
moving parts.
FR - Garder vos mains hors de
portées des pièces mobiles.
FR - Utiliser uniquement sous la
IT - Tenere le mani lontane dalle
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
parti in movimento.
ES - Mantenga las manos alejadas
ES - Usado bajo la supervisión
de las piezas móviles.
CZ - Držte se v bezpečné
CZ - Použití jen pod přímým
vzdálenosti od pohybujících
se částí modelu.
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
Umfeld achten!
GB - Pay attention to the
frequencies in your
GB - Do not drive in rain, snow,
environment!
FR - Faites attention aux
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
fréquences dans votre
IT - Non guidare sotto la pioggia,
environnement!
IT - Prestare attenzione alle
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
frequenze nel proprio
ambiente!
ES - Preste atención a las
CZ - Nepoužívejte model za deště,
frecuencias en su entorno!
CZ - Dávejte pozor na frekvence
ve Vašem okolí!
DE - Verschmutzungen mit einem
DE - Batterien/Akku niemals im
feuchten Tuch entfernen.
GB - Clean by using a damp cloth.
GB - Store batteries/battery packs
FR - Essuyez la boue avec un tissu
humide.
FR - La piles/accu ne doit jamais
IT - l'inquinamento possono
IT - Conservare le batterie/
essere rimossi con un panno
umido
ES - Polución se puede eliminar
con un paño húmedo.
ES - Sacar siempre las batería/
CZ - Znečištění odstraňujte
vlhkým hadříkem.
CZ - Baterie/Akumulátory nikdy
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt entsorgt
werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszunehmen und das Elek-
troaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich personenbezogene
Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von Ihnen selbst entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of
separately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical
equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical
appliance you must remove them by yourself.
FR - Consignes de recyclage
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais doivent
être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et appareils électriques
dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles sont présents sur les appareils
électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout élimination du produit.
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti separatamen-
te. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di raccolta comunali.
Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi da voi stessi.
ES - Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de forma se-
parada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en los puntos de
recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se deben remover de
usted mismo.
CZ - Informace týkající se likvidace
Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvidována zvlášť.
Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické zařízení do sběru odpadů.
Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit samostatně.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
X
DE - Von Kindern fernhalten. Ent-
barer Aufsicht von Erwachse-
nen.
GB - Keep away from Children.
supervision of an adult!
FR - Tenez les enfants éloignés.
surveillance d'un adulte!
sorveglianza di un adulto!
IT - Tenere i bambini lontano.
directa de un adulto!
ES - Mantenga el lejos de los
dozorem dospělých.
CZ - Uchovávejte mimo dosah dětí.
X
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
bei Regen, Schnee, Nässe
GB - Never drive on roads or areas
oder Sand.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
wetness or sand.
la neige, humidité ou sable.
IT - Non giocare sulle strade
neve, umidità o sabbia.
ES - No utilice en calles o plazas
nieve, humedad o arena.
CZ - Nejezděte na rušných ulicích
sněhu, mokra nebo v písku.
Modell lagern.
separately when not in use.
être stockée dans la modèle.
accumulatore separatamente
quando non sono in uso.
acumulador y guárdarlo por
separado.
neskladujte v modelu.
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
kundenservice@ jamara.com
DE - Sind die Batterien leer,
hält verschluckbare Kleinteile.
wechseln Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly,
Contains small parts which
replace the batteries.
FR - Si ce les piles sont vides,
can be swallowed.
changez ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle
Contient de petites pièces
facilement avalables.
batterie, potrebbero essere
scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas,
Contiene pezzi piccoli.
sustituya las pilas por otras
niños. Contiene piezas
nuevas.
CZ - Pokud jsou baterie prázdné,
pequeñas.
vyměňte je.
Obsahuje malé, polknutelné
části.
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
und Plätzen fahren.
Reichweite Ihrer Fernsteue-
rung
GB - Never run out of the reach of
used by real vehicles.
your remote control.
publique ou des endroits
FR - Laissez jamais celle-ci sortir
fréquentés.
de la portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori
comuni.
la portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del
transitadas.
alcance de su emisora.
CZ - Vždy mějte model v dohledu a
a místech.
nedovolte, aby došlo ke ztrátě
signálu.
DE - Entsorgungshinweise
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen ge-
trennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten Entsorgung (ge-
trennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im Han-
delsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, die reizend wirken, Allergien
auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße
Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestriche-
nen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet
dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004
% Blei (Pb) enthält.
GB - Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose of bat-
teries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to the retail store.
As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly reactive, separate
collections and proper recycling is important to the environment and to your health. If the batteries are marked
with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste bin on wheels it refers to that more than
0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
FR - Consignes de recyclage
Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doi-
vent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les centres communaux de
collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement
chez des commerçants. Dès lors que les piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations
et pouvant provoquer des allergies, il est recommandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recom-
mandé, ce qui est très important pour l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un
symbole de poubelle avec roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb,
cela signifie que ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmi-
um (Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb).
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti separa-
tamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie (raccolta differenzia-
ta). È possibile restituire le batterie dopo l'uso gratuitamente nelle attività commerciali. Dato che le batterie
contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono causare allergie o sono altamente reattivi, la
raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l'ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del
"bidone a ruote cancellato" sono segnati con un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengo-
no più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).
ES - Notas sobre el reciclado
Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de forma
separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas (recogida selec-
tiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales.
Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden causar alergias o son altamente
reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud. Si las baterías,
por debajo del "bidón con ruedas borrado" están marcados con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa
que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 %
de Plomo (Pb).
CZ - Informace týkající se likvidace
Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale je nutné je likvidovat zvlášť.
Uživatel je povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy (samostatný sběr odpadů). Po použití je
možné baterie zdarma odevzdat v obchodě. Baterie obsahují látky, které působí dráždivě, mohou způsobit
alergické reakce a jsou velmi reaktivní, proto je samostatný sběr a využití v souladu s předpisy velmi důležité
pro životní prostředí a Vaše zdraví. Pokud baterie, pod přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou
označeny chemickým symbolem Hg, Cd nebo Pb, to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg), více
než 0,002% kadmia (Cd) nebo více, než 0,004 % olova.
X
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la
polarité!
IT - Prestare attenzione alla
polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
CZ - Dbejte na polaritu!
X
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
lung oder Wärme aussetzen.
GB - Do not leave in very strong
sunlight.
FR - N'exposez jamais votre
modèle directement aux
rayons du soleil.
IT - Non disporre il modello sotto il
sole oppure nel caldo.
ES - No exonga el modelo a los
rayos solares directos o
fuentes de calor.
CZ - Pryč od přímého slunečního
záření nebo tepla vystavit
Manufacturer:
RASTAR GROUP
www.rastar.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

405150