Herunterladen Diese Seite drucken

Abus Secvest FUWM50000 Installationsanleitung

Funk-wassermelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Secvest FUWM50000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
www.homeelectric.de
Secvest Funk-Wassermelder
Wireless water detector
Détecteur d'eau sans fil
Draadloze watermelder
Radiorilevatore di allagamento
Trådløs vandalarm
Radiowa czujka wody
FUWM50000
12443336
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus Secvest FUWM50000

  • Seite 1 www.homeelectric.de Secvest Funk-Wassermelder Wireless water detector Détecteur d’eau sans fil Draadloze watermelder Radiorilevatore di allagamento Trådløs vandalarm Radiowa czujka wody FUWM50000 12443336...
  • Seite 2 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funk-Wassermelders. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Seite 3 Batteriewarnhinweise Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantieren und Brände und Verletzungen zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:  Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll  Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt...
  • Seite 4 Einführung Der FUWM50000 Wassermelder reagiert auf Flüssigkeiten und Wasser und meldet deren Auftreten an die Secvest weiter. Er besteht aus einem Sender und einem Sensor, die über ein Kabel miteinander verbunden sind. Der Wassermelder kann auch invertiert werden. Er sendet dann, sobald sich der Sensor im Trockenen befindet.
  • Seite 5 Stelle mit möglichst guten Sendeeigen- schaften. Eine optimale Position lässt sich ideealerweise mit der Funktestbox bestimmen. Montieren Sie ihn so hoch wie möglich. So schützen Sie den Sender im Falle eines Wasserschadens vor Beschädigung. Achten Sie darauf, dass Sie den Sender auf einer ebenen Fläche installieren –...
  • Seite 6 Einstellmöglichkeiten Steckbrücke: Disable Tamp Bei gestecktem Jumper ist der Sabotagekontakts des Melders inaktiv. Sie können dann das Meldergehäuse öffnen, ohne einen Sabotagealarm auszulösen. Steckbrücke: Disable View State Bei gestecktem Jumper leuchtet die LED sobald der Sensor Wasser detektiert. Steckbrücke: Alarm on Dry Bei gestecktem Jumper reagiert der Melder nicht mehr beim Kontakt mit Wasser, sondern sobald er keinen Kontakt mehr mit...
  • Seite 7 GmbH & Co. KG, dass sich das Gerät mit der Artikelnummer FUWM50000 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse bezogen werden: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY"...
  • Seite 8 Preface Dear customers, Many thanks for your purchase of this wireless water detector. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of- the-art technology. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request.
  • Seite 9 Battery warning! The device is supplied with direct current from a 3 V lithium battery. To guarantee a long working life and avoid fire and injury, please note the following:  Do not dispose of the battery in domestic waste. ...
  • Seite 10 water detector functions can also be inverted. The detector then transmits when the sensor is dry. Technical data Power supply 3 V CR2 lithium battery Battery service life Up to 3 years Environment class I (-10 °C to +55 °C) Security level Operating frequency 868.6625 MHz...
  • Seite 11 Installation Open the housing of the wireless transmitter. Loosen the fastening screw on the PCB, then lift the PCB carefully out of the housing. Install the wireless transmitter at the selected location. Screw the rear part of the detector housing to the wall. Fasten the PCB back into the housing, then insert the lithium battery provided with the correct polarity.
  • Seite 12 Jumper: Alarm on Dry When this jumper is attached, the detector reacts when it is no longer in contact with water (i.e it reacts to dry surroundings instead of contact with water). Jumper: Super Disable No supervision messages are sent to the alarm centre when this jumper is attached.
  • Seite 13 ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, hereby declares that the device with item number FUWM50000 complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EG. The declaration of conformity can be obtained from the following address: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG...
  • Seite 14 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de ce détecteur d’eau sans fil. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil développé selon l’état actuel de la technique. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Seite 15 Avertissements concernant la batterie L’appareil est alimenté en tension continue par une batterie au lithium de 3 V. Pour assurer une vie longue durée à la batterie et éviter les incendies et les préjudices corporels, veuillez tenir compte des consignes ci-après : ...
  • Seite 16 est également possible. Il émet alors, dès que le capteur est au sec. Fiche technique Alimentation Batterie au lithium de 3 V CR2 Durée de service de la 3 ans maxi. batterie Classe I (-10 °C à +55 °C) environnementale Niveau de sécurité...
  • Seite 17 d’inondation. Veillez à installer l’émetteur sur une surface plane, avec les contacts pour le détecteur d’eau vers le bas. Montage Ouvrez le boîtier de l’émetteur sans fil. Dévissez la vis de fixation de la platine et sortez cette dernière prudemment du boîtier en la soulevant.
  • Seite 18 Strap enfichable: Disable View State Si ce cavalier est enfiché, la LED s’allume, dès que le capteur détecte la présence d’eau. Strap enfichable: Alarm on Dry Si ce cavalier est enfiché. le détecteur ne réagit plus au contact de l’eau, mais dès qu’il est à...
  • Seite 19 3. Assurez-vous que le détecteur ait été détecté par la centrale d’alarme sans fil, puis refermez le détecteur. « ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclare par la présente que la référence FUWM50000 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en vigueur des/de la directive 1999/5/EG.
  • Seite 20 Voorwoord Geachte klant Wij bedanken u voor de aankoop van deze draadloze watermelder. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand is gebracht. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant...
  • Seite 21 Waarschuwingen i.v.m. de batterij Het toestel wordt door een 3 V lithium batterij van gelijkspanning voorzien. Om een lange levensduur te garanderen en brand en verwondingen te voorkomen, dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen:  Voer de batterij niet via het huisvuil ...
  • Seite 22 Inleiding De FUWM50000 watermelder reageert op vloeistoffen en water en meldt het voorhanden zijn ervan aan de Secvest. Hij bestaat uit een zender en een sensor die via een kabel met elkaar verbonden zijn. De watermelder kan ook omgekeerd worden. Hij zendt dan zodra de sensor zich op het droge bevindt.
  • Seite 23 Een optimale positie kan het best met een draadloze testbox bepaald worden. Monteer de zender zo hoog mogelijk. Zo beschermt u de zender in het geval van waterschade tegen schade. Zorg ervoor dat u de zender op een effen oppervlak installeert –...
  • Seite 24 Instellingsmogelijkheden Geleiderbrug: Disable Tamp Bij een ingestoken jumper is het sabotagecontact van de melder niet actief. U kunt dan het melderhuis openen zonder een sabotagealarm te activeren. Geleiderbrug: Disable View State Bij een ingestoken jumper brandt de LED zodra de sensor water detecteert. Geleiderbrug: Alarm on Dry Bij een aangesloten jumper reageert de melder niet meer bij contact met water,...
  • Seite 25 GmbH & Co. KG, dat het apparaat met bestelnummer FUWM50000 in overeenstemming is met de essentiële eisen en overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan worden aangevraagd onder het volgende adres: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY"...
  • Seite 26 Prefazione Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo rilevatore d’allagamento radio. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto progettato in base agli standard tecnologici più avanzati. Tale prodotto risponde inoltre ai requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali vigenti. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti sono depositate presso la ditta produttrice.
  • Seite 27 Avvertenza batteria Il dispositivo è alimentato da una batteria al litio da 3 V con tensione continua. Per garantire una lunga durata e per evitare incendi e lesioni rispettare le seguenti avvertenze:  Non smaltire la batteria con i rifiuti domestici ...
  • Seite 28 appena il sensore si trova in un ambiente asciutto. Dati tecnici Alimentazione di Batteria al litio CR2 3 V tensione Durata della batteria Fino a 3 anni Classe ecologica I (da -10 °C a +55 °C) Grado di sicurezza Frequenza di esercizio 868,6625 MHz Peso (con batteria) ca.
  • Seite 29 contatti per il sensore di acqua rivolti verso il basso. Montaggio Aprire l’alloggiamento del radiotrasmettitore. Svitare la vite di fissaggio della scheda di circuito stampato e sollevare con attenzione la scheda dal suo alloggiamento. Montare il radiotrasmettitore nel luogo desiderato. Avvitare innanzitutto il lato posteriore dell’alloggiamento del rilevatore alla parete.
  • Seite 30 l’alloggiamento del rilevatore senza far scattare l’allarme antisabotaggio. Ponticello: Disable View State Con il jumper inserito il LED si accende non appena il sensore rileva la presenza di acqua. Ponticello: Alarm on Dry Con il jumper inserito, il rilevatore non reagisce più...
  • Seite 31 3. Accertarsi che il rilevatore sia stato riconosciuto dall’impianto di allarme radio e, per concludere, richiudere il rilevatore. “ABUS Security-Center GmbH & Co. KG dichiara con la presente che l’apparecchio con il numero di articolo FUWM50000 è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni pertinenti relative alla/e direttiva 1999/5/EG.
  • Seite 32 Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe denne trådløse vandalarm. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten.
  • Seite 33 Batteriadvarselshenvisninger Apparatet forsynes med jævnspænding af et 3 V-lithiumbatteri. For at garantere en lang levetid og undgå brande og kvæstelser skal du overholde følgende henvisninger:  Batteriet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.  Batteriet må ikke udsættes direkte for en varmekilde eller solindstråling og må...
  • Seite 34 sender i det tilfælde, så snart sensoren er tør. Tekniske data Spændingsforsyning 3 V-lithiumbatteri CR2 Batterilevetid Indtil 3 år Miljøklasse I (-10 °C til +55 °C) Sikkerhedsgrad Driftsfrekvens 868,6625 MHz Vægt (med batteri) ca. 90 g Mål (HxBxD) 90*35*30 mm (sender) Mål (HxBxD) 45*10*15 mm (sensor) Ledningslængde...
  • Seite 35 Montage Åbn den trådløse senders hus. Løsn printkortets fastgørelsesskrue, og tag forsigtigt printkortet ud af huset. Montér den trådløse sender på den ønskede sted. Skru bagsiden af detektorens hus på væggen. Fastgør nu printkortet igen i huset, og læg det vedlagte lithium-batteri i, så polerne vender rigtigt.
  • Seite 36 så snart den ikke længere har kontakt med vand. Jumper: Super Disable Når jumperen er sat i, sendes der ingen supervisionsmeldinger til alarmcentralen. Det fører til en længere levetid for batteriet. Sørg for, at supervision er deaktiveret på alarmcentralen, før denne jumper sættes i. Indkodning 1.
  • Seite 37 GmbH & Co. KG, at apparatet med artikelnummeret FUWM50000 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de gældende bestemmelser i direktivet 1999/5/EG. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres på følgende adresse: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY"...
  • Seite 38 Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup radiowej czujki wody. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym stanem techniki. Produkt ten spełnia wymagania obowią- zujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta. Aby zachować...
  • Seite 39 Ostrzeżenia dotyczące baterii Urządzenie jest zasilane napięciem stałym przez baterię litową 3 V. Aby zapewnić długą żywotność baterii i uniknąć pożarów oraz urazów, przestrzegaj następujących wskazówek.  Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z odpadami domowymi.  Baterie nie mogą być narażone na bezpośrednie działanie źródeł...
  • Seite 40 Sygnał jest wtedy wysyłany w sytuacji, gdy czujka jest sucha. Dane techniczne Zasilanie napięciowe Bateria litowa 3 V CR2 Żywotność baterii do 3 lat Klasa ochrony środowiska I (-10 °C do +55 °C) Poziom bezpieczeństwa Częstotliwość robocza 868,6625 MHz Masa (z baterią) ok.
  • Seite 41 Montaż Otwórz obudowę nadajnika radiowego. Odkręć śrubę mocującą płytki drukowanej i ostrożnie wyjmij płytkę z obudowy. Zamontuj nadajnik radiowy w wybranym miejscu. W tym celu przykręć tylną ścianę obudowy czujki do ściany. Ponownie przymocuj płytkę w obudowie i ostrożnie załóż dołączoną baterię...
  • Seite 42 Zworka: Alarm on Dry Przy założonej zworce czujnik nie reaguje na kontakt z wodą, lecz na brak kontaktu. Zworka: Super Disable Przy założonej zworce komunikaty Supervision nie są wysyłane co centrali alarmowej. To wydłuża żywotność baterii. Przed założeniem tej zworki należy pamiętać...
  • Seite 43 GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie o numerze artykułu FUWM50000 jest zgodna z podstawowymi wymaganiami oraz odnośnymi postanowieniami dyrektyw 1999/5/EG. Deklarację zgodności można uzyskać pod poniższym adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY"...