Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
AFX FX-60 INTERNATIONAL OWNER'S MANUAL
WARNING! For your safety, it is important that you completely read
the owner's manual and all warning labels.
ADVERTENCIA! Para su seguridad, es importante que vd., lea
completamente el manual y todas las etiquetas de advertencias.
ATT ENZIONE! Per la tua sicurezza è importante che tu legga
interamente ed attentamente questo manuale d'uso.
ACHTUNG! Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir
lhnen, diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgfältig
und vollständig zu lesen.
ATT ENTION! Pour votre sécurité, íl est important que vous lisiez
intégralement le manuel du propriétaire ainsi que tous les points
d'avertissements.
ENGLISH: P2-21
ESPANOL: P62-81
AFXHELMETS.COM
FRANCAIS: P22-41
ITALIANO: P82-101
DEUTSCH: P42-61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFX FX-60

  • Seite 1 AFXHELMETS.COM AFX FX-60 INTERNATIONAL OWNER’S MANUAL WARNING! For your safety, it is important that you completely read the owner’s manual and all warning labels. ADVERTENCIA! Para su seguridad, es importante que vd., lea completamente el manual y todas las etiquetas de advertencias.
  • Seite 9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
  • Seite 10 COMFORT LINER REMOVAL...
  • Seite 11 COMFORT LINER REMOVAL To reinstall the comfort liner, reverse steps 1 - 10.
  • Seite 12 CHEEK PAD REMOVAL...
  • Seite 14 SHIELD REMOVAL...
  • Seite 15: Shield Installation

    SHIELD INSTALLATION...
  • Seite 16 OPEN/CLOSE THE SHIELD...
  • Seite 17 OPEN/CLOSE THE SUN SHIELD...
  • Seite 18 SUN SHIELD REMOVAL...
  • Seite 19 SUN SHIELD INSTALLATION...
  • Seite 29 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
  • Seite 30 RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT...
  • Seite 32 RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE...
  • Seite 34 RETRAIT DE L’ECRAN...
  • Seite 35 INSTALLATION DU VISIÈRE...
  • Seite 36 OUVERTURE / FERMETURE DE L’ECRAN...
  • Seite 37 OUVERTURE / FERMETURE DE L’ECRAN SOLAIRE...
  • Seite 38 RETRAIT DE L’ECRAN SOLAIRE...
  • Seite 39 MISE EN PLACE DE L’ECRAN SOLAIRE...
  • Seite 42 B E NU TZER ANLEITUNG DURCH, BEVOR SIE DEN AFX-HELM VERWENDEN Vielen Dank, dass Sie sich für einen Helm von AFX entschieden haben. Ihr AFX-Helm ist auf eine langjährige Verwendung ausgelegt. Wenn Sie unsere Ratschläge berücksichtigen, werden Sie viel Freude damit haben.
  • Seite 43: Zur Erinnerung

    übrig ist), haben Sie nicht an Ihren Helm gedacht. Steigen Sie sofort ab und setzen Sie ihn auf. Darüber hinaus muss der Helm sicher und fest sitzen. AUFBAU DES AFX-HELMS Dieser Helm wurde gemäß den Normen DOT und ECE konzipiert, die wiederum die Helmsicherheitsnormen DOT FMVSS 218 (USA/KANADA) und ECE 22-05 (EUROPA) erfüllen bzw.
  • Seite 44: Bestimmen Der Afx-Helmgrösse

    BESTIMMEN DER AFX-HELMGRÖSSE HELMGRÖSSENTABELLE FX-60 6.625 - 6 - 7 hat - 21 ” - 22 ” - 22 ” 53 - 54 cm 55 - 56 cm 57 - 58 cm - 8 hat - 23 ” 24 - 24 ”...
  • Seite 45 Wenn Sie unsicher sind, ob ein Helm passt oder nicht, fragen Sie am besten einen erfahreneren Fahrer um Rat oder erkundigen Sie sich in dem Geschäft, in dem Sie den Helm gekauft haben. Als Faustregel gilt: Der Helm darf nicht hin und her rutschen, ohne dabei die Haut zu bewegen.
  • Seite 46 KINNRIEMEN-RÜCKHALTESYSTEM: DOPPEL-D-VERSCHLUSS WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass der Kinnriemen des Helms fest unter dem Kinn angezogen ist. Prüfen Sie vor jeder Fahrt, ob der so befestigte Helm vom Kopf gezogen werden kann. Der Helm darf sich nicht vorne oder hinten drehen oder mit sachgemäß festgezogenem Kinnriemen abnehmen lassen.
  • Seite 47 DOPPEL-D-VERSCHLUSS ZUGBAND KINNRIEHMEN SCHLIESSEN DES KINNRIEMENS ÖFFNEN DES KINNRIEMENS Vergewissern Sie sich bitte, dass der Kinnriemen stets wie oben beschrieben festgezogen wurde. Andernfalls kann es zu tödlichen Verletzungen kommen.
  • Seite 48 INNENPOLSTER: WANGENPOLSTER UND KOMFORTPOLSTER Die Innenfutter und Wangenpolster von AFX-Helmen bestehen aus hy- poallergenem, a n t i m i k r o b i e l l e m Nylon. Sie können fast alle abgenommen und gewaschen werden. Die Größe eines Helms basiert auf der Kombination von vier Faktoren: Größe der Außenschale, Stärke der Polystyrol-Innenschale, Stärke der...
  • Seite 49 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
  • Seite 50: Herausnehmen Des Komfortpolsters

    HERAUSNEHMEN DES KOMFORTPOLSTERS...
  • Seite 51 HERAUSNEHMEN DES KOMFORTPOLSTERS Führen Sie zum Einbauen des Komfortpolsters die Schritte 1 bis 10 in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 52: Herausnehmen Der Wangenpolster

    HERAUSNEHMEN DER WANGENPOLSTER...
  • Seite 53 HERAUSNEHMEN DER WANGENPOLSTER Führen Sie zum Einbauen der Wangenpolster die Schritte 1 bis 8 in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 54 ENTFERNEN DES VISIERS...
  • Seite 55 VISIER-MONTAGE...
  • Seite 56 ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES VISIERS...
  • Seite 57 ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS...
  • Seite 58 ENTFERNEN DES SONNENVISIERS...
  • Seite 59: Befestigung Des Visiers

    BEFESTIGUNG DES VISIERS...
  • Seite 60 PFLEGE UND REINIGUNG IHRES AFX-HELMS Reinigen Sie das Innenfutter des Helms ausschließlich mit Wasser und milder Seife. Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem, aber nicht heißem Wasser. Spülen Sie das Innere des Helms anschließend mit kaltem Wasser aus und lassen Sie es bei Zimmertemperatur trocknen.
  • Seite 61: Wichtige Sicherheitswarnung

    überschätzen Sie sich nicht. ERSATZEMPFEHLUNG FÜR DEN HELM Ein Helm von AFX hält bei saisonalem Gebrauch vier bis fünf Jahre lang. Diese Lebensdauer verringert sich, wenn er häufiger genutzt wird. Helme, die im Rennsport verwendet werden, sollten aufgrund der stärkeren Beanspruchung in kürzeren Intervallen ausgetauscht werden.
  • Seite 69 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
  • Seite 70 RETIRADA DEL FORRO DE CONFORT...
  • Seite 72 RETIRADA DE LA CARRILLERA...
  • Seite 74 DESMONTAJE DE LA PANTALLA...
  • Seite 75: Instalación De La Pantalla

    INSTALACIÓN DE LA PANTALLA...
  • Seite 76 ABRIR/CERRAR LA PANTALLA...
  • Seite 77 SUBIR/BAJAR LA PANTALLA INTERIOR...
  • Seite 78 DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR...
  • Seite 89 IMBOTTITURA PER IMBOTTITURA PER LA GUANCIA LA GUANCIA FODERA INTERNA...
  • Seite 90 ESTRAZIONE DELL’IMBOTTITURA...
  • Seite 92 RIMOZIONE DEI CUSCINETTI PER LE GUANCE...
  • Seite 94 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO...
  • Seite 95 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA...
  • Seite 96 APRIRE/CHIUDERE LO SCHERMO...
  • Seite 97 APRIRE/CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO...
  • Seite 98 DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR...
  • Seite 102 NOTES...
  • Seite 103 NOTES...
  • Seite 104 AFXHELMETS.COM PRINTED IN TAIWAN...

Inhaltsverzeichnis