Herunterladen Diese Seite drucken
PRZEZNACZENIE
Hak kulowy F-058 do samochodu Fiat Dobló jest przeznaczony do holowania przyczepy.
posiada aktualne Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem
homologacji e4.
WARUNKI MONTA¯U
Hak kulowy F
-058
mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Hak musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w haku kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
WARUNKI EKSPLOATACJI
Hak kulowy F
-058
posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
haka, tj. :
Typ: F-058
Hak kulowy do samochodu Fiat Dobló
A50-X
Klasa haka kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
e4
00-3104
Nr. œwiadectwa Homologacji haka
D = 7,6 kN
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na hak kulowy
S = 90 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli haka
R = 1300 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
D
Si³ê
wylicza siê ze wzoru:
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
TxR
D
kN
przyczepy z osiê centraln¹.
= g
x
T+R
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
g-przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
Podczas eksploatacji poszczególne elementy haka kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji haka kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Hak kulowy F
-058
do samochodu
Fiat Dobló
1. Korpus haka
- 1 szt.
2. Kula haka
- 1 szt.
3. Uchwyt do gniazda elektrycznego
- 1 szt.
4. Wk³adka dystansowa
- 2 szt.
5. Podk³adka specjalna
Ø60/Ø12,5x2,5
- 2 szt.
6. Tulejka dystansowa
Ø17,3/Ø12,5x75
- 2 szt.
7. Podk³adka specjalna
- 2 szt.
8. Œruba M8x25
- 6 szt.
( PN/M-82105)
30.10.2015.
FITTING AND OPERATION MANUAL.
DESTINATION
Tow bar F
-058 for Fiat Dobló
a
is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification
e4
of approval authorizing the product with
certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar F-058 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
) . Torque values are given below :
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
OPERATION CONDITIONS
The tow bar F-058 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
Typ: F-058
The tow bar for
A50-X
Tow bar class ( compressing device )
e4
00-3104
Tow bar certification of approval number
D = 7,6 kN
Teoretical related force working on a ball hook
S = 90 kg
Max permissible vertical load of the hook ball
R = 1300 kg
Max permissible load of towing trailer
D - force is calculated using the following formula:
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
TxR
D
kN
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
= g
x
T+R
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar F-058 for
Fiat Dobló
is made up of the following elements :
1. Towbar mainframe
- 1 piece
2. Tow ball
- 1 piece
3. Electrical plate
- 1 piece
4. Spacer
- 2 pieces
5. Special washer
Ø60/Ø12,5x2,5
- 2 pieces
6. Distance sleeve
Ø17,3/Ø12,5x75
- 2 pieces
7. Special washer
- 2 pieces
8. Bolt M8x25
- 6 pieces
30.10.2015.
INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
HAKA KULOWEGO DO:
FIAT Dobló
( 2000 - ® r. )
Nr kat. F-058
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów.
9. Œruba M10x35
( PN/M-82105)
10.Œruba M12x100
( PN/M-82101)
11.Podk³adka sprê¿ysta Ø8,2
12.Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
13.Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
14.Podk³adka zwyk³a Ø8,4
15.Podk³adka zwyk³a Ø10,5
16.Podk³adka zwyk³a Ø13,0
17.Nakrêtka M12
Nr kat. F-058
TOW BAR F-058
FOR FIAT DOBLÓ
( 2000 - ® r. )
Cat. No. F-058
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
Fiat Dobló
2
9. Bolt M10x35
10.Bolt M12x100
11.Spring washer Ø8,2
12.Spring washer Ø10,2
13.Spring washer Ø12,2
14.Flat washer Ø8,4
15.Flat washer Ø10,5
16.Flat washer Ø13,0
17.Nut M12
Cat. No. F-058
W celu
zamontowania haka kulowego F
1.Monta¿ haka kulowego wymaga podcinania zderzaka tylnego w samochodzie oraz jego
demonta¿u - podciêcie spodu zderzaka oko³o 80x90 (mm).
2.Odkrêciæ zderzak tylny samochodu oraz usun¹æ wzmocnienie zderzaka tylnego. Po za³o¿eniu haka
kulowego nie ma ju¿ miejsca na ponowne za³o¿enie wzmocnienia metalowego zderzaka.
3.Rozkrêciæ hak kulowy na elementy monta¿owe.
4.Od spodu samochodu na pod³u¿nicach odszukaæ otwory fabryczne do monta¿u haka i usun¹æ
zaœlepki gumowe. To samo czynimy od strony wewnêtrznej baga¿nika.
5.Umieœciæ podk³adki specjalne (7) wewn¹trz pod³u¿nic.
6.Od strony baga¿nika w³o¿yæ œruby M12x100 (10) wraz z podk³adkami specjalnymi
pod³u¿nic w otwory w³o¿yæ tulejki dystansowe Ø17,3/Ø12,5x75 (6).
Hak ten
7.Przy³o¿yæ korpus haka (1) do pod³u¿nic i skrêciæ nakrêtkami M12 (17) z podk³adkami sprê¿ystymi
Ø12,2 (13) oraz
(15).
8.Przykrêciæ korpus haka (1) do pasa tylnego samochodu w miejsce wzmocnienia zderzaka tylnego za
pomoc¹ œrub M8x25 (8) z podk³adkami sprê¿ystymi Ø8,2 (11) i zwyk³ymi Ø8,4 (14).
9.Przy³o¿yæ zderzak tylny do samochodu i wytrasowaæ miejsce i wielkoœæ podciêcia od spodu
zderzaka, wyci¹æ i ponownie za³o¿yæ przykrêcaj¹c do samochodu.
10.
Do korpusu haka (1) przykrêciæ kulê haka (2) wraz z wk³adkami dystansowymi (4) œrubami
M12x100 (10) wraz z podk³adkami zwyk³ymi Ø13,0 (16), sprê¿ystymi Ø12,2 (13) oraz nakrêtkami
M12 (17), przykrêcaj¹c równoczeœnie z lewej strony kuli haka (2) uchwyt do gniazda
elektrycznego (3).
11.Sprawdziæ czy wszystkie po³¹czenia œrubowe zosta³y odpowiednio mocno dokrêcone.
Po zamontowaniu haka kulowego F-058 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu
na dowolnej stacji kontroli technicznej pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie
eksploatacjê. Uszkodzony hak nie mo¿e byæ naprawiany. W przypadku nie przestrzegania
opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego u¿ytkowania producent nie ponosi
odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody
SCHEMAT MONTA¯U:
- 2 szt.
- 4 szt.
- 6 szt.
- 2 szt.
- 4 szt.
- 6 szt.
- 2 szt.
- 2 szt.
- 4 szt.
UWAGA:
Cena haka nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
In order to mount the ball hook F-058 you have to obey the instruction below:
1.Rear bumper cutting is required. Make the cut-out from the bottom of the bumper size 80x90(mm).
2.Remove the rear bumper of the car and remove the inside bumper. After attached the rear bumper
there is no place to refit the inside bumper.
3.Unpack the towbar packing and separate components. Check all parts are present.
4.Find the factory-made holes situated on the chassis side memebers from the bottom of the car and
remove the rubber plugs. Make same from inside of the trunk.
5.Insert (7) in the chassis side members.
6.Insert (10), (5) from side of the trunk, and from the bottom of the chassis side members insert (6) in the
holes.
7.Put (1) to the chassis side members and attach using (17), (13), (9), (12), (15).
8.Attach (1) to the back panel of the car in place of the inside bumper using (8), (11), (14).
9.Put the rear bumper to the car and mark the place and size of cut-out from the bottom of the bumper,
make the cut-out and refit to the car.
10.Attach (2) to (1) with (4) using (10), (16), (13), (17) ,attach (3) on the left side of (2) at the same time
11.Check if all fixing bolts and nuts are correctly tightened.
Obeying this instruction assures correct montage and the tow bar operating
in a
After assembling of the tow bar F-058 you have to get entry in cars registration book in a quality
control station .
CAUTION :
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
MONTAGE DIAGRAM :
- 2 pieces
- 4 pieces
- 6 pieces
- 2 pieces
- 4 pieces
- 6 pieces
- 2 pieces
- 2 pieces
- 4 pieces
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
-058 nale¿y
przestrzegaæ poni¿szego opisu:
œrubami M10x35 (9) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿
i eksploatacjê haka kulowego F-058 w samochodzie Fiat Dobló.
uszkodzenia mechaniczne haka kulowego F
.
Fiat Dobló.
Ø60 (5) a od spodu
Ø10,2 (12), zwyk³ymi Ø10,5
-058
wykluczaj¹ dalsz¹ jego
Nr kat. F-058
Cat. No. F-058
loading

Inhaltszusammenfassung für Steinhof F-058

  • Seite 1 85 (Nm) 50 (Nm) 200 (Nm) After assembling of the tow bar F-058 you have to get entry in cars registration book in a quality control station . OPERATION CONDITIONS The tow bar F-058 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook : CAUTION : All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation .
  • Seite 2 6.Von der Seite des Kofferraumes, die Schrauben M12x100 (10) mit den speziellen Unterlegscheiben Ø60/Ø12,5x2,5 Die Anhängerkupplung F-058 für den Fahrzeugtyp Fiat Dabló ist für das Ziehen eines Anhängers (5) hineinstecken, von unten der Längsträgern, in die Bohrungen die Distanzhülsen Ø17,3/Ø12,5x75 (6) bestimmt.