Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Deuba monzana DBDL004 Bedienungsanleitung

Druckluftschrauber set

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DRUCKLUFTSCHRAUBER SET
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Pneumatic Impact Wrench
Deuba Serviceportal
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
PRODUKTNUMMER: 102752
Germany
Modell : DBDL004

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deuba monzana DBDL004

  • Seite 1 Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.Deubaservice.de Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet. Hergestellt für: Deuba GmbH & Co. KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    ANLEITUNG TEILELISTE und dürfen keinem Regen ausgesetzt sein. Der Arbeitsbereich sollte immer ausreichend Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Flüssigkeiten oder Gase im Umfeld von Nutzung geeignet. • Kinder müssen dem Arbeitsbereich fern bleiben. ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm Kinder dürfen niemals Maschinen,Geräte, und warmes Seifenwasser.
  • Seite 3: Bedienung

    immer an die Anweisungen für die Schmierung • Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten nur und den Wechsel von Zubehör. Elektrokabel originale Ersatzteile. Bei Verwendung anderer und verkürzen die Lebensdauer des Gerätes Regler-Öler-Vorrichtung angebracht ist, müssen • Schützen Sie sich vor möglichen Stromschlägen erheblich.
  • Seite 4 Inbetriebnahme • Da dieser Bohrer eine variable Geschwin- • Das Gerät muss regelmäßig durch Zugeben Schmierung • Wählen Sie zuerst den passenden Bohrer für die digkeitsregelung besitzt, ist die Geschwindigkeit Es wird empfohlen, bei der Verwendung immer davon abhängig, wie stark der Auslöser geschmiert werden.
  • Seite 5: Fehlerbehebung

    INSTRUCTIONS Fehlerbehebung In der folgenden Tabelle sind einige mögliche Fehler und dafür mögliche Ursachen und Lösungen aufgeführt: Only for domestic use and not for commercial use. PROBLEM Mögl. Ursache LÖSUNG Nocken in Kupplung wegen Ölen des Kupplungsgehäuses. normal, weist jedoch einen Ölmangels verklemmt oder Zu viel Öl in der Kupplung.
  • Seite 6: Parts List

    PARTS LIST • Children must be kept away from the working • area. Children must never touch or play with adjusters and tools on or in the device or its Working with compressed air machines, device cables or hoses. parts. •...
  • Seite 7 • When drilling, if the drill gets stuck, immediately • release the trigger. Then, set the switch to can lead to a loss of power. If your device has reverse ("R") so you can free the drill from the and clean it. rotates.
  • Seite 8 ORIENTATION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Uniquement pour usage domestique et non pour un usage commercial. The device appears to be The cams in the coupling Oil the coupling housing. run-ning normally but has a could be jammed due to lack There could be too much oil in the loss of power.
  • Seite 9 LISTE DE PIÈCES ronnement humide ou mouillé et ne doivent • être répa-rées que, par un spécialiste. Le pas être exposés à la pluie. La zone de travail l'équipement et les pièces doivent être bien entretenues à tout moment. Suivez mage ou si l’interrupteur ou le déclencheur ne proximité...
  • Seite 10 • • La mise en service • Percez seulement aussi profond que nécessaire. doit être propre et il faut veiller à ce que la d'air comprimé de plus de 8 mètres, la pression • Lors du perçage dans les murs, par exemple, des pression maximale de 91 psi lorsque vous doit être adaptée en conséquence.
  • Seite 11 • Débogage évitée dans tous les cas. l'entrée d'air. PROBLEME SOLUTION • plus longue (par exemple, la nuit), il faut d'abord Cames coincées dans le • Les causes possibles de la perte de puissance ou couplage raison Trop d'huile dans l’embrayage. Le pendant environ 30 secondes de telle sorte cependant il montre une manque d'huile ou usé.
  • Seite 12 INSTRUCCIONES LISTA DE PIEZAS • Las máquinas y los aparatos eléctricos no deben nunca conectarse si hay humedad ni tampoco dejarlos expuestos bajo la lluvia. La zona de Adecuado solo para uso doméstico, no para uso profesional iluminada. No deben ponerse los aparatos eléctricos cerca de líquidos ni de gases ATENCIÓN! Lea atentamente las instrucciones de Compruebe que no haya daños en ninguno de...
  • Seite 13 • • ATENCIÓN: La alimentación de aire comprimido • Si usa cables de aire comprimido de más de 8 adecuado, hay que limpiar bien los aparatos • debe ser limpia y debe asegurarse de que no se m, la presión debe ser la correspon-diente. La y las piezas.
  • Seite 14 Puesta en marcha imprevistos por no conocer lo que puede haber • en el aparato puede llevar igualmen-te a una • Elija primero la broca adecuada para la tarea. detrás. • Una vez que haya taladrado el agujero, extraiga pérdida de potencia. En caso de que cuente con •...
  • Seite 15 Solución de averías Entsorgung: En la siguiente tabla encontrará algunas posibles averías , las posibles causas y las solu-ciones PROBLEMA Posible causa SOLUCIÓN aparato funciona Acoplamiento leva Lubricar la carcasa de acopla-miento. aparente-mente normal, atascado o desgastado por Demasiado aceite en el acopla-miento. aunque presenta falta de aceite.
  • Seite 16 CE Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die Deuba GmbH & Co KG We hereby declare Zum Wiesenhof 84 La sociedad declara 66663 Merzig Nous, la société Deutschland We uitleggen L’azienda dichiara dass das folgende Produkt mit den relevanten Sicherheitsnormen und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (und deren Änderungen) konform ist.
  • Seite 17: Hergestellt Für

    Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany Copyright by Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.

Diese Anleitung auch für:

102752

Inhaltsverzeichnis