Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

30-PP202185
Kartoffelskræller (DK)
Potetskreller (NO)
Potatisskalare (SE)
Kartoffelschäler (DE)
Potato peeler (EN)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haws 30-PP202185

  • Seite 1 30-PP202185 Kartoffelskræller (DK) Potetskreller (NO) Potatisskalare (SE) Kartoffelschäler (DE) Potato peeler (EN)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indhold – Innhold – Innehåll – Inhalt – Content Brugsanvisning – Danish ....................- 2 - Brukermanual – Norwegian ..................- 7 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 12 - Bedienungsanleitung – German ................. - 17 - Instruction manual – English ..................- 23 - - 1 -...
  • Seite 3: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læse alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til en tredjepart, skal du også...
  • Seite 4 9. Før stikket sættes i en stikkontakt, bedes du kontrollere, at spændingen og frekvensen overholder specifikationerne på mærkeskiltet. 10. Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug og før rengøring. 11. Sørg for, at ledningen ikke hæ nger over skarpe kanter, og hold den væ...
  • Seite 5 30-PP202185 BESKRIVELSE AF DELE Toplåg Lås Skål Base Afbryder-knop Gummifødder Skæ reskive til skræ lning af kartofler Drejeskål til tørring af grøntsager Spæ ndering til drejeskålen FØ R ANVENDELSE  Rengør skålen, skæ reskiven og drejeskålen med varmt vand, før apparatet tages i brug.
  • Seite 6 ANVENDELSE 1. Ved skræ lning af kartofler: 1) Sørg for, at afbryderen er slukket. 2) Sæ t skæ reskiven midt i skålen. Sæ t skålen på hovedenheden. Sørg for, at skæ reskiven passer ordentligt. 3) Skyl/skrub kartoflerne rent for snavs. Læ g kartoflerne (op til 0,8 kg ad gangen) på skæ reskiven i skålen. Tilsæ...
  • Seite 7 Denne garanti dækker ikke defekter som opstå som konsekvens af forkert håndtering eller fejl som følge af manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan gøre krav på nogen form for garanti. Skader som opstår fordi brugervejledningen ikke følges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi ikke ansvarlige på...
  • Seite 8: Brukermanual - Norwegian

    Brukermanual – Norwegian SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også får håndboken.
  • Seite 9 10. Ta støpslet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring. 11. Pass på at ledningen ikke henges over skarpe kanter, og hold den unna varme gjenstander og åpen flamme. 12. Ikke legg apparat eller støpsel i vann eller andre væsker. Elektrisk støt kan medføre livsfare! 13.
  • Seite 10 30-PP202185 BESKRIVELSE AV DELENE Topplokk Lås Bolle Sokkel Bryter Gummiføtter Kutteskive for skrelling av poteter Spinner for tørking av grønnsaker Festering til spinner FØR BRUK  Før du bruker apparatet første gang, må du rengjøre bollen, kutteskiven og spinneren i varmt vann.
  • Seite 11 BRUK 1. Når du skal skrelle poteter: 1) Kontroller at bryteren er i posisjon "OFF". 2) Sett kutteskiven i midten av bollen. Sett bollen på sokkelen. Pass på at kutteskiven sitter riktig. 3) Skyll/skrubb potetene for å få av ev. jord. Legg potetene (opptil 0,8 kg om gangen) på kutteskiven i bollen. Legg potetene i ett lag med litt mellomrom imellom.
  • Seite 12 Ta alltid vare på kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller personalskade som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført.
  • Seite 13: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Seite 14 10. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 11. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. 12. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska.
  • Seite 15 30-PP202185 KOMPONENTLISTA Övre lock Lås Skål Basenhet Vred Gummifötter Skärskiva för potatisskalning Spinnare för torkning av grönsaker Fästring för spinnare INNAN ANVÄNDNING  Innan maskinen används för första gången, rengör skålen, skärskivan och spinnaren med varmt vatten.  Se till att potatisskalaren är placerad på en ren och torr yta och att apparaten är stabiliserad på sina gummifötter innan användning.
  • Seite 16 ANVÄNDNING 1. Potatisskalning: 1) Se till att vredet är i läget "OFF" (Av). 2) Placera skärskivan i mitten av skålen. Placera skålen på basenheten. Se till att skärskivan är korrekt monterad. 3) Skölj/skrubba potatisen för att bli av med smutsen. Placera potatisen (upp till 0,8 kg i taget) ovanpå skärskivan i skålen.
  • Seite 17 Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto då det är din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så...
  • Seite 18: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 19 7. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die während des Betriebs in Bewegung sind. 8. Beim Anfassen des Kartoffelschneiders, Leeren des Behälters und während der Reinigung ist Vorsicht geboten. 9.
  • Seite 20 21. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen. 22. Nicht mehr als 0,8 kg Kartoffeln oder 0,36 kg Gemüse in das Gerät geben. Das Gerät nicht länger als 3 Minuten kontinuierlich laufen lassen. Das Gerät vor der nächsten Benutzung 2 Minuten ruhen lassen.
  • Seite 21 30-PP202185 AUFBAU Deckel Verschluss Schüssel Motorblock Schalter Gummistandfüße Schälscheibe zum Schälen von Kartoffeln Salatschleuder zum Trocknen von Gemüse Befestigungsring der Salatschleuder VOR GEBRAUCH  Vor der ersten Benutzung des Gerätes, den Schüssel, die Schälscheibe und die Salatschleuder mit heißem Wasser reinigen.
  • Seite 22 BENUTZUNG 1. Zum Schälen von Kartoffeln: 1) Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf „OFF“ gestellt ist. 2) Setzen Sie die Schälscheibe in die Mitte der Schüssel. Setzen Sie die Schüssel auf den Motorblock. Achten Sie darauf, dass die Schälscheibe korrekt sitzt. 3) Spülen/schrubben Sie die Kartoffeln, um Schmutz zu entfernen.
  • Seite 23 GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs.
  • Seite 24: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Seite 25 10. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 12.
  • Seite 26 30-PP202185 PARTS DESCRIPTION Top lid Locker Bowl Base station Switch knob Rubber feet Cutter dish for peeling potatoes Spinner for drying vegetables Fixing ring of spinner BEFORE USE  Before using the appliance for the first time clean the bowl, the cutter dish and the spinner with hot water.
  • Seite 27 1. For peeling potatoes: 1) Make sure the switch knob is in position “OFF”. 2) Place the cutter dish in the middle of the bowl. Place the bowl onto the base station. Make sure the cutter dish fits properly. 3) Rinse/scrub the potatoes to get rid of dirt. Place potatoes (up to 0.8kg each time) on the cutter dish in the bowl.
  • Seite 28 Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt, without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.

Inhaltsverzeichnis