Herunterladen Diese Seite drucken
Steinhof A50-X Montage- Und Gebrauchsanleitung

Steinhof A50-X Montage- Und Gebrauchsanleitung

Anhängerkupplung volkswagen polo (3/5d)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A50-X:

Werbung

PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy V-114/1 do samochodu Volkswagen Polo (3/5D) jest przeznaczony do holowania
przyczepy. Zaczep
ten posiada aktualne Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia
wyrobu znakiem homologacji e20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy
V-114/1
mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy
V-114/1
posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne
obci¹¿enie zaczepu, tj. :
Typ: V-114/1
Zaczep kulowy do samochodu Volkswagen Polo (3/5D)
A50-X
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
e20 0110-00
Nr. œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
D =
6,9 kN
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
S =
50 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
R = 1200 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
D
Si³ê
wylicza siê ze wzoru:
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osiê centraln¹.
TxR
D
kN
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
= g
x
T+R
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy
V-114/1
do samochodu
Volkswagen Polo (3/5D)
elementów.
1. Korpus
- 1 szt.
2. Kula
- 1 szt.
3. Uchwyt do gniazda elektrycznego
- 1 szt.
4. Podk³adka specjalna
Ø40/Ø10,5x2,5
- 4 szt.
5. Œruba M10x35
- 4 szt.
W celu zamontowania zaczepu kulowego V-114/1 nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1.Monta¿ zaczepu kulowego wymaga podcinania zderzaka tylnego w samochodzie.
2.Rozkrêciæ zaczep na elementy monta¿owe oraz zdj¹æ (odkrêciæ) zderzak tylny samochodu.
30.10.2015.
FITTING AND OPERATION MANUAL.
DESTINATION
Tow bar V-114/1
for
a Volkswagen Polo (3/5D) is designed for towing a trailer. This ball hook has a
current certification of approval authorizing the product with
FITTING CONDITIONS
Tow bar V-114/1 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
) . Torque values are given below :
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
OPERATION CONDITIONS
The tow bar V-114/1 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
Typ:
V-114/1
The tow bar for Volkswagen Polo (3/5D)
A50-X
Tow bar class ( compressing device )
e20 0110-00
Tow bar certification of approval number
D = 6,9 kN
Teoretical related force working on a ball hook
S =
50 kg
Max permissible vertical load of the hook ball
R = 1200 kg
Max permissible load of towing trailer
D - force is calculated using the following formula:
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
TxR
D
kN
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
= g
x
T+R
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar V-114/1 for Volkswagen Polo (3/5D) is made up of the following elements :
1. Tow bar mainfame
- 1 piece
2. T
ow ball
- 1 piece
3. Electrical plate
- 1 piece
Ø
Ø
4. Special washer 40/ 10,5x2,5
- 4 pieces
5. Bolt M10x35
- 4 pieces
Follow the general directions in order to fit V-114/1 tow bar properly:
1.Rear bumper cutting is required.
2.Unpack the towbar packing and separate components.Remove the rear bumper of the car. Check all
parts are present.
30.10.2015.
INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO:
Volkswagen Polo (3/5D)
(11/2001 - ® r.)
Nr kat. V-114/1
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
sk³ada siê z nastêpuj¹cych
6. Œruba M12x65
7. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
8. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
9. Podk³adka zwyk³a Ø13,0
10.Nakrêtka M12
Nr kat. V-114/1
TOW BAR V-114/1
VOLKSWAGEN POLO (3/5D)
(11/2001 - ® r.)
Cat. No.V-114/1
e20
certification sign.
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
6. B
olt M12x65
7. Spring washer Ø10,2
8. Spring washer Ø12,2
Ø
9. Flat washer 13,0
10.
Nut M12
Cat. No. V-114/1
3.Odkrêciæ z pasa tylnego wzmocnienie zderzaka tylnego. Po zamontowaniu zaczepu kulowego nie
bêdzie ponownie montowane.
4.Wsun¹æ w pod³u¿nice korpus (1) i skrêciæ z nimi za pomoc¹ œrub M10x35 (5) wraz z podk³adkami
specjalnymi Ø40/Ø10,5x2,5 (4) i sprê¿ystymi Ø10,2 (7).
5.Wykonaæ podciêcie zderzaka tylnego (podciêcie miêdzy dwoma zaznaczonymi fabrycznie liniami
wzglêdem osi zderzaka o wielkoœci ~50x70 mm). Za³o¿yæ i przykrêciæ zderzak tylny do samochodu.
6.Do korpusu (1) przykrêciæ kulê (2) œrubami M12x65 (6) wraz z podk³adkami zwyk³ymi Ø13,0 (9),
sprê¿ystymi Ø12,2 (8) i nakrêtkami M12 (10), przykrêcaj¹c równoczeœnie z lewej strony kuli (2)
uchwyt do gniazda elektrycznego (3).
7.Sprawdziæ czy wszystkie po³¹czenia œrubowe zosta³y odpowiednio mocno dokrêcone.
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
Po zamontowaniu zaczepu kulowego V-114/1 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym
pojazdu na dowolnej stacji kontroli technicznej pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie
eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ naprawiany. W przypadku nie przestrzegania
opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego u¿ytkowania producent nie ponosi
odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody
SCHEMAT MONTA¯U:
- 2 szt.
- 4 szt.
- 2 szt.
- 2 szt.
- 2 szt.
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
3.Unscrew the rear bumper of the car and remove the strenghtening of the bumper. Once the tow bar is
fitted the strenghtening will not be mounted.
4.Insert (1) into the chassis side member and attach using (5) , (4), (7).
5.Make the undercut of the rear bumper (cut-out between two factory-made marked lines relative to
the axis of the bumper sized ~ 50x70 mm). Attach the rear bumper to the car.
6.Attach (2) to (1) using (6), (9),(8), (10), attach (3) on the left side of (2) at the same time.
7. Check if all fixing bolts and nuts are screwed hard enough.
Obeying this instruction assures correct montage and the tow bar operating
After assembling of the tow bar V-114/1 you have to get entry in cars registration book in a quality
control station .
CAUTION :
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
MONTAGE DIAGRAM :
- 2 pieces
- 4 pieces
- 2 pieces
- 2 pieces
- 2 pieces
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
zaczepu kulowego V-114/1 w samochodzie Volkswagen Polo (3/5D).
uszkodzenia mechaniczne zaczepu kulowego
.
in a Volkswagen Polo (3/5D).
V-114/1
wykluczaj¹ dalsz¹ jego
Nr kat. V-114/1
Cat. No. V-114/1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Steinhof A50-X

  • Seite 1 V-114/1 posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie zaczepu, tj. : Typ: V-114/1 Zaczep kulowy do samochodu Volkswagen Polo (3/5D) A50-X Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego) e20 0110-00 Nr. œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego 6,9 kN Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy 50 kg Max.
  • Seite 2 Die Anhängerkupplung V-114/1 besitzt ein Typenschild, das die Parameter für eine ordnungsgemäße und sichere Belastung der Kupplung angibt: Die Anhängerkupplung für den Volkswagen Polo Typ: V-114/1 (3/5D) Kupplungsklasse A50-X Die Homologationsnummer der Anhängerkupplung 0110-00 D-Wert D = 6,9 kN Stützlast S = 50 kg Max.

Diese Anleitung auch für:

V-114/1