Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung AKP 100
13.02.2004
Bedienungsanleitung
Heißklebepistole
Operating Instructions
Hot Glue Gun
Mode d'emploi
Pistolet à thermocollage
Manual de instrucciones
Pistola de termopegado
Bruksanvisning
Limpistol
Käyttöohjeet
Sähkökäyttöinen
kuumaliimapistooli
Betjeningsvejledning
Smeltelimpistol
Istruzioni per l'uso
Pistola incollatrice
Návod k použití
Tavná pistole
Navodila za uporabo
Pištola za vroče lepljenje
Upute za uporabu
pištolja za vruće lijepljenje
Kullanma Talimat∂
S∂cak Çubuk Yap∂µkan
Tabancas∂
Art.-Nr.: 42.578.23
I.-Nr.: 01014
9:26 Uhr
Seite 1
1 0 0
AKP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpha tools AKP100

  • Seite 1 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Heißklebepistole Operating Instructions Hot Glue Gun Mode d’emploi Pistolet à thermocollage Manual de instrucciones Pistola de termopegado Bruksanvisning Limpistol Käyttöohjeet Sähkökäyttöinen kuumaliimapistooli Betjeningsvejledning Smeltelimpistol Istruzioni per l’uso Pistola incollatrice Návod k použití Tavná...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 2 Wichtige Hinweise Tragen Sie keine weite Kleidung, Schmuck etc. Sie können von der Maschine erfaßt werden. Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk und Handschuhe. Tragen Sie lange Hosen zum Schutz der Beine. Bitte lesen Sie die Achten Sie darauf, daß...
  • Seite 3 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 3 Verbrennungen verursachen Bedienungsanleitung Bei Arbeitspausen von mehr Heißklebepistole AKP 100 als 30 Minuten den Netzstecker ziehen Anwendungsbereich Leicht entflammbare und ent- entzündliche Werkstoffe und Mit der Heißklebepistole können Gegenstände aus dem Sie folgende Materialien verkle- Bereich der heißen Düse neh- ben: Holz, Kunststoff, Textilien, Karton, Keramik, Leder, usw.
  • Seite 4: Important Notes

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 4 Important notes Make sure there are no other persons (particularly children) or animals in the area where you are working. You are responsible for safety in your work area. Check the power cable regu- larly for signs of damage or ageing (brittleness).
  • Seite 5: Technical Data

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 5 Putting into operation Important! If the power cable is damaged it Fix the clip-rest onto the front of must be replaced by the manufac- the hot glue gun. Fold the clip for- turer, by the manufacturer’s wards so that it locks securely Customer Service or by a similar-...
  • Seite 6: Remarques Importantes

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 6 Remarques importantes chaussures antidérapantes. Portez des pantalons longs pour protéger les jambes. Veillez à ce qu’aucune autre personne (en particulier les enfants) ni aucun animal ne se trouve à proximité de la zone de travail.
  • Seite 7 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 7 Tenez toujours l’appareil à l’é- Mode d’emploi cart des enfants. Evitez tout contact de l’ap- Pistolet à thermocollage pareil avec de l’eau. AKP 100 La tuyère et la colle, lorsqu’el- les sont chaudes, peuvent Domaine d’application provoquer des brûlures.
  • Seite 8: Advertencias Importantes

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 8 Advertencias importan- Observe que no se encuen- tren personas (sobre todo niños) ni animales cerca del area de trabajo. Es Usted responsable para la seguridad en el área de tra- bajo. El cable de red se debe revi- Le rogamos se sirva leer y obser- sar regularmente por posibles var atentamente estas instruccio-...
  • Seite 9: Caractarísticas Técnicas

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 9 Coloque la pistola de termo- Puesta en marcha pegado sobre una base no Monte el soporte en la parte inflamable durante el tiempo delantera de la pistola de termo- de calentamiento y su utiliza- pegado.
  • Seite 10: Viktiga Anvisningar

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 10 Viktiga anvisningar Du är själv ansvarig för säker- heten inom arbetsområdet. Kontrollera i regelbundna intervaller om nätkabeln är skadad eller börjar åldras (materialet är sprött). Kabeln får endast användas om den är i fullgott skick. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och beakta alla instruk- Använd limpistolen endast i...
  • Seite 11 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 11 ämnen. Driftstart Varning! Limfläckar på textilmate- rial kan inte tas bort. Montera stödbygeln på limpisto- lens framsida. Fäll fram bygeln så Varning! att denna snäpper in säkert i det Om nätkabeln har skadats måste främre läget innan du ansluter den bytas ut av tillverkaren, stickkontakten till vägguttaget.
  • Seite 12: Tärkeitä Ohjeita

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 12 Tärkeitä ohjeita stön turvallisuudesta. Verkkojohtoa on säännöllisesti tarkistettava. Siinä ei saa esi- intyä merkkejä vaurioista eikä vanhenemisesta (hauraude- sta). Sitä saa käyttää vain moitteettomassa kunnossa. Huolehtikaa siitä, että näkyvyys on tarpeeksi hyvä Lukekaa käyttöohjeet huolellisesti työskennellessänne.
  • Seite 13: Tekniset Tiedot

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 13 työnnätte pistokkeen pistorasiaan. stajan tai hänen valtuutetun asia- kaspalvelunsa tai vastaasti päte- Sijoittakaa kuumaliimapistooli aina vän henkilön on vaihdettava tämä sellaiselle alustalle, joka ei voi syt- uuteen vaaramomenttien välttämi- tyä palamaan. seksi. Työntäkää...
  • Seite 14: Vigtige Oplysninger

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 14 Vigtige oplysninger Vær opmærksom på, at der ikke befinder sig andre perso- ner (især børn) og dyr i nær- heden af arbejdsområdet. Du er ansvarlig for sikkerhe- den i arbejdsområdet. Netledningen skal med jævne mellemrum efterses for tegn Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem, og følg dens...
  • Seite 15 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 15 midler. Ibrugtagning Vigtigt! Limpletter på tekstilpro- dukter kan ikke fjernes. Monter opsætningsbøjlen på smeltelimpistolens forside. Bøjlen Vigtigt! klappes fremad, så den sikkert Hvis tilslutningsledningen beska- kommer i indgreb i den forreste diges, skal den erstattes af produ- position, før ledningsstikket sæt- centen eller dennes kundeservice tes i stikdåsen.
  • Seite 16: Avvertenze Importanti

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 16 Avvertenze importanti Voi siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro. Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti danni e segni di deterioramento (screpolature) e che venga usato solo se in perfetto stato.
  • Seite 17: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 17 Messa in esercizio Attenzione! Le macchie di colla sui tessuti Montate l’appoggio sulla parte non si possono togliere. anteriore della pistola. Apritelo in avanti il più possibile in Attenzione! modo che scatti bene in posizione Se il cavo di collegamento di que- prima di inserire la spina nella sto apparecchio viene danneggia-...
  • Seite 18: Důležité Pokyny

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 18 Důležité pokyny nost na pracovišti. Síťový kabel musí být pravi- delně kontrolován, zda nevy- kazuje příznaky poškození a stárnutí (lámavost) a smí být používán pouze v bezvadném stavu. Pracujte pouze při dostatečné Přečtěte si prosím pečlivě...
  • Seite 19: Technická Data

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 19 vky. Po době rozehřívání cca 5 Technická data: minut je tavná pistole připravena Jmenovité napětí k použití. 110-240 V, 50 Hz Stisknutím spouště nyní můžete Příkon 15 (50) W nanášet lepidlo. Podle použitého Doba rozehřívání...
  • Seite 20 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 20 Važni napotki Pazite na to, da se ne bodo v bližini delovnega območja nahajale druge osebe (še posebej ne otroci) in živali. Vi ste odgovorni za varnost v delovnem območju. Omrežni električni kabel morate redno preverjati glede Prosimo, če skrbno preberete eventuelnih znakov poškodb...
  • Seite 21: Tehnični Podatki

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 21 stran pištole za vroče lepljenje. tekstilu ni možno več odstraniti. Obrnite ročaj podstavka naprej Pozor! tako, da se bo le-ta zanesljivo Če se priključni kabel poškoduje, zaskočil v sprednji položaj preden ga mora zamenjati proizvajalec ali priključite električni vtikač...
  • Seite 22: Važne Napomene

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 22 Važne napomene radnog područja na nalaze druge osobe (naročito djeca) i životinje. Vi ste odgovorni za sigurnost u radnom području. Morate redovito provjeravati ima li na mrežnom kablu zna- kova oštećenja ili starenja (lomljivost);...
  • Seite 23: Tehnički Podaci

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 23 mrežni utikač umetnete u utični- Pištolj za vruće lijepljenje uvijek Tehnički podaci: odlažite na nezapaljivu podlogu. Nazivni napon 110-240 V, 50 Hz Patronu s ljepilom gurnite do gra- Potrošna snaga 15 (50) W ničnika u pištolju za vruće lije- Vrijeme zagrijavanja oko 5 min...
  • Seite 24 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 24 Çal∂µma alan∂n∂n yak∂n∂nda Önemli Bilgiler baµka kiµilerin (özellikle çocu- klar∂n) ve hayvanlar∂n bulun- mamas∂na dikkat edin. Çal∂µma alan∂nda iµ güvenli©inin sorumlulu©u size aittir. Aletin elektrik kablosunun Lütfen kullanma talimat∂n∂ dikkatli- hasarl∂ veya eskimiµ (kablo ce okuyun ve içerdi©i bilgilere dik- üzerindeki çatlamalar) olup kat edin ve güvenlik uyar∂lar∂n∂...
  • Seite 25 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 25 taraf∂na monte edin. Aletin elektrik tin su ve solventli malzemeler kablosunu prize takmadan önce ile temas etmesinden de çemberi öne do©ru, ön pozisyon- kaç∂n∂lacakt∂r da emniyetli µekilde yerine geçe- cek pozisyonda aç∂n. Dikkat! Tekstil üzerinde oluµan yap∂µkan lekelerinin temizlenmesi Tabancay∂...
  • Seite 26 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 26 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení o konformitě EC Konformitetsförklaring EU Konformkijelentés EC Yhdenmukaisuusilmoitus...
  • Seite 27 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 27 WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product. For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions.
  • Seite 28: Záruční List

    Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 28 GARANTIBEVIS I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 5 års garanti på det i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 5 år begynder, når risikoen går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden. For at kunne støtte krav på...
  • Seite 29 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 29 GARANT∑ BELGES∑ Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karµ∂ 5 y∂l garantilidir. 5 Y∂ll∂k garanti süresi, teminat devri veya aletin müµteri taraf∂ndan sat∂n al∂nmas∂ ile baµlar. Garanti haklar∂ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun µekilde bak∂m∂n∂n yap∂lmas∂, kullan∂m amac∂na uygun olarak ve kullanma talimat∂nda belirtilen talimatlar do©rultusunda kullan∂lmas∂...
  • Seite 30 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 30...
  • Seite 31 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 31 ISC GmbH Einhell Distribution SRL Romania Eschenstraße 6 Calea 13 Septembrie 97 D-94405 Landau/Isar Bloc 93, Parter Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 RO-Bucuresti, Sector 5 Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 32 Anleitung AKP 100 13.02.2004 9:26 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- kopyalanmas∂ veya baµka µekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Diese Anleitung auch für:

42.578.23

Inhaltsverzeichnis